Parfois, je me laisse influencer et j'oublie ce que est important. | Open Subtitles | أنا أتعلق بالمشاكل في بعض الأحيان، وأنسى الأمر الأهم. |
Parfois à mon réveil, j'oublie que ces 25 ans se soient passés. | Open Subtitles | بعض المرات أستيقظ وأنسى.. بأن 25 سنه قد مرت |
J'ai eu une attaque et j'oublie des choses, et je suis veuf | Open Subtitles | فقد ألَّمتْ بي ذبحة قلبية وأنسى الأمور وإنّي أرمل. |
Mieux vaut passer à autre chose et oublier tout ça. | Open Subtitles | من الأفضل أن أمضي قدماً وأنسى الأمر بأسره |
d'arracher les pages restantes de mon journal et de tout oublier. | Open Subtitles | كي أمزق ما تبقى من الصفحات من مذكراتي وأنسى كل شيء |
Je préfère bosser ici et tout oublier. | Open Subtitles | أفضل الانتقال إلى عمل آخر وأنسى المسألة. |
Mais après je mange un bout et j'oublie tout ça. | Open Subtitles | ولكن بعدها أتناول وجبة خفيفة وأنسى كل ذلك عنها |
Si vous voulez, je rebouche le souterrain et j'oublie tout, je suis prêt à le faire. | Open Subtitles | إذا كنتم تفضلون أن أغطي فوهة الحجرة وأنسى الموضوع برمته فأنا على استعداد لفعل ذلك |
Rentre chez toi, prends une douche, et oublie ça, parce qu'il s'est rien passé. | Open Subtitles | اذهي للمنزل,وأسترح قليلا وأنسى لأنه لم يحدث أى شيئ اليوم |
Presque un mois que c'est comme ça. À chaque fois j'oublie de réparer. | Open Subtitles | انها على هذا الحال منذ شهر وأنسى أن أصلحها |
oublie la conférence de Clinton. On oublie le direct ? | Open Subtitles | مايكل , أريدك أن تنسى هذا المؤتمر وأنسى أيضا التغطية الحية؟ |
Non, mais des fois je suis chez mon père, et j'oublie un livre chez ma mère, donc mon père se met en colère parce qu'on doit retourner à Brooklyn. | Open Subtitles | لا، لكن أحياناً عندما أكون عند أبي وأنسى كتاباً تركته في بيت أمي يغضب أبي لأن علينا الرجوع إلى بروكلين |
Je n'entends plus aussi bien qu'avant, et j'oublie des trucs. | Open Subtitles | وكل من يحبك والآن لا أسمع الجيدة كما أعتدت وأنسى أشياء |
Ok, quand je suis avec toi je peux être heureux et oublier tous mes problèmes. | Open Subtitles | حسناً ، عندما أكون معكِ ، أشعر بالسعادة وأنسى كل مشاكلي |
C'est juste un très gros coup et je ne vais probablement même pas l'avoir et je pourrais totalement tout ruiner et oublier mes mots. | Open Subtitles | ،إنّ هذا كلّ فرصةُ بعيدةُ المدى ،وقد لا أحصل عليه .وقد أفسدُ ذلك وأنسى كلماتي |
Je veux juste rentrer à la maison, aller au lit, et oublier tous ces gens. | Open Subtitles | أريد العودة للمنزل فحسب والنوم وأنسى أمر كل أولئك الناس |
- Peut-être pourrais-tu en découvrir un peu plus. Ou bien je pourrai rentrer chez moi et oublier tout ça. | Open Subtitles | أو ربما يمكنني العودة إلى المنزل وأنسى كل هذا |
C'était plus facile pour moi de plonger et d'oublier toutes les choses autour de moi et simplement nager. | Open Subtitles | كان أسهل لى أن أقفز إلى الحمام وأنسى كل الفوضى من حولى وأعوم فقط |
Si je l'étais, je serais capable de respirer, d'oublier. | Open Subtitles | لو كنت منتشية . كنت سأقدر على التنفس وأنسى |
Je veux juste rentrer à la maison et oublier toute cette histoire. | Open Subtitles | فقطأريدالذهابللمنزل، وأنسى حدوث هذا الأمر برمته |
Faites votre spectacle, prenez l'argent et oubliez que vous y êtes allée. | Open Subtitles | أخرجى فى الموعد وخذى النقود وأنسى إنك كنت يوماً هناك |
Si j'avais des trous de mémoire, je dériverais et j'oublierais tout. | Open Subtitles | اذا كنت أعاني من فقدان الذاكرة سوف أستمر فقط بالسباحة وأنسى كل شي |