"وأنشئ في عام" - Traduction Arabe en Français

    • a été créé en
        
    • a été créée en
        
    Le Conseil national de prévention et de lutte contre le VIH a été créé en 2008. UN وأنشئ في عام 2008 المجلس الوطني للوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية ومكافحته.
    Ce soutien, lui ayant été accordé, le centre Able Disable a été créé en 2002. UN ونالت الجمعية دعم الحكومة، وأنشئ في عام 2002 مركز المعوقين وأصدقائهم.
    Un troisième parti, le United Democratic Party (UDP) a été créé en 1993. UN وأنشئ في عام 1993 حزب ثالث هو الحزب الديمقراطي المتحد.
    Un troisième parti, le United Democratic Party (UDP) a été créé en 1993. UN وأنشئ في عام 1993 حزب ثالث هو الحزب الديمقراطي المتحد.
    Une partie en français a été créée en 2013 afin de fournir des traductions et des informations dans cette langue. UN وأنشئ في عام 2013 قسم فرعي باللغة الفرنسية لتوفير مواد ومعلومات مترجمة؛ ويجري حاليا إعداد قسم فرعي باللغة الإسبانية.
    Le Centre de défense des droits des femmes a été créé en 2002. Il fonctionne grâce à l'aide financière et à l'appui du Bureau du PNUD en Géorgie. UN وأنشئ في عام 2002 مركز لحقوق المرأة يعمل بمساعدة مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في جورجيا وبدعمه المالي.
    Un groupe d'experts provenant de 14 États membres, de 7 pays candidats et de Norvège a été créé en 2002. UN وأنشئ في عام 2002 فريق خبراء مؤلف من خبراء من 14 دولة عضوا، و 7 بلدان مرشحة لعضوية الاتحاد، والنرويج.
    Le Centre for International Climate and Energy Research (CICERO) (Centre de recherche sur le climat et l'énergie à l'échelle internationale) a été créé en 1990 pour entreprendre des recherches touchant le climat dans toutes les disciplines pertinentes. UN وأنشئ في عام ٠٩٩١ مركز البحوث الدولية بشأن المناخ والطاقة بغية الاضطلاع ببحوث متصلة بالمناخ في جميع الاختصاصات ذات الصلة.
    Un régime d'assurance médicale aux démunis permet à près d'un tiers de la population de bénéficier d'une couverture médicale de base, et un fonds a été créé en 2011 pour soutenir les femmes ne disposant pas d'un revenu stable. UN وثمة مخطط تأمين صحي للفقراء يوفر التغطية الصحية الأساسية لما يقرب من ثلث السكان، وأنشئ في عام 2011 صندوق لتوفير الدعم لنساء اللائي لا يملكن دخلاً مستقراً.
    Un groupe de travail a été créé en 2009 pour examiner la question de la délégation de pouvoir, éliminer les disparités entre les missions et le Siège et harmoniser les politiques devant être intégrées dans des normes de gestion des biens s'appliquant à l'ensemble de l'ONU. UN وأنشئ في عام 2009 فريق عامل لاستعراض تفويض السلطة، والتوفيق بين الاختلافات القائمة بين الميدان والمقر، وتنسيق السياسات التي ستدمج في المعايير الموسعة لإدارة الممتلكات في الأمم المتحدة.
    Un groupe de travail de femmes rom a été créé en 2002, sous la direction du Secrétaire d'État chargé de ce secteur d'intervention. UN 52 - وأنشئ في عام 2002 فريق عامل معني بنساء الروما يرأسه الوزير المسؤول عن مجال السياسة هذا.
    112. Le Centre de recherche pratique sur l'égalité des chances a été créé en 2001 pour une durée de cinq ans. UN 112- وأنشئ في عام 2001 مركز أبحاث سياسات تكافؤ الفرص بموجب عقد يدوم خمس سنوات.
    Un centre de l'excellence clinique pour enfants - centre médical spécial pour les enfants atteints du VIH/sida - a été créé en 2005. UN وأنشئ في عام 2005 مركز الرعاية الطبية الممتازة للأطفال - وهو مرفق صحي خاص للأطفال المصابين بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.
    46. Le Groupe de travail interdépartemental sur l'intégration des femmes dans le développement a été créé en 1976 pour servir d'organe de coordination et de consultation pour les politiques de l'Organisation relatives à l'intégration des femmes dans le développement. UN ٤٦ - وأنشئ في عام ١٩٧٦ الفريق العامل المشترك بين اﻹدارات المعني بدور المرأة في التنمية ليعمل كهيئة استشارية وتنسيقية على نطاق المنظمة في مجال السياسات العامة المتعلقة بدور المرأة في التنمية.
    Un groupe de travail intergouvernemental à composition non limitée chargé d'examiner comment améliorer la gouvernance et la situation financière de l'UNODC a été créé en 2008 conformément à la décision 51/1 de la Commission des stupéfiants et à la décision 17/2 de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale. UN وأنشئ في عام 2008، عملا بمقرر لجنة المخدرات 51/1 ومقرر لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 17/2، فريق عامل حكومي دولي مفتوح العضوية معني بتحسين حوكمة المكتب ووضعه المالي.
    Un groupe de travail thématique sur les déchets solides et dangereux a été créé en 2008, dans le cadre du Forum régional sur l'environnement et la santé couvrant 14 pays d'Asie du Sud-Est et d'Asie orientale. UN 20 - وأنشئ في عام 2008 فريق عامل مواضيعي معني بالنفايات الصلبة والخطرة، في إطار المنتدى الإقليمي المعني بالبيئة والصحة، في 14 بلداً في شرق وجنوب شرق آسيا.
    L'Institut national des études juridiques du Bhoutan a été créé en 2011 afin d'offrir une formation juridique continue au personnel judiciaire et à d'autres acteurs de l'administration de la justice. UN 16- وأنشئ في عام 2011 المعهد القانوني الوطني لبوتان، ويُعهد إليه بتوفير التعليم القانوني المستمر للعاملين في مجال القضاء وغيرهم من المشاركين في إقامة العدل.
    Un groupe de travail a été créé en 2009 avec le Ministère de la famille, des vétérans et de la solidarité intergénérationnelle en vue d'analyser les effets de la mise en œuvre de la loi sur la famille et de formuler des recommandations pour améliorer la loi. UN 204- وأنشئ في عام 2009 فريق عامل بوزارة شؤون الأسرة والمحاربين القدماء والتضامن بين الأجيال لتحليل آثار تنفيذ قانون الأسرة واقتراح توصيات لتحسين ذلك القانون.
    50. Un centre de signalement et de conseil a été créé en 2005 pour centraliser l'enregistrement des cas d'enfants maltraités et pour favoriser, en liaison avec les institutions et les organisations existantes, une approche plus structurée dans la lutte contre la maltraitance et l'exploitation des jeunes. UN 50- وأنشئ في عام 2005 مركز للتسجيل وتقديم المشورة بشأن الاعتداء الجنسي على الأطفال، لكي يكون بمثابة جهة مركزية لتسجيل حوادث الاعتداء على الأطفال بالتعاون مع المؤسسات والمنظمات القائمة، بغية تعزيز نهج أكثر تماسكاً واتساقاً إزاء الاعتداء على الأطفال واستغلالهم.
    Un groupe consultatif sur la problématique hommes-femmes, composé de représentants de toutes les divisions et bureaux du Département des affaires économiques et sociales et présidé par la Conseillère spéciale pour la parité entre les sexes et la promotion de la femme, a été créé en 1998 pour incorporer une perspective soucieuse de parité entre les sexes dans toutes les activités du Département. UN ٨٠ - وأنشئ في عام ١٩٩٨ فريق استشاري لنوع الجنس يتكون من ممثلين لجميع شعب ومكاتب إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ترأسه المستشارة الخاصة المعنية بقضايا نوع الجنس والنهوض بالمرأة لدعم تعميم مراعاة الفوارق بين الجنسين في جميع أنشطة اﻹدارة.
    Une instance permanente chargée des questions concernant la minorité slovénophone en Italie a été créée en 2012 afin d'intensifier la coopération et le dialogue avec la minorité slovène et de déterminer comment renforcer ses droits. UN وأنشئ في عام 2012 فريق مؤسسي دائم يُعنى بقضايا الأقلية الناطقة باللغة السلوفينية في إيطاليا من أجل تعزيز التعاون والحوار مع هذه الأقلية وتحديد سبل تعزيز حقوقها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus