et maman est arrivée et elle a dit que je portais trop de maquillage. | Open Subtitles | بالطبع كان هو كما تقولين وأمى أتت إلى وأخبرتنى بإنى أضع الكثير من المكياچ |
Du lait avec du curcuma. Et ne l'essayez pas de le mettre dans les WC, ça pue il est en haut et maman le sera. | Open Subtitles | ولا تحاولُ رْميه في المرحاض، أنه يتعفن وأمى ستعرف أنك ألقيته. |
Quand j'avais 6 ans, mon père est mort, et Ma mère m'a obligée à embrasser son corps à ses funérailles. | Open Subtitles | عندما كُنت فى السادسة من عمرى ، توفى والدى وأمى أجبرتنى على تقبيل الجسد فى جنازته |
Elle se transmet de mère en fille, Ma mère pensait l'avoir, mais c'est moi qui l'ai. | Open Subtitles | وقد كان يتوارث بالعائلة وأمى قد أخذته أولاً وأنا أخذته بعدها |
On y va. J'aurai au moins le courage de parler à mes parents. | Open Subtitles | علي الأقل استطيع أن استجمع شجاعتى لأكلم أبى وأمى |
Il faut venir voir mes parents à Paris, qu'ils puissent vous remercier. | Open Subtitles | يجب أن تأتى إلى باريس وتقابل أبى وأمى لكى تُمكنهم من أن يشكروك شخصيا ً |
Maman et moi, on mangeait du poisson, quand elle me pousse dans les buissons et me dit de pas faire de bruit. | Open Subtitles | أنا وأمى كنا نأكل السمك ونقضى وقت ممتع ـ ـ ـ عندما فجأة دفعتني إلى الغابات ـ ـ ـ وأمرتنى أن أبقى هادئاً |
Tu as l'air terrible, et maman pense que tu es fou. | Open Subtitles | لارى، لارى تبدو مريعاً وأمى تظن أنك مجنون |
Comme il n'y avait que moi et maman, on avait des chambres vides et maman a décidé de les louer, surtout à des gens de passage, venant de Mobile, Montgomery, des endroits comme ça. | Open Subtitles | كنا أنا وأمى فقط وكان لدينا الكثير من الغرف الفارغة قررت أمى إستغلال الغرف الخارجية |
Et puis j'irais à l'école, alors que toi et maman iriez travailler. | Open Subtitles | وبعدهاسأذهبإلىالمدرسة، وأنت وأمى ستذهبان إلى عملكما. |
Bonjour, papa et maman sont absents. Laissez un message. | Open Subtitles | أهلاً ،أبى وأمى ليسو بالمنزل إترك لهم رساله. |
tu ne peux pas accuser Papa et maman de ne rien faire, et me faire taire quand j'essaye de te parler. | Open Subtitles | لا يمكنُكِ أن تتهمى أبى وأمى بخنقِك، وتصدّينى عند محاولتى التكلّم معكِ |
Ma mère ... était déchirée. | Open Subtitles | وأمى زادت اّلامها لأنها لا تستطيع فعل شىء |
Paris sait que mon père était un voleur et Ma mère une prostituée. | Open Subtitles | كمثال، باريس تعلم00 أن أبى كان لصاً وأمى كانت عاهر |
Ma mère m'y a appris à dessiner | Open Subtitles | كان الرسم المدرسى الأول وأمى كانت معلمتى |
Ma mère avait épousé Bill un an avant notre arrivée dans la vallée. | Open Subtitles | وأمى تزوجت بيل قبل أن نترك منزلنا بعام تقريبا |
Si on ne peut pas passer... mes parents ne pourront pas revenir. | Open Subtitles | هاري اذا نحن لم نستطع العبور فربما أبى وأمى لن يستطيعوا العودة |
J'avais 6 ou 7 ans, et mes parents hébergeaient une étudiante étrangère. | Open Subtitles | كنت فى عمر السادسة أو السابعة وأمى وأبى تركونى مع طالبة أجنبية |
Ses parents vivent ici. Ma mère et moi nous l'avons suivie ici | Open Subtitles | أهلها يقيمون هنا و لحقنا بها أنا وأمى |
On pouvait dire que Maman et moi, nous étions seuls. | Open Subtitles | على أى حال، يمكنك أن تقول أننى وأمى وحدنا |
Je vais coucher par terre et maman et Brenda seront devant. | Open Subtitles | لأنى سأنام على الأرضيه وبريندا وأمى سينامون بالأعلى |