PAR LES REPRÉSENTANTS DE LA FÉDÉRATION DE RUSSIE, DU KAZAKSTAN, DU KIRGHIZISTAN, DE l'Ouzbékistan et du Tadjikistan AUPRÈS DE | UN | ممثلي الاتحاد الروسي وأوزبكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان |
Communication de la Fédération de Russie, de l'Ouzbékistan et du Tadjikistan | UN | 49 - رسالة من الاتحاد الروسي وأوزبكستان وطاجيكستان |
Message daté du 7 août 1993, adressé au Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies par les Ministres des affaires étrangères de la Fédération de Russie, du Kazakhstan, du Kirghizistan, de l'Ouzbékistan et du Tadjikistan | UN | نداء موجه من وزراء خارجية الاتحاد الروسي وأوزبكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستـان الـى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة في ٧ آب/أغسطس ١٩٩٣ |
Elle a été réalisée dans différentes sous-région : Albanie et Serbie dans le sud-est de l'Europe; Moldova, Roumanie et Ukraine en Europe centrale et orientale; Ouzbékistan et Tadjikistan en Asie centrale; et Turquie. | UN | وغطى التقييم مختلف المناطق دون الإقليمية: ألبانيا وصربيا في جنوب شرق أوروبا؛ وأوكرانيا ورومانيا ومولدوفا في أوروبا الوسطى والشرقية؛ وأوزبكستان وطاجيكستان في آسيا الوسطى؛ وتركيا. |
Communication de la Fédération de Russie, de l'Ouzbékistan | UN | رسالة من الاتحاد الروسي وأوزبكستان وطاجيكستان |
Par la suite, l'Équateur, l'Égypte, la Grenade, l'Ouzbékistan et le Tadjikistan se sont joints aux auteurs du projet. | UN | ولاحقاً، انضمت إكوادور وأوزبكستان وطاجيكستان وغرينادا ومصر إلى مقدمي مشروع القرار. |
Lettre datée du 25 août 2000, adressée au Secrétaire général par les Représentants permanents de la Fédération de Russie du Kazakhstan, du Kirghizistan, de l'Ouzbékistan et du Tadjikistan | UN | رسالة مؤرخة 25 آب/أغسطس 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين للاتحاد الروسي وأوزبكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان لدى الأمم المتحدة |
Lettre datée du 15 octobre 1998, adressée au Secrétaire général par les Représentants permanents de la Fédération de Russie, de l'Ouzbékistan et du Tadjikistan auprès de l'Organisation des | UN | رسالة مؤرخة ١٥ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷميـن العـام مــن الممثليــن الدائميــن للاتحــاد الروسي وأوزبكستان وطاجيكستان لدى اﻷمم المتحدة |
Lors de leur récente réunion à Bishkek, les dirigeants du Kazakhstan, du Kirghizistan, de l'Ouzbékistan et du Tadjikistan, ainsi que de la Russie, ont discuté de ce problème et ont demandé à l'ONU et à la communauté mondiale d'offrir une aide à leurs pays pour leur permettre de normaliser la situation. | UN | لقد ناقش قادة قيرغيزستان وكازاخستان وأوزبكستان وطاجيكستان فضلا عن روسيا، هذه المشكلة في الاجتماع الذي عقدوه مؤخرا في بيشكك، وطالبوا الأمم المتحدة والمجتمع العالمي بتقديم المساعدة إلى بلدانهم لإعادة هذا الوضع إلى الحياة الطبيعية. |
LETTRE DATÉE DU 9 AVRIL 1997, ADRESSÉE AU SECRÉTAIRE GÉNÉRAL PAR LES REPRÉSENTANTS DE LA FÉDÉRATION DE RUSSIE, DU KAZAKSTAN, DU KIRGHIZISTAN, DE l'Ouzbékistan et du Tadjikistan AUPRÈS DE | UN | رسالة مؤرخة ٩ نيسان/أبريل ١٩٩٧ موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي الاتحــاد الروسي وأوزبكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستــان لدى اﻷمم المتحدة |
FÉDÉRATION DE RUSSIE, DU KAZAKSTAN, DU KIRGHIZISTAN, DE l'Ouzbékistan et du Tadjikistan, ADOPTÉE À DOUCHANBÉ, LE 5 AVRIL 1997, À L'ISSUE D'UNE RÉUNION CONSULTATIVE | UN | البيان المشترك الصــادر في ٥ نيسان/أبريل ١٩٩٧ في دوشانبي عن الاجتمــــاع الاستشــاري لــوزراء خارجيــة الاتحــاد الروسي وأوزبكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان |
A/50/165-S/1995/336 — Lettre datée du 26 avril 1995, adressée au Secrétaire général par les représentants de la Fédération de Russie, du Kazakstan, du Kirghizistan, de l'Ouzbékistan et du Tadjikistan auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | A/50/165-S/1995/336 - رسالة مؤرخة ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٥ موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي وأوزبكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان لدى اﻷمم المتحدة |
Lettre datée du 26 avril 1995, adressée au Secrétaire général par les représentants de la Fédération de Russie, du Kazakhstan, du Kirghizistan, de l'Ouzbékistan et du Tadjikistan auprès de | UN | رسالــة مؤرخــة ٢٦ نيسـان/أبريل ١٩٩٥ موجهة الى اﻷمين العام من ممثلي الاتحـاد الروسي وأوزبكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان لدى اﻷمم المتحدة |
Les migrants en provenance d'Arménie, du Kirghizstan, de l'Ouzbékistan et du Tadjikistan se sont également vu offrir de meilleures possibilités d'emploi, et les transferts de fonds vers ces pays ont enregistré une nouvelle hausse en 2010, de plus de 20 % en moyenne. | UN | وشهد أيضا المهاجرون الوافدون من أرمينيا وأوزبكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان مرّة أخرى تحسّنا في فرص العمل المتاحة لهم، وزاد تدفّق التحويلات المالية إلى تلك البلدان ثانيةً، وبنسب زادت على 20 في المائة في المتوسط في عام 2010. |
Lettre datée du 26 juillet 1999 (S/1999/825), adressée au Secrétaire général par les représentants de la Fédération de Russie, de l'Ouzbékistan et du Tadjikistan, et pièce jointe. | UN | رسالة مؤرخة 26 تموز/يوليه 1999 S/1999/825)) موجهة إلى الأمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي وأوزبكستان وطاجيكستان لدى الأمم المتحدة مع ضميمة. |
f) Lettre datée du 25 août 2000, adressée au Secrétaire général par les Représentants permanents de la Fédération de Russie, du Kazakhstan, du Kirghizistan, de l'Ouzbékistan et du Tadjikistan (A/55/326-S/2000/834); | UN | (و) رسالة مؤرخة 25 آب/أغسطس 2000 موجهة إلى الأمين العام من الممثلين الدائمين للاتحاد الروسي وأوزبكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان لدى الأمم المتحدة (A/55/326-S/2000/834)؛ |
Prenant note de la Déclaration conjointe faite le 4 octobre 1996 par les dirigeants de la Fédération de Russie, du Kazakstan, du Kirghizistan, de l'Ouzbékistan et du Tadjikistan concernant les événements en Afghanistan (S/1996/838), | UN | وإذ يحيط علما باﻹعلان المشترك الصادر في ٤ تشريـن اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٦ عـن قــادة الاتحــاد الروسي وأوزبكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان بشأن التطورات الجارية في أفغانستان (S/1996/838)، |
4. Programme spécial des Nations Unies pour l'économie des pays d'Asie centrale Depuis 1998, la CESAP et la CEE travaillent ensemble dans le cadre du Programme spécial des Nations Unies pour l'économie des pays d'Asie centrale, qui vise à renforcer les capacités des pays suivants : Azerbaïdjan, Kazakhstan, Kirghizistan, Ouzbékistan et Tadjikistan. | UN | 161 - منذ عام 1998، تعمل اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ واللجنة الاقتصادية لأوروبا معا في إطار البرنامج الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا، الذي يهدف إلى تعزيز قدرات بلدان وسط آسيا، ويضم أذربيجان وأوزبكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان. |
Dans son rapport pour 2009, quatre des dix pays dans lesquels il est le plus difficile d'obtenir le dédouanement sont membres de la CEI (Azerbaïdjan, Kazakhstan, Ouzbékistan et Tadjikistan). | UN | وفي تقريرها لعام 2009، ورد أن أربعة بلدان (أذربيجان وأوزبكستان وطاجيكستان وكازاخستان) من أصل أصعب 10 بلدان في مجال إتمام معاملات التخليص الجمركي هي بلدان من رابطة الدول المستقلة. |
DE RUSSIE, DU KAZAKHSTAN, DU KIRGHIZISTAN, de l'Ouzbékistan | UN | وأوزبكستان وطاجيكستان وكازاخستان وقيرغيزستان |
Le Kazakhstan, le Kirghizistan, la Russie, l'Ouzbékistan et le Tadjikistan ont signé le Traité de sécurité collective dans le cadre de la Communauté d'Etats indépendants. | UN | وقد كانت دول الاتحاد الروسي وأوزبكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان قد وقعت على معاهدة لﻷمن المشترك في إطار رابطة الدول المستقلة. |