Les biens concernés sont notamment les turbines éoliennes, les systèmes de surveillance de la qualité de l'air et les panneaux solaires. | UN | وتشمل هذه السلع التربينات الهوائية، وأجهزة رصد نوعية الهواء، وألواح الطاقة الشمسية. |
Les biens concernés sont notamment les turbines éoliennes, les systèmes de surveillance de la qualité de l'air et les panneaux solaires. | UN | وتشمل هذه السلع العنفات الرِيحية وأجهزة رصد نوعية الهواء وألواح الطاقة الشمسية. |
:: Matériaux de construction : mousse de remplissage, panneaux isolants, mousses isolantes, panneaux muraux et de sol, feuilles en plastique, résines, etc. | UN | مواد البناء: المعجونات الرغوية لملء الفجوات والألواح العازلة والرغاوي العازلة والأنابيب والحيطان وألواح الأرضيات والصحائف اللدائنية والراتنجات وإلخ. |
Les forces de l'ordre ont poursuivi les manifestants dans les ruelles avoisinantes et les ont battus avec des bâtons et des planches en bois. | UN | ولاحقت قوات حفظ النظام المتظاهرين في الأزقة المجاورة وضربتهم بالعصي وألواح من الخشب. |
Il donnait aux rapatriés des lots de matériaux, composés d'éléments de toiture, de clous et de plaques d'amiante. | UN | ووزعت على العائدين مجموعات مواد تحتوي كل منها على عناصر لتسقيف المساكن، ومسامير وألواح اﻷسبستوس. |
Selon l'Agence américaine pour la protection de l'environnement (USEPA), en 2002, entre 4 990 et 5 444 tonnes de PCP ont servi au traitement des poteaux électriques, du bois de charpente et du bois d'œuvre. | UN | 39 - وأفادت وكالة حماية البيئة بالولايات المتحدة الأمريكية أنه تم في عام 2002 استُخدم ما يتراوح من 990 4 - 444 5 طناً تقريباً لمعالجة أعمدة الكهرباء، وألواح الأخشاب المنشورة، وأخشاب الأشجار المقطوعة. |
Les autres dépenses à prévoir comprennent l'achat de biens et de matériels tels que des bâtiments préfabriqués, des tentes, des groupes électrogènes, des panneaux solaires, des stations de traitement des eaux et des hélistations. | UN | وتشمل الاحتياجات الإضافية شراء السلع والمعدات، من قبيل المباني الجاهزة، والخيام، والمولدات الكهربائية، وألواح الطاقة الشمسية، ومحطات معالجة المياه، ومنصات الطائرات العمودية. |
Matériaux de construction - mousses de remplissage, panneaux isolants, mousses d'isolation, tubes, revêtements muraux et de sols, bâches en matière plastique, résines, etc. | UN | مواد البناء - مواد حشو رغوية وألواح عزل ومواد عزل بالرغاوي والأنابيب وألواح جدارية وأرضيات، وألواح لدائينية وراتنج وغير ذلك. |
Matériaux de construction - mousses de remplissage, panneaux isolants, mousses d'isolation, tubes, revêtements muraux et de sols, bâches en matière plastique, résines, etc. | UN | مواد البناء - مواد حشو رغوية وألواح عزل ومواد عزل بالرغاوي والأنابيب وألواح جدارية وأرضيات، وألواح لدائينية وراتنج وغير ذلك. |
" 289 Les sacs gonflables ou les ceintures de sécurité montés sur des véhicules ou sur des sous—ensembles de véhicules tels que colonnes de direction, panneaux de porte, sièges, etc., ne relèvent pas du présent Règlement. " | UN | " 289 لا تخضع لهذه اللائحة الوسائد الهوائية أو أحزمة المقاعد المركبة في مركبات أو في مكونات مركبات مكتملة مثل أعمدة القيادة وألواح الأبواب، والمقاعد، وما إلى ذلك " . |
Ce fonds a été créé pour éliminer la consommation des chlorofluorocarb-nones utilisés par la société Azcon Refrigeration Industries, Inc. pour la fabrication de divers appareils de réfrigération commerciaux et ménagers et de panneaux de construction contenant de la mousse de polyuréthane. | UN | أنشئ هذا الصندوق الاستئماني للقضاء على استهلاك مركبات الكلورو فلورو كربــون التي تستخدمهـــا شركـــة الصناعات أزكون للتبريد في صناعة طائفــة من معدات التبريد التجارية والمحلية وألواح البناء المحشوة برغوة البولي أورثين. |
Tous les chauffe-eau électriques installés dans les sanitaires seront remplacés par des chauffe-eau solaires et 200 pompes équipées de panneaux solaires et systèmes de contrôle seront également installées au cours de l'exercice 2012/13. | UN | ويضيف أن جميع سخانات الماء الكهربائية المركبة في وحدات الاغتسال سيستعاض عنها بسخانات شمسية، وأنه سيتم أيضا خلال الفترة 2012/2013 تركيب 200 مضخة تعمل بالطاقة الشمسية، مع الألواح الشمسية وألواح التحكم. |
iii) des affiches et panneaux de conversation; | UN | `3` ملصقات وألواح المحادثة؛ |
On trouve également du c-pentaBDE, en quantités minimes, dans les peintures, les laques, les produits en caoutchouc (courroies transporteuses, revêtements et panneaux de sol) et les fluides de forage pétrolier. | UN | وتستخدم كميات صغيرة من إثير خماسي البروم ثنائي الفينيل التجاري للدهانات والطلاءات والسلع المطاطية (السيور الناقلة والأغطية وألواح الأرضيات) وفي مجال حفر آبار النفط. |
Comme on peut le constater, certains secteurs ont presque entièrement achevé l'élimination de ces substances, tandis que d'autres doivent encore surmonter d'importants obstacles, en particulier le secteur des bombes de polyuréthane et celui des panneaux de polyuréthane expansé, où des défis considérables tenant à la conception des produits et aux procédés de fabrication restent à relever. | UN | ويمكن ملاحظة أن بعض القطاعات أكملت عملياً التخلص التدريجي فيها بينما لا تزال هناك عقبات كبيرة يتعين على قطاعات أخرى تخطيها. ومن أمثلة ذلك على وجه الخصوص قطاعي رغوات الرش من البولي يوريثان وألواح البوليستيرين المشكل بالانبثاق، حيث لا تزال هناك تحديات كبيرة على صعيد المنتجات والعمليات. |
L'installation de 40 pompes fonctionnant à l'énergie solaire, ainsi que des panneaux solaires et tableaux de contrôle y afférents, sera achevée au cours de l'exercice 2014/15 dans le cadre des initiatives environnementales engagées au cours de l'exercice 2010/11. | UN | وسينجز أيضاً تركيب 40 مضخة تعمل بالطاقة الشمسية، مع الألواح الشمسية وألواح التحكم، خلال الفترة 2014/2015، كجزء من المبادرات البيئية التي استُهلت خلال الفترة 2010/2011. |
Le montant prévu correspond au coût des équipements suivants : appareils de ventilation externe, climatiseurs, séchoirs à linge, marteaux-piqueurs électriques, petits ventilateurs, stabilisateurs de courant, aspirateurs, machines à laver, rayonnage, fers et planches à repasser. | UN | تشمل التقديرات تكلفة مراوح تجديد الهواء، ومكيفات الهواء، ومجففات الثياب، والثقابات الكهربائية التي تعمل بالهواء المضغوط، والمراوح ومثبتات الفولطية، والمكانس الكهربائية ، وغسالات الثياب، والرفوف، والمكاوي، وألواح الكي. |
C'est comme les planches Ouija et les séances de spiritisme à Halloween. | Open Subtitles | إنه مشابه لتحضير الأرواح وألواح الويجا |
b) les films, papiers et plaques d'imprimerie photographiques. | UN | (ب) الأفلام الفوتوغرافية وأوراق الطباعة الفوتوغرافية وألواح الطباعة. |
Selon l'Agence américaine pour la protection de l'environnement (USEPA), en 2002, entre 4 990 et 5 444 tonnes de PCP ont servi au traitement des poteaux électriques, du bois de charpente et du bois d'œuvre. | UN | 37 - وأفادت وكالة حماية البيئة بالولايات المتحدة الأمريكية أنه تم في عام 2002 استُخدم ما يترواح من 990 4 - 444 5 طناً تقريباً لمعالجة أعمدة الكهرباء، وألواح الأخشاب المنشورة، وأخشاب الأشجار المقطوعة. |
Et des feuilles récemment imprimées de billets de 100 dollars américains. | Open Subtitles | وألواح مطبوعة مُؤخراً لعملة أمريكيّة ورقيّة فئة 100 دولار. |