Et je fais tout ce que je peux réparer pour ça. | Open Subtitles | وأنا أفعل كل شيء أقدر عليه لأعوض عن ذلك. |
Non, je fais ça pour ne plus être gâté et... grandir en tant que personne. | Open Subtitles | لا، كما ترى، وأنا أفعل هذا حتى أستطيع أن تتوقف عن أن تكون مدلل و، كما تعلمون، ينمو كشخص. |
je fais tout mon possible pour vous faire sortir, mais ça pourrait prendre des mois, voire des années. | Open Subtitles | السيد فيسك، وأنا أفعل كل ما يمكن لتحصل على الخروج، لكننا نتحدث عن عملية قد تستغرق شهورا، وربما سنوات. |
Vous me donnez des réponses aléatoires... donc je fais la même chose. | Open Subtitles | أنت تجيب على سؤالي بإجابة مختلفة، وأنا أفعل نفس الأمر معك. |
je le fais un peu à regret, car il nous semble que la Conférence est plus éloignée d'une solution qu'elle ne l'était en janvier, au début de ses travaux. | UN | وأنا أفعل ذلك باحساس ما باﻷسف ﻷن المؤتمر ـ في تقييمنا ـ يبتعد عن الحل أكثر مما كان عند بدء أعمال دورته لعام ٤٩٩١. |
- je fais ce que je peux pour ne pas m'effondrer. | Open Subtitles | وأنا أفعل كل ما في وسعي حتى لا أنهار |
Et je fais tout ce qu'elle dit parce que j'aimerais vraiment avoir tout ce qu'elle a. | Open Subtitles | وأنا أفعل كل ماتقوله لي لأنني حقاً أريد أن ألملم شتات نفسي كما فعلت هي. |
- je fais ce que je peux pour ne pas m'effondrer. | Open Subtitles | وأنا أفعل كل ما في وسعي حتى لا أنهار |
Tu sais quoi, peu importe si je fais de l'exercice ou si je fais n'importe quoi, | Open Subtitles | أتعلمون ماذا لا يهم إذا كنت تعمل خارج، وأنا أفعل أي شيء، |
Fait moi confiance, je fais ce qui a de mieux pour toi. | Open Subtitles | ثق بي، وأنا أفعل فقط ما هو الأفضل بالنسبة لك. |
Tu fais ton truc. Je suis flic, je fais le mien. | Open Subtitles | كنت تفعل ما تفعله ، أنا والنحاس ، وأنا أفعل ما أفعل. |
Ils m'envoient des messages et je fais ce qu'ils disent. | Open Subtitles | هم يرسلون لي رسائل، وأنا أفعل مايطلبون. |
Oui, et je fais de mon mieux pour résoudre le problème. | Open Subtitles | نعم وأنا أفعل كل ما بوسعي لحل الموضوع |
C'est parce que je fais ce truc où tu imagines les personnes nues. | Open Subtitles | حسنا، هذا cecause وأنا أفعل ذلك خدعة حيث أن تتخيل الجمهور هو عار. |
je fais mon boulot, et je le fais bien. | Open Subtitles | أنا أقوم بعملي، وأنا أفعل ذلك بشكل جيد |
Et je fais ça depuis 20 ans. | Open Subtitles | وأنا أفعل هذا الأمر منذ 20 سنة |
je fais une "after" après la garçonnière. | Open Subtitles | وأنا أفعل الطرف بعد انتهاء قليلاً في بكالوريوس الحزب، مثل بعد-بعد-طرف؟ |
Morris, je fais ce que je peux. | Open Subtitles | موريس، وأنا أفعل كل ما بوسعي هنا. |
Je suis moi et je fais de mon mieux. | Open Subtitles | أنا مجرّد ني وأنا أفعل ما بمقدوري. |
je fais ça parque j'ai besoin de savoir. | Open Subtitles | وأنا أفعل ذلك لأنني بحاجة إلى معرفة. |
je le fais aujourd'hui afin que la Conférence puisse examiner mes conclusions avant que nous nous réunissions, mardi prochain, pour adopter le rapport annuel. | UN | وأنا أفعل ذلك اليوم كيما يتسنى للمؤتمر أن ينظر في استنتاجاتي قبل أن نلتقي لاعتماد التقرير السنوي يوم الثلاثاء المقبل. |