"وأوصت المؤتمر بأن" - Traduction Arabe en Français

    • recommandé à la Conférence d'
        
    • elle a recommandé à la Conférence
        
    17. Toujours à la même séance, le Rapporteur de la Grande Commission a révisé oralement les amendements apportés au chapitre VIII du projet de programme d'action (A/CONF.167/L.6/Add.9) sur la base des consultations officieuses. La Grande Commission a approuvé les amendements et a recommandé à la Conférence d'adopter le chapitre tel qu'il avait été modifié et révisé oralement. UN ١٧ - وفي الجلسة نفسها أيضا، نقح مقرر اللجنة الرئيسية شفويا تعديلات الفصل الثامن من مشروع برنامج العمل (A/CONF.167/L.6/Add.9) المقدمة بناء على مشاورات غير رسمية، ووافقت اللجنة الرئيسية على هذه التعديلات وأوصت المؤتمر بأن يعتمد الفصل بصيغته المعدلة والمنقحة شفويا.
    8. À la 2e séance, le 9 septembre, la Grande Commission a approuvé les amendements apportés au chapitre XI (Population, développement et éducation) du projet de programme d'action, et recommandé à la Conférence d'adopter ledit chapitre tel qu'il avait été modifié (voir A/CONF.171/L.3/Add.11 et 17). UN ٨ - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في ٩ أيلول/سبتمبر، وافقت اللجنة الرئيسية على التعديلات على الفصل الحادي عشر )السكان والتنمية والتعليم( من مشروع برنامج العمل وأوصت المؤتمر بأن يعتمد الفصل بصيغته المعدلة )انظر A/CONF.171/L.3/Add.11 و Add.17(.
    9. À la même séance, la Grande Commission a approuvé les modifications apportées au chapitre IX (Répartition de la population, urbanisation et migrations internes) du projet de programme d'action, et recommandé à la Conférence d'adopter ledit chapitre tel qu'il avait été modifié (voir A/CONF.171/L.3/Add.9 et 17). UN ٩ - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة الرئيسية على التعديلات على الفصل التاسع )التوزيع السكاني والتحضر والهجرة الداخلية( من مشروع برنامج العمل وأوصت المؤتمر بأن يعتمد الفصل بصيغته المعدلة )انظر A/CONF.171/L.3/Add.9 و Add.17(.
    10. Également à la même séance, la Grande Commission a approuvé les modifications apportées au chapitre XVI (Suivi de la Conférence) du projet de programme d'action, et recommandé à la Conférence d'adopter ledit chapitre tel qu'il avait été modifié (voir A/CONF.171/L.3/Add.16). UN ١٠ - وفي الجلسة نفسها أيضا، وافقت اللجنة الرئيسية على التعديلات على الفصل السادس عشر )متابعة أعمال المؤتمر( من مشروع برنامج العمل، وأوصت المؤتمر بأن يعتمد الفصل بصيغته المعدلة )انظر A/CONF.171/L.3/Add.16(.
    3. La Commission a trouvé en bonne et due forme les pouvoirs des représentants des États participant à la Conférence et elle a recommandé à la Conférence de les approuver. UN 3- وقد وجدت اللجنة أن وثائق تفويض ممثلي الدول المشتركة في المؤتمر مطابقة للأصول المرعية، وأوصت المؤتمر بأن يقرها.
    11. À la 3e séance, le 10 septembre, la Grande Commission a approuvé les modifications apportées au chapitre III (Liens réciproques entre population, croissance économique soutenue et développement durable) du projet de programme d'action, et recommandé à la Conférence d'adopter ledit chapitre tel qu'il avait été modifié (voir A/CONF.171/L.3/Add.3 et 17). UN ١١ - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في ١٠ أيلول/سبتمبر، وافقت اللجنة الرئيسية على التعديلات على الفصل الثالث )أوجه الترابط بين السكان والنمو الاقتصادي المضطرد والتنمية المستدامة( من مشروع برنامج العمل وأوصت المؤتمر بأن يعتمد الفصل بصيغته المعدلة )انظر A/CONF.171/L.3/Add.3 و Add.17(.
    14. À la même séance, la Grande Commission a approuvé les modifications apportées au chapitre VI (Accroissement et structure de la population) du projet de programme d'action, et recommandé à la Conférence d'adopter ledit chapitre tel qu'il avait été modifié (voir A/CONF.171/L.3/Add.6 et 17). UN ١٤ - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة الرئيسية على التعديلات على الفصل السادس )النمو السكاني والهيكل السكاني( من مشروع جدول اﻷعمال، وأوصت المؤتمر بأن يعتمد الفصل بصيغته المعدلة )انظر A/CONF.171/L.3/Add.6 و Add.17(.
    15. Également à la 4e séance, la Grande Commission a approuvé un texte modifié venant remplacer celui du chapitre VIII (Santé, morbidité et mortalité) du projet de programme d'action, et recommandé à la Conférence d'adopter ledit chapitre tel qu'il avait été modifié (voir A/CONF.171/L.3/Add.8 et 17). UN ١٥ - وفي الجلسة الرابعة أيضا، وافقت اللجنة الرئيسية على نص معدل ليحل محل الفصل الثامن )الصحة ومعدلات الاعتلال والوفيات( من مشروع برنامج العمل، وأوصت المؤتمر بأن يعتمد الفصل بصيغته المعدلة )انظر A/CONF.171/L.3/Add.8 و Add.17(.
    16. À la même séance, la Grande Commission a approuvé les modifications apportées au chapitre XII (Technologie et recherche-développement) du projet de programme d'action, et recommandé à la Conférence d'adopter ledit chapitre tel qu'il avait été modifié (voir A/CONF.171/L.3/Add.12 et 17). UN ١٦ - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة الرئيسية على التعديلات على الفصل الثاني عشر )التكنولوجيا والبحث والتطوير( من مشروع برنامج العمل، وأوصت المؤتمر بأن يعتمد الفصل بصيغته المعدلة )انظر A/CONF.171/L.3/Add.12 و Add.17(.
    18. À la 5e séance, le 12 septembre, la Grande Commission a approuvé un texte modifié venant remplacer celui du chapitre VII (Droits et santé en matière de reproduction) du projet de programme d'action, et recommandé à la Conférence d'adopter ledit chapitre tel qu'il avait été modifié (voir A/CONF.171/L.3/Add.7). UN ١٨ - وفي الجلسة الخامسة، المعقودة في ١٢ أيلول/سبتمبر، وافقت اللجنة الرئيسية على نص معدل ليحل محل الفصل السابع )الحقوق اﻹنجابية والصحة اﻹنجابية( من مشروع برنامج العمل وأوصت المؤتمر بأن يعتمد الفصل بصيغته المعدلة )انظر A/CONF.171/L.3/Add.7(.
    23. À la même séance, la Grande Commission a approuvé les modifications apportées au chapitre V (La famille, ses rôles, ses droits, sa composition et sa structure) du projet de programme d'action, et recommandé à la Conférence d'adopter ledit chapitre tel qu'il avait été modifié (voir A/CONF.171/L.3/Add.5). UN ٢٣ - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة الرئيسية على التعديلات على الفصل الخامس )اﻷسرة وأدوارها وحقوقها وتكوينها وهيكلها( من مشروع برنامج العمل، وأوصت المؤتمر بأن يعتمد الفصل بصيغته المعدلة )انظر A/CONF.171/L.3/Add.5(.
    24. Également à la 5e séance, la Grande Commission a approuvé les modifications apportées au chapitre XIV (Coopération internationale) du projet de programme d'action, et recommandé à la Conférence d'adopter ledit chapitre tel qu'il avait été modifié (voir A/CONF.171/L.3/Add.14). UN ٢٤ - وفي الجلسة الخامسة أيضا، وافقت اللجنة الرئيسية على التعديلات على الفصل الرابع عشر )التعاون الدولي( من مشروع برنامج العمل، وأوصت المؤتمر بأن يعتمد الفصل بصيغته المعدلة )انظر A/CONF.171/L.3/Add.14(.
    25. À la même séance, la Grande Commission a approuvé le texte du chapitre XV (Association avec le secteur non gouvernemental) compte tenu des modifications apportées à d'autres chapitres du projet de programme d'action, et recommandé à la Conférence d'adopter ledit chapitre tel qu'il avait été modifié (voir A/CONF.171/L.3/Add.15 et 17). UN ٢٥ - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة الرئيسية على نص الفصل الخامس عشر )المشاركة مع القطاع غير الحكومي( في ضوء التعديلات التي أجريت في الفصول اﻷخرى من مشروع برنامج العمل، وأوصت المؤتمر بأن يعتمد الفصل بصيغته المعدلة )انظر A/CONF.171/L.3/Add.15 و Add.17(.
    8. À la 2e séance, le 9 septembre, la Grande Commission a approuvé les amendements apportés au chapitre XI (Population, développement et éducation) du projet de programme d'action, et recommandé à la Conférence d'adopter ledit chapitre tel qu'il avait été modifié (voir A/CONF.171/L.3/Add.11 et 17). UN ٨ - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في ٩ أيلول/سبتمبر، وافقت اللجنة الرئيسية على التعديلات على الفصل الحادي عشر )السكان والتنمية والتعليم( من مشروع برنامج العمل وأوصت المؤتمر بأن يعتمد الفصل بصيغته المعدلة )انظر A/CONF.171/L.3/Add.11 و Add.17(.
    9. À la même séance, la Grande Commission a approuvé les modifications apportées au chapitre IX (Répartition de la population, urbanisation et migrations internes) du projet de programme d'action, et recommandé à la Conférence d'adopter ledit chapitre tel qu'il avait été modifié (voir A/CONF.171/L.3/Add.9 et 17). UN ٩ - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة الرئيسية على التعديلات على الفصل التاسع )التوزيع السكاني والتحضر والهجرة الداخلية( من مشروع برنامج العمل وأوصت المؤتمر بأن يعتمد الفصل بصيغته المعدلة )انظر A/CONF.171/L.3/Add.9 و Add.17(.
    10. Également à la même séance, la Grande Commission a approuvé les modifications apportées au chapitre XVI (Suivi de la Conférence) du projet de programme d'action, et recommandé à la Conférence d'adopter ledit chapitre tel qu'il avait été modifié (voir A/CONF.171/L.3/Add.16). UN ١٠ - وفي الجلسة نفسها أيضا، وافقت اللجنة الرئيسية على التعديلات على الفصل السادس عشر )متابعة أعمال المؤتمر( من مشروع برنامج العمل، وأوصت المؤتمر بأن يعتمد الفصل بصيغته المعدلة )انظر A/CONF.171/L.3/Add.16(.
    11. À la 3e séance, le 10 septembre, la Grande Commission a approuvé les modifications apportées au chapitre III (Liens réciproques entre population, croissance économique soutenue et développement durable) du projet de programme d'action, et recommandé à la Conférence d'adopter ledit chapitre tel qu'il avait été modifié (voir A/CONF.171/L.3/Add.3 et 17). UN ١١ - وفي الجلسة الثالثة المعقودة في ١٠ أيلول/سبتمبر، وافقت اللجنة الرئيسية على التعديلات على الفصل الثالث )أوجه الترابط بين السكان والنمو الاقتصادي المضطرد والتنمية المستدامة( من مشروع برنامج العمل وأوصت المؤتمر بأن يعتمد الفصل بصيغته المعدلة )انظر A/CONF.171/L.3/Add.3 و Add.17(.
    14. À la même séance, la Grande Commission a approuvé les modifications apportées au chapitre VI (Accroissement et structure de la population) du projet de programme d'action, et recommandé à la Conférence d'adopter ledit chapitre tel qu'il avait été modifié (voir A/CONF.171/L.3/Add.6 et 17). UN ١٤ - وفي الجلسة نفسها، وافقت اللجنة الرئيسية على التعديلات على الفصل السادس )النمو السكاني والهيكل السكاني( من مشروع جدول اﻷعمال، وأوصت المؤتمر بأن يعتمد الفصل بصيغته المعدلة )انظر A/CONF.171/L.3/Add.6 و Add.17(.
    3. La Commission a jugé que les pouvoirs des représentants des États participant à la Conférence avaient été présentés en bonne et due forme et elle a recommandé à la Conférence de les approuver. UN 3- وقد وجدت اللجنة أن وثائق تفويض ممثلي الدول المشتركة في المؤتمر مطابقة للأصول المرعية، وأوصت المؤتمر بأن يقرها.
    3. La Commission a trouvé en bonne et due forme les pouvoirs des représentants des participants à la Conférence et elle a recommandé à la Conférence de les approuver. UN 3- ووجدت اللجنة أن وثائق تفويض ممثلي البلدان المشاركة في المؤتمر مطابقة للأصول المرعية وأوصت المؤتمر بأن يوافق عليها.
    3. Des pouvoirs avaient été reçus de la totalité des 35 États participant à la Conférence. La Commission a jugé conformes les pouvoirs des représentants des États participant à la Conférence et elle a recommandé à la Conférence de les approuver. UN 3- وقد وردت وثائق تفويض من جميع الدول المشتركة في المؤتمر وعددها 35 دولة، ووجدت اللجنة أن وثائق تفويض الممثلين مطابقة للأصول المرعية، وأوصت المؤتمر بأن يقرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus