"وأنا أُريدُ" - Traduction Arabe en Français

    • et je veux
        
    • Et je voudrais
        
    • et j'ai envie
        
    et je veux conter la vraie histoire de vrais gens. Open Subtitles وأنا أُريدُ إخْبار قصصِ حقيقيةِ حول الناسِ الحقيقيينِ، موافقة؟
    et je veux avoir du touche pipi. Open Subtitles وأنا أُريدُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي البوبُ البوبِ.
    et je veux me sentir vierge demain, comme une vraie jeune mariée. Open Subtitles وأنا أُريدُ إحْساْس عذراء غداً، مثل عروس حقيقية.
    Je le veux parce qu'il était une partie d'elle et elle était une partie de moi, et je veux le divan. Open Subtitles لا. أُريدُه ' يَجْعلُ هي كَانتْ جزءاً منه، وهي جزءُ منّي، وأنا أُريدُ الأريكةَ.
    Et je voudrais savoir comment tu l'as fait disparaître. Open Subtitles وأنا أُريدُ معْرِفة كَيف جَعلتَه يختفي ؟
    C'est ça, la vraie Amérique, et j'ai envie de dire : Open Subtitles أترون المقصد هنا أن الناس، هم أمريكا الحقيقية وأنا أُريدُ أن أقول لكم بَارَكَ اللَّهُ فِيِكم يا رفاق
    J'ai perdu celle que j'aime, et je veux la récupérer. Open Subtitles فَقدتُ شخص ما أَحبُّ، وأنا أُريدُ إستعادتها.
    et je veux une liste de tous les endroits où vous vous êtes garé. Open Subtitles وأنا أُريدُ قائمة بكُلّ مكان أوقفتَ سيارتَكَ فيه.
    On a un ennemi et je veux un nom et une tête coupée qui répond à ce nom, ou qui répondrait si elle pouvait encore parler. Open Subtitles لدينا عدو وأنا أُريدُ اسم ورأس مقطوع والذي يَستجيبُ إلى ذلك الاسمِ، أَو إذا ما زال يَستطيعُ أَنْ يَتكلّمَ.
    David Lee veut le siège de Will, et je veux le siège de Will. Open Subtitles مقعد إرادةِ حاجاتِ ديفيد لي، وأنا أُريدُ مقعدَ إرادةِ.
    et je veux rester jeune. Open Subtitles لأنهم وركَ. وأنا أُريدُ أَنْ أَبْقى صغير.
    et je veux voir s'il y a une augmentation au cours des mois de rentrée. Open Subtitles وأنا أُريدُ الرُؤية إذا هناك منحنى متصاعد في شهور الدراسة الأولى
    Je sais que vous avez tous des questions, et je veux répondre à tout le monde... Open Subtitles أَنا متأكّدُ أنتم جميعاً عِنْدَكُمْ الكثير مِنْ الأسئلةِ، وأنا أُريدُ المُحَاوَلَة للوُصُول إلى كُلّ شخصِ ...
    Eric... j'ai trouvé ça dans le garage et je veux une explication. Open Subtitles إيريك... وَجدتُ هذا في المرآبِ وأنا أُريدُ تفسيراً.
    et je veux rendre ce lapin à la nature... pour qu'il puisse couver ses oeufs. Open Subtitles وأنا أُريدُ العَودة ذلك الأرنبِ إلى البريةِ... لذا هو يُمْكِنُ أَنْ يَضعَ بيضَه.
    et je veux être présent pour te soutenir. Open Subtitles وأنا أُريدُ أَنْ هنا أَنْ أَدْعمَك.
    J'aime toujours Steven, et je veux qu'on se remette ensemble. Open Subtitles النظرة، أنا ما زِلتُ أَحبُّ steven، وأنا أُريدُ إستعادته.
    et je veux un rendez-vous avec Furlong. Open Subtitles وأنا أُريدُ أن إجتمعْ بفرلنغِ.
    Je sais juste que aujourd'hui ça va être très dur pour Fargo, et je veux que tout soit parfait. Open Subtitles أنا فقط أَعْرفُ ذلك اليوم سَيصْبَحُ صعب جداً على Fargo، وأنا أُريدُ كُلّ شيءَ لِكي يَكُونَ مثاليَ.
    Oui, et je veux être dans une salle de champagne au Cheetah. Open Subtitles أجل، وأنا أُريدُ أن أكون في غرفةِ الشامبنيا في ملهى "تشيتاه".
    Et je voudrais savoir ce qu'il faut que je fasse pour vous. Open Subtitles وأنا أُريدُ أَنْ أَعْرفَ ما تَحتاجُ منّي.
    Je suis indépendante et j'ai envie d'un enfant. Open Subtitles أُسيطرُ على حياتِي وأنا أُريدُ أَنْ يَكُونَ عِنْدي a طفل رضيع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus