"وأنتى" - Traduction Arabe en Français

    • et tu
        
    • et vous
        
    • Et toi
        
    • toi et
        
    Je n'y étais pas et tu me crois, n'est-ce pas? Open Subtitles أنا لم أكن هناك وأنتى تصدقينى, أليس كذلك؟
    Accroche-toi bien, mon cœur, et tu resteras en un morceau. Open Subtitles الآن، أمسكى هذه بشدة وأنتى ستبقى قطعة واحدة
    Vous avez eu l'opportunité inouie de vous incruster auprès de votre cible et vous l'avez rejetée parce que vous méprisez cet homme. Open Subtitles كان لديكِ فرصة ذهبية لضمان نفسك نحو هدفك وأنتى تركتيها لأنك تكرهيه
    J'ai reçu un appel à propos d'une personne louche, et vous m'avez l'air louche. Open Subtitles إستلمت نداء لشخص مثير للشكّ في هذا العنوان وأنتى تبدو مثيرة للشكّ لي
    Et ailleurs, coincé dans un hôtel, je me masturberais sans arrêt sur Internet Et toi tu serais à la maison avec un problème d'alcool. Open Subtitles ويكننى بعد ذلك الذهاب الى فندق والأستمناء عن طريق مشاهدة الأنترنت وأنتى يمكنك العودة الى منزلك مع مشاكل بسبب الشرب
    Toi, tu vis ici Et toi, tu vis là-bas. Open Subtitles أنت تعيش هنا , وأنتى تعيشين هناك ..
    Cinq minutes. Rien que toi et moi, à l'étage, en privé. Open Subtitles خمس دقائق أنا وأنتى فقط على انفراد فى الأعلى
    Et je sais que ça va prendre beaucoup de temps, mais tu restes ma soeur, et tu es la seule que j'ai, et je, euh.. Open Subtitles و أَعْرفُ بأنّه سَيَأْخذُ وقت طويل لَكنَّكى ما زِلتَى أختَي وأنتى الوحيدَه لدى
    - et tu vas au Yogolates. - Tu adores dire ce mot. Open Subtitles . وأنتى ستذهبى إلى تدريب اليوجا . أنت فقط تحب قول ذلك
    Parce que j'étais le seul à savoir et tu es la seule à qui je l'ai dit. Open Subtitles . لأنى أنا الوحيد الذى أعرف ، وأنتى الوحيده التى أخبرتها
    Tu as rendez-vous ce soir avec une superbe tueuse russe, et tu vas y aller. Open Subtitles عندك ميعاد مع قاتلة روسية جميله وأنتى سوف تظهرين
    Syd, cette vie n'en vaut pas la peine et tu le sais. Open Subtitles سيد,هذه الحياه لا تستحق وأنتى تعرفين هذا
    Je t'ai dit de pas tweeter et tu as tweeté sur M. Michaels, ton prof d'histoire qui est gay. Open Subtitles أنا هددتك ألا تُسَقسِقى وأنتى لم تُسَقسِقى حول ما إذا كان السيد مايكلز مدرسك للتاريخ ..
    Nous allons avoir de vous de la rapidité et vous allez avoir de nous de la rapidité concernant les évènements en Russie. Open Subtitles سوف نُطلعك بك المُستجدات وأنتى أيضًا سُتطلعينا بشأن الأحداث فى روسيا
    Cela attire des forces vers vous et vous êtes déjà assez en danger à cause de ça. Open Subtitles تسحب القوة نحوك وأنتى فى خطر بسبب ذلك
    et vous vous en foutez, pas vrai ? Open Subtitles وأنتى لا تهتمّ حتى، أليس كذلك؟
    Je te supplie de ne pas partir, Et toi tu fais la sourde oreille. Open Subtitles اننى أترجاكى ألا ترحلى وأنتى غير صاغيه
    Je suis quelqu'un de bien, Et toi aussi. - C'est tout. Open Subtitles أنا بخير وأنتى بخير وهذا هو المهم
    - Tout ce temps toute cette paranoïa, ces soupçons à propos de moi et de ma collègue Et toi tu cachais ça. Open Subtitles كلهذاالوقت ... هذاالشكوالذعرمنىومنزميلعملى . وأنتى تخفى هذا ... .
    Ecoute, Jamie. On ne peut plus se voir, toi et moi. Open Subtitles أسمعى ، جيمي أنا وأنتى لا نستطيع رؤية بعضنا البعض
    Sauf que maintenant, on sera amis, toi et moi. Open Subtitles الأن فقط .. طبعا سوف نصبح اصدقاء .. انا وأنتى
    toi et moi avons beaucoup de points communs. Open Subtitles أنا وأنتى لدينا الكثير من نقاط التشابه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus