"وأنتظر" - Traduction Arabe en Français

    • et attendre
        
    • et j'attends
        
    • et attends
        
    • attendant
        
    • Attendez
        
    • à attendre
        
    • d'attendre
        
    • et j'attendrai
        
    • ici et
        
    • je compte
        
    Je vais monter dans ma chambre pour apprendre de nouveaux mots et attendre la nouvelle année. Open Subtitles .. سأصعد إلى غرفتي وأتعلم بضعة كلمات جديدة وأنتظر حتى حلول العام الجديد
    J'ignore ce que je peux faire de plus à part me montrer et attendre. Open Subtitles لا أدري ما يمكنني عمله غير هذا سوى أن أظهر بالمكان وأنتظر
    C'est Jules et j'attends dans la voiture. Je m'ennuie à mort. Open Subtitles مرحباً أنا جولي وأنتظر أحداً أشعر بالملل
    J'interroge les suspects et j'attends les analyses. Open Subtitles أعمل على المشتبه فيهم وأنتظر الأطباء الشرعيين.
    Attends ici. Ecoute. Vas là-bas et attends mon signal d'accord? Open Subtitles ليس علينا سوى الانتظار هنا ، استمع إذهب إلى هناك وأنتظر إشارتي ، حسناً؟
    En grandissant, je me suis interessé aux OVNI, collectionnant des artefacts aliens, regardant les étoiles, en attendant seul mon alien. Open Subtitles وعندما كبرت صرت مهتماً بالصحون الطائرة وصرت أجمع التحف الفضائية وأراقب النجوم وأنتظر كائني الفضائي وحيداً
    Allez dans cette pièce. Attendez avec les autres. Open Subtitles اذهب إلى تلك الغرفة هناك، وأنتظر مع الآخرين.
    Je ne vais pas m'asseoir ici à attendre d'être tué. Open Subtitles حسناً، أنا لن أجلس هنا وأنتظر حتى أُقتل
    Maman m'a dit de me lever et d'attendre le bus. Open Subtitles أخبرتني أمي بأن أنهض وأذهب وأنتظر الحافلة
    J'irai à l'aéroport et j'attendrai le prochain vol. Open Subtitles سأذهب إلى المطار وأنتظر الرحلة القادمة
    Je ne même plus pratique. Je viens de faire des rendez-vous et attendre. [Chuckles] Open Subtitles لم أعد أعمل عليها بل آخذ المواعيد وأنتظر فحسب
    Je vais créer un profil et attendre qu'on entre en contact avec moi. Open Subtitles سأعمل صورة جانبية وأنتظر الناس تتصل بيّ.
    Je devrai aller vivre à l'air libre ou dans une ferme et attendre la fin. Open Subtitles يجب أن أبقى في مكان مفتوح أو فى مزرعة وأنتظر النهاية
    Ensuite, tout ce que j'aurai à faire, c'est désactiver l'hyperpropulsion et attendre la cavalerie. Open Subtitles ثم , كل ما سأفعله , تعطيل المحرك الفائق وأنتظر الرفقه , لن يروني قادماً
    On se reverra dans quelque jours. et j'attends une décision raisonnable pour vous accompagner. Open Subtitles سوف أرسل في طلبك بعد عدة أيام وأنتظر سبب جيد لكي احظى برفقتك
    Après une réunion, je m'allonge sur le canapé et j'attends la réunion suivante. Open Subtitles كل ما أفعله بعد كل إجتماع،أن أستلقى على الأريكه وأنتظر الإجتماع القادم هكذا كل ما أفعله حالياً
    Je reste planté devant elle comme un idiot et j'attends que quelque chose se passe. Open Subtitles أنا فقط أحدق بها كالأبله وأنتظر أن يحدث شيئاً
    Comme tu honores le père qui t'a consacré sa vie... fais comme je dis, et attends mon arrivée. Open Subtitles كما توقر الأب الذي كرس حياته كاملةً لك أفعل ما أقول وأنتظر قدومي...
    Frappe et attends ! Open Subtitles أطرق على الباب وأنتظر.
    Maintenant que vous avez accepté les fruits de ma mort, je retourne à ma vide demeure où je vais errer en attendant l'inévitable, tout seul. Open Subtitles الآن وبينما وافقتم على جني ثرواتي بعد مماتي يجب أن أعود لقصري منتظراً سكرة الموت وأنتظر حدوث الأمر المحتوم وحيداً
    "Récupérez le paquet et Attendez les instructions de l'Aigle." Open Subtitles "أرفع أمر المهمة، وأنتظر التعليمات من النسر"
    Je n'allais pas rester là à attendre la procédure légale pendant que mon fils se faisait tabasser. Open Subtitles أنا ماكنت لأجلس وأنتظر لبعض الأجراءات القانونية بينما أبني يتعرض للضرب
    Mon pote m'a seulement dit de m'asseoir et d'attendre dans la voiture pendant qu'il allait chercher de l'argent. Open Subtitles صديقي أخبرني فقط أن اجلس وأنتظر في السيارةبينماذهبهوللحصولعليبعضالمال.
    Sinon, j'attendrai près du téléphone... et ensuite je souffrirai et j'attendrai près du téléphone. Open Subtitles ... وإلا سوف أنتظر بجانب الهاتف وإذا لم تتصل، فسوف أعاني من الألم وأنتظر بجانب الهاتف
    Tu restes ici et tu attends mon signal par radio. Open Subtitles أنت أبقى هنا وأنتظر مني أشارة عبر الراديو
    je compte sur l'appui et la coopération de tous les États membres pour atteindre les objectifs importants que la Commission a définis. UN وأنتظر من جميع الدول الأعضاء الدعم والتعاون في تحقيق أهداف الهيئة الهامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus