Nul n'ignore qu'il n'y a qu'une seule Chine au monde et que Taiwan est une province chinoise. | UN | وليس هناك من يجهل أنه ليس في العالم غير صين واحدة وأن تايوان مقاطعة من مقاطعات الصين. |
2. Il est de notoriété publique qu'il n'existe qu'une seule Chine et que Taiwan fait partie du territoire chinois depuis les temps les plus anciens. | UN | 2 - إن الكل يعرف أنه لا يوجد سوى صين واحدة في هذا العالم وأن تايوان كانت ولا تزال جزءا من الأراضي الصينية منذ القدم. |
La délégation chinoise tient à réaffirmer qu'il n'existe qu'une seule Chine au monde et que Taiwan est une partie intégrale de la République populaire de Chine. | UN | ويود الوفد الصيني أن يؤكد على أنه لا توجد غير صين واحدة في العالم وأن تايوان جزء لا يتجزأ من جمهورية الصين الشعبية. |
Le Gouvernement de la République populaire de Chine est l'unique représentant légitime du peuple chinois et Taiwan fait partie intégrante du territoire chinois. | UN | وأكد أن جمهورية الصين الشعبية هي الممثل الشرعي الوحيد لشعب الصين وأن تايوان جزء لا يتجزأ من أراضي الصين. |
Le Bangladesh a toujours été d'avis qu'il n'y a qu'une seule Chine dont Taiwan fait partie intégrante. | UN | وتصرّ بنغلاديش على موقفها بأنه لا توجد سوى صين واحدة وأن تايوان جزء لا يتجزأ من الصين. |
Chacun sait qu'il n'y a qu'une seule Chine dans le monde, la République populaire de Chine, et que Taïwan est une partie inaliénable de celle-ci. | UN | والكل يعلم أنه ليس هناك سوى صين واحدة في العالم، هي جمهورية الصين الشعبية، وأن تايوان جزء لا يتجزأ من الصين. |
La Fédération de Russie réaffirme que le Gouvernement de la République populaire de Chine est le seul Gouvernement légitime représentant toute la Chine et que Taiwan est une partie inaliénable du territoire chinois. | UN | ويكرر الاتحاد الروسي قوله بأن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة التي تمثل الصين كلها، وأن تايوان هي جزء من اﻷراضي الصينية غير قابل للتصرف. |
Nous sommes fermement convaincus qu'il n'y a qu'une seule Chine, et que Taiwan reste une partie inaliénable de son territoire. | UN | وإننا نؤمن بقوة بأن الصين واحدة وأن تايوان جزء لا يتجزأ من أرض الصين. |
Elle se fonde sur un fait évident, à savoir que la Chine est un pays intégré et que Taiwan fait partie de la Chine. | UN | ويستند القرار إلى حقيقة محسومة مؤداها أن الصين بلد واحد وأن تايوان جزء منه. |
2. Chacun sait qu’il n’existe qu’une seule Chine dans le monde et que Taiwan en fait partie intégrante depuis des temps immémoriaux. | UN | ٢ - من المعروف للجميع أنه لا توجد في العالم سوى صين واحدة وأن تايوان تعد منذ أقدم العصور جزءا لا يتجزأ من الصين. |
M. Chidumo (Mozambique) dit qu'il y a une seule Chine et que Taiwan fait partie de la République populaire de Chine depuis l'antiquité. | UN | 69 - السيد تشيدومو (موزامبيق): قال إنه لا توجد إلا صين واحدة وأن تايوان كانت جزءا من جمهورية الصين الشعبية منذ القدم. |
Notre position reste inchangée, à savoir qu'il n'existe qu'une Chine au monde et que le Gouvernement chinois est le seul gouvernement légitime représentant l'ensemble de la Chine, et que Taiwan fait partie intégrante de la Chine. | UN | ولا نزال متمسكين بموقفنا، أي أنه لا توجد في العالم إلا صين واحدة، وأن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة التي تمثل الصين برمتها وأن تايوان جزء لا يتجزأ من الصين. |
L'Azerbaïdjan a toujours appuyé la souveraineté et l'intégrité territoriale de la Chine, se fondant sur le fait qu'il n'existe qu'une seule Chine au monde et que Taiwan en est une partie inaliénable. | UN | وتؤيد أذربيجان سيادة الصين وسلامتها الإقليمية دائما من منطلق أنه لا توجد سوى صين واحدة في العالم وأن تايوان جزء منها لا يمكن التصرف به. |
La Malaisie souscrit au principe de l'unicité de la Chine et croit que le seul Gouvernement légitime représentant la Chine est le Gouvernement de la République populaire de Chine et que Taiwan fait partie intégrante de la Chine. | UN | وماليزيا تؤيد سياسة الصين الواحدة، وترى أن الحكومة الشرعية الوحيدة التي تمثل الصين هي جمهورية الصين الشعبية وأن تايوان جزء لا يتجزأ من الصين. |
Cette résolution déclare sans équivoque que les représentants du Gouvernement de la République populaire de Chine sont les seuls représentants légitimes de la Chine auprès de l'Organisation des Nations Unies et que Taiwan est une partie inséparable du territoire chinois. | UN | وقد ذكر هذا القرار على نحو لا لبس فيه أن ممثلي حكومة جمهورية الصين الشعبية هم الممثلون الشرعيون الوحيدون للصين في الأمم المتحدة وأن تايوان جزء لا يمكن فصله عن أراضي الصين. |
La vaste majorité des États Membres de l’Organisation des Nations Unies entretiennent des relations diplomatiques avec la Chine et reconnaissent tous, sans exception, qu’il n’y a qu’une Chine au monde, que le Gouvernement de la République populaire de Chine est le seul gouvernement légitime représentant l’ensemble de la Chine et que Taiwan en constitue une partie inaliénable. | UN | وتقيم الغالبية العظمى من الدول اﻷعضاء علاقات دبلوماسية مع الصين. وهي تعترف جميعها دون استثناء واحد بوجود صين واحدة في العالم وأن حكومة جمهورية الصين الشعبية هي الحكومة الشرعية الوحيدة الممثلة للصين بأكملها وأن تايوان هي جزء لا يمكن التصرف فيه من الصين. |
La Chine est une et indivisible, et Taiwan en fait partie intégrante. Il ne s'agit pas d'une question de démographie mais de principe. | UN | وقال إن الصين بلد واحد لا ينقسم وأن تايوان جزء لا يتجزأ منه، وأن القضية لا تتعلق بعدد السكان، بل إنها مسألة مبدأ. |
Pour le Venezuela, il n'existe qu'une seule Chine, et Taiwan en fait partie intégrante. | UN | وهي تعتبر أن هناك صين واحدة وأن تايوان جزء لا يتجزأ من الأرض الصينية. |
Par conséquent, la délégation sénégalaise appuie fortement la recommandation du Bureau de l'Assemblée générale à ce sujet et réitère sa position fondée sur le fait qu'il n'existe qu'une seule Chine, dont Taiwan est partie intégrante. | UN | وعليه، فإن وفد السنغال يؤيد تماما توصية المكتب بهذا الشأن ويؤكد على موقفه القائم على كون أنه لا توجد غير صين واحدة، وأن تايوان جزء لا يتجزأ منها. |
M. Abdou (Niger) rappelle la position de son gouvernement, à savoir qu'il n'existe qu'une seule Chine dont Taiwan fait partie intégrante. | UN | 44 - السيد عبده (النيجر): أكد من جديد موقف حكومة بلده وهو أنه لا توجد سوى صين واحدة وأن تايوان جزء لا يتجزأ منها. |