"وأنشطة المساعدة التقنية التي" - Traduction Arabe en Français

    • et activités d'assistance technique
        
    • les activités d'assistance technique
        
    4. Note en outre que la réorganisation proposée contribuera à améliorer les programmes et activités d'assistance technique de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime; UN 4- تلاحظ كذلك أن عملية إعادة التنظيم المقترحة يجب أن تسهم في تحسين برامج وأنشطة المساعدة التقنية التي ينفّذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة؛
    4. Note en outre que la réorganisation proposée contribuera à améliorer les programmes et activités d'assistance technique de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime; UN 4- تلاحظ كذلك أن عملية إعادة التنظيم المقترحة يجب أن تسهم في تحسين برامج وأنشطة المساعدة التقنية التي ينفّذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛
    4. Note en outre que la réorganisation proposée contribuera à améliorer les programmes et activités d'assistance technique de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime ; UN 4 - تلاحظ كذلك أن عملية إعادة التنظيم المقترحة يجب أن تسهم في تحسين برامج وأنشطة المساعدة التقنية التي ينفذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛
    4. Note en outre que la réorganisation proposée contribuera à améliorer les programmes et activités d'assistance technique de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime; UN " 4 - تلاحظ كذلك أن عملية إعادة التنظيم المقترحة ستسهم في تحسين برامج وأنشطة المساعدة التقنية التي ينفّذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة؛
    les activités d'assistance technique de la CEE viennent étayer l'application des directives, normes, règlements et conventions dans tous les domaines qui font partie du programme de travail de la Commission. UN وأنشطة المساعدة التقنية التي تقدمها اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا تدعم تنفيذ المبادئ التوجيهية والقواعد والمعايير والاتفاقيات في جميع مجالات برنامج عمل اللجنة.
    4. Note également que la réorganisation proposée contribuera à améliorer les programmes et activités d'assistance technique de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime ; UN 4 - تلاحظ كذلك أن عملية إعادة التنظيم المقترحة ستسهم في تحسين برامج وأنشطة المساعدة التقنية التي يضطلع بها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛
    4. Note en outre que la réorganisation proposée contribuera à améliorer les programmes et activités d'assistance technique de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime; UN " 4 - تلاحظ كذلك أن عملية إعادة التنظيم المقترحة يجب أن تسهم في تحسين برامج وأنشطة المساعدة التقنية التي ينفّذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛
    4. Note en outre que la réorganisation proposée contribuera à améliorer les programmes et activités d'assistance technique de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime; UN " 4 - تلاحظ كذلك أن عملية إعادة التنظيم المقترحة يجب أن تسهم في تحسين برامج وأنشطة المساعدة التقنية التي ينفّذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛
    4. Note également que la réorganisation proposée contribuera à améliorer les programmes et activités d'assistance technique de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime; UN 4 - تلاحظ كذلك أن عملية إعادة التنظيم المقترحة ستسهم في تحسين برامج وأنشطة المساعدة التقنية التي ينفّذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة؛
    4. Note également que la réorganisation proposée contribuera à améliorer les programmes et activités d'assistance technique de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime; UN 4 - تلاحظ كذلك أن عملية إعادة التنظيم المقترحة ستسهم في تحسين برامج وأنشطة المساعدة التقنية التي ينفّذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدّرات والجريمة؛
    4. Note en outre que la réorganisation proposée contribuera à améliorer les programmes et activités d'assistance technique de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime; UN " 4 - تلاحظ كذلك أن عملية إعادة التنظيم المقترحة يجب أن تسهم في تحسين برامج وأنشطة المساعدة التقنية التي ينفّذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛
    < < 4. Note également que la réorganisation proposée contribuera à améliorer les programmes et activités d'assistance technique de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime ; UN " 4 - تلاحظ كذلك أن عملية إعادة التنظيم المقترحة ستسهم في تحسين برامج وأنشطة المساعدة التقنية التي يضطلع بها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة؛
    4. Prie le secrétariat de poursuivre sa collaboration avec les partenaires, y compris le Fonds pour l'environnement mondial et ses organismes d'exécution et l'Institut des Nations Unies pour la formation et la recherche pour faire en sorte que les dispositions de la Convention de Rotterdam soient prises en compte dans le cadre des projets et activités d'assistance technique menés en application de la décision RC-3/5. UN 4 - يطلب إلى الأمانة أن تواصل تعاونها مع الشركاء، بما في ذلك مرفق البيئة العالمية والوكالات المنفذة للمرفق ومعهد الأمم المتحدة للتدريب والبحث، في السعي لضمان أن تؤخذ الأحكام ذات الصلة من اتفاقية روتردام بعين الاعتبار في مشاريع وأنشطة المساعدة التقنية التي يتم الاضطلاع بها عملاً بالمقرر ا ر - 3/5.
    les activités d'assistance technique du FMI relatives à la comptabilité nationale sont conçues sous forme de projets à moyen terme comportant des objectifs généraux, des réalisations et des produits ainsi que des dates de mise en œuvre. UN 35 - وأنشطة المساعدة التقنية التي يقوم بها صندوق النقد الدولي مصمَّمة على شكل مشاريع متوسطة الأجل لها أهداف عامة ونتائج محددة وتواريخ محددة للنواتج والتنفيذ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus