Termine l'évaluation du pentachlorophénol et ses sels et esters à la lumière des critères de l'Annexe D; | UN | ' 2` أن تستكمِل تقييم مادة الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته قياساً على المعايير الواردة في المرفق دال؛ |
Descriptif des risques concernant le pentachlorophénol et ses sels et esters | UN | موجز مخاطر بشأن: الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته |
Élaboré par le groupe de travail spécial sur le pentachlorophénol et ses sels et esters | UN | أعده الفريق العامل المخصص المعني بالفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته |
Examen du projet de descriptif des risques concernant le pentachlorophénol et ses sels et esters | UN | النظر في مشروع موجز مخاطر بشأن الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته |
b) Travaux intersessions sur le pentachlorophénol, ses sels et ses esters | UN | العمل فيما بين الدورات بشأن الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته |
Examen d'un projet de descriptif des risques concernant le pentachlorophénol et ses sels et esters | UN | النظر في مشروع موجز مخاطر بشأن الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته |
Projet de descriptif des risques concernant le pentachlorophénol et ses sels et esters | UN | موجز بيانات مخاطر الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته |
Le Comité ne recommande pas que le PCP, ses sels et esters soient inscrits à l'Annexe C. | UN | 178- لا تُوصي اللجنة بإدراج الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته في المرفق جيم. |
Le Président du groupe de travail intersessions sur le pentachlorophénol et ses sels et esters sera invité à présenter le projet de descriptif des risques. | UN | وسيدعى رئيس الفريق العامل بين الدورات المعني بالفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته إلى تقديم عرض عن مشروع موجز المخاطر. |
6. Examen d'un projet de descriptif des risques concernant le pentachlorophénol et ses sels et esters. | UN | 6 - النظر في مشروع موجز مخاطر بشأن الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته. |
Le Comité a adopté la décision POPRC-8/4 relative au PCP et à ses sels et esters, dont le texte est reproduit ci-après. | UN | واعتمدت اللجنة المقرر ل.ا.م- 8/4 بشأن الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته والذي ينص على ما يلي: |
6. Examen d'un projet de descriptif des risques concernant le pentachlorophénol et ses sels et esters. | UN | 6 - النظر في مشروع موجز مخاطر بشأن الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته. |
VI. Examen d'un projet de descriptif des risques concernant le pentachlorophénol et ses sels et esters | UN | سادساً - النظر في مشروع موجز مخاطر بشأن الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته |
Le Comité a estimé que les articles traités au PCP et ses sels et esters ne devraient pas être utilisés à des fins domestiques ou résidentielles, par exemple dans les bâtiments résidentiels et publics. | UN | 176- ترى اللجنة أن المواد المُعالجة بالفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته لا ينبغي استخدامها في الأغراض المنزلية أو السكنية، مثل المباني السكنية والعامة. |
Au moment de l'adoption de la décision, un membre a demandé que soit consignée dans le présent rapport son opinion selon laquelle l'évaluation de la gestion des risques contenait des informations ambiguës au sujet de la recommandation tendant à inscrire le pentachlorophénol et ses sels et esters uniquement à l'Annexe A. | UN | 30 - وأثناء اعتماد المقرر، طلبت إحدى العضوات أن يعكس التقرير رأيها بأن تقييم إدارة المخاطر يقدم معلومات غامضة فيما يتعلق بالتوصية بإدراج الفينول الخماسي وأملاحه وأستراته في المرفق ألف فقط. |
Pour le pentachlorophénol et ses sels et esters : | UN | (ج) وفيما يتعلَّق بمادة الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته: |
Le Comité examinera ensuite des informations supplémentaires relatives au pentachlorophénol et ses sels et esters ainsi que la proposition d'inscrire ces substances aux Annexes A, B et/ou C. Il est proposé de procéder comme suit : | UN | 10 - وسوف تستعرض اللجنة بعدئذ المعلومات الإضافية بشأن الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته وتنظر في الاقتراح المتعلق بإدراجها في المرفقات ألف وباء و/أو جيم. وتقترح اتباع الإجراءات التالية: |
À sa septième réunion, tenue en octobre 2011, le Comité d'étude des polluants organiques persistants a examiné une proposition de la Communauté européenne et de ses États membres tendant à inscrire le pentachlorophénol et ses sels et esters aux Annexes A, B et/ou C de la Convention. | UN | 13 - قدمت الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها اقتراحاً بإدراج الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته في المرفقات ألف و/أو باء وجيم للاتفاقية، قامت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة بالنظر فيه في اجتماعها السابع الذي عقد في تشرين الأول/أكتوبر 2011(). |
Le Comité est saisi d'une note du Secrétariat sur un projet de descriptif des risques concernant le pentachlorophénol et ses sels et esters (UNEP/POPS/POPRC.9/6). | UN | 10 - تُعرض على اللجنة مذكرة من الأمانة عن مشروع موجز مخاطر بشأن الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته (UNEP/POPS/POPRC.9/6). |
Le Président du groupe de travail intersessions sur le pentachlorophénol, ses sels et ses esters sera invité à présenter une synthèse des débats du Comité sur la proposition ainsi que le projet de décision élaboré à sa septième réunion, et un membre du groupe de travail sera invité à présenter les informations complémentaires dont dispose le Comité. | UN | وسيُدعى رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته إلى تقديم موجز للمناقشة التي أجرتها اللجنة بشأن المقترح ومشروع المقرر الذي تم إعداده في اجتماعها السابع، وسيُدعى عضو من أعضاء الفريق العامل إلى عرض المعلومات الإضافية التي أُتيحت للجنة. |
Le Comité sera saisi de notes du secrétariat résumant les travaux intersessions sur le pentachlorophénol, ses sels et ses esters (UNEP/POPS/POPRC.8/5) et les informations complémentaires concernant ces substances (UNEP/POPS/POPRC.8/INF/7). | UN | 12 - سيكون معروضاً على اللجنة مذكرتان من الأمانة توجزان العمل فيما بين الدورات بشأن الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته (UNEP/POPS/POPRC.8/5)، والمعلومات الإضافية بشأن الفينول الخماسي الكلور وأملاحه وأستراته UNEP/POPS/POPRC.8/INF/7)). |