"وأنا أفعل" - Traduction Arabe en Français

    • je fais
        
    • je le fais
        
    Et je fais tout ce que je peux réparer pour ça. Open Subtitles وأنا أفعل كل شيء أقدر عليه لأعوض عن ذلك.
    Non, je fais ça pour ne plus être gâté et... grandir en tant que personne. Open Subtitles لا، كما ترى، وأنا أفعل هذا حتى أستطيع أن تتوقف عن أن تكون مدلل و، كما تعلمون، ينمو كشخص.
    je fais tout mon possible pour vous faire sortir, mais ça pourrait prendre des mois, voire des années. Open Subtitles السيد فيسك، وأنا أفعل كل ما يمكن لتحصل على الخروج، لكننا نتحدث عن عملية قد تستغرق شهورا، وربما سنوات.
    Vous me donnez des réponses aléatoires... donc je fais la même chose. Open Subtitles أنت تجيب على سؤالي بإجابة مختلفة، وأنا أفعل نفس الأمر معك.
    je le fais un peu à regret, car il nous semble que la Conférence est plus éloignée d'une solution qu'elle ne l'était en janvier, au début de ses travaux. UN وأنا أفعل ذلك باحساس ما باﻷسف ﻷن المؤتمر ـ في تقييمنا ـ يبتعد عن الحل أكثر مما كان عند بدء أعمال دورته لعام ٤٩٩١.
    - je fais ce que je peux pour ne pas m'effondrer. Open Subtitles وأنا أفعل كل ما في وسعي حتى لا أنهار
    Et je fais tout ce qu'elle dit parce que j'aimerais vraiment avoir tout ce qu'elle a. Open Subtitles وأنا أفعل كل ماتقوله لي لأنني حقاً أريد أن ألملم شتات نفسي كما فعلت هي.
    - je fais ce que je peux pour ne pas m'effondrer. Open Subtitles وأنا أفعل كل ما في وسعي حتى لا أنهار
    Tu sais quoi, peu importe si je fais de l'exercice ou si je fais n'importe quoi, Open Subtitles أتعلمون ماذا لا يهم إذا كنت تعمل خارج، وأنا أفعل أي شيء،
    Fait moi confiance, je fais ce qui a de mieux pour toi. Open Subtitles ثق بي، وأنا أفعل فقط ما هو الأفضل بالنسبة لك.
    Tu fais ton truc. Je suis flic, je fais le mien. Open Subtitles كنت تفعل ما تفعله ، أنا والنحاس ، وأنا أفعل ما أفعل.
    Ils m'envoient des messages et je fais ce qu'ils disent. Open Subtitles هم يرسلون لي رسائل، وأنا أفعل مايطلبون.
    Oui, et je fais de mon mieux pour résoudre le problème. Open Subtitles نعم وأنا أفعل كل ما بوسعي لحل الموضوع
    C'est parce que je fais ce truc où tu imagines les personnes nues. Open Subtitles حسنا، هذا cecause وأنا أفعل ذلك خدعة حيث أن تتخيل الجمهور هو عار.
    je fais mon boulot, et je le fais bien. Open Subtitles أنا أقوم بعملي، وأنا أفعل ذلك بشكل جيد
    Et je fais ça depuis 20 ans. Open Subtitles وأنا أفعل هذا الأمر منذ 20 سنة
    je fais une "after" après la garçonnière. Open Subtitles وأنا أفعل الطرف بعد انتهاء قليلاً في بكالوريوس الحزب، مثل بعد-بعد-طرف؟
    Morris, je fais ce que je peux. Open Subtitles موريس، وأنا أفعل كل ما بوسعي هنا.
    Je suis moi et je fais de mon mieux. Open Subtitles أنا مجرّد ني وأنا أفعل ما بمقدوري.
    je fais ça parque j'ai besoin de savoir. Open Subtitles وأنا أفعل ذلك لأنني بحاجة إلى معرفة.
    je le fais aujourd'hui afin que la Conférence puisse examiner mes conclusions avant que nous nous réunissions, mardi prochain, pour adopter le rapport annuel. UN وأنا أفعل ذلك اليوم كيما يتسنى للمؤتمر أن ينظر في استنتاجاتي قبل أن نلتقي لاعتماد التقرير السنوي يوم الثلاثاء المقبل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus