"وأيدت اللجنة الفرعية" - Traduction Arabe en Français

    • la Sous-Commission a approuvé
        
    • la Sous-Commission a fait siennes
        
    • la SousCommission a approuvé
        
    • la Sous-Commission avait fait sien
        
    la Sous-Commission a approuvé les conclusions et recommandations du premier rapport intérimaire dans sa résolution 2005/16. UN وأيدت اللجنة الفرعية استنتاجات التقرير المرحلي الأول وتوصياته في قرارها 2005/16.
    Dans sa résolution 1987/17, du 2 septembre 1987, la Sous-Commission a approuvé cette recommandation et demandé à M. Alfonso Martínez d'établir un plan de cette étude. UN وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها ٧٨٩١/٧١ المؤرخ في ٢ أيلول/سبتمبر ٧٨٩١ هذه التوصية ورجت السيد ألفونسو مارتينيز أن يضع مخططاً عاماً لهذه الدراسة.
    Dans sa résolution 1988/20, du 1er septembre 1988, la Sous-Commission a approuvé ce plan et demandé à la Commission des droits de l'homme et au Conseil économique et social l'autorisation d'entreprendre l'étude. UN وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها ٨٨٩١/٠٢ المؤرخ في ١ أيلول/سبتمبر ٨٨٩١ هذا المخطط والتمست الاذن من لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بالشروع في إجراء هذه الدراسة ومواصلتها.
    Dans sa résolution 1993/44, la Sous-Commission a fait siennes les conclusions et recommandations figurant dans ce rapport, et a prié le Rapporteur spécial d'élargir la portée de son étude en vue d'élaborer des projets de principes et de directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones. UN وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها 1993/44 الاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقرير، ورجت من المقررة الخاصة توسيع دراستها بغرض وضع مشروع مبادئ عامة وتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية.
    Dans sa résolution 1993/44, la Sous-Commission a fait siennes les conclusions et recommandations figurant dans ce rapport, et a prié le Rapporteur spécial d'élargir la portée de son étude en vue d'élaborer des projets de principes et de directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones, et de lui présenter un rapport. UN وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها ٣٩٩١/٤٤ الاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقرير، ورجت من المقررة الخاصة توسيع دراستها بغرض وضع مشروع مبادئ عامة وتوجيهية لحماية تراث الشعوب اﻷصلية وتقديم تقرير إلى اللجنة الفرعية.
    Dans sa résolution 1999/7, la SousCommission a approuvé les conclusions contenues dans le document de travail concernant notamment l'importance de la réalisation d'une étude actualisée sur les droits des nonressortissants. UN وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها 1999/7 الاستنتاجات الواردة في ورقة العمل، بما فيها ما يتعلق بأهمية إجراء دراسة مستوفاة بشأن حقوق غير المواطنين.
    Dans sa résolution 1987/17, du 2 septembre 1987, la Sous-Commission a approuvé cette recommandation et demandé à M. Alfonso Martínez d'établir un plan de cette étude. UN وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها 1987/17 المؤرخ في 2 أيلول/سبتمبر 1987 هذه التوصية وطلبت من السيد ألفونسو مارتينيز أن يضع مخططاً عاماً لهذه الدراسة.
    Dans sa résolution 1988/20, du 1er septembre 1988, la Sous-Commission a approuvé ce plan et demandé à la Commission des droits de l'homme et au Conseil économique et social l'autorisation d'entreprendre l'étude. UN وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها 1988/20 المؤرخ في 1 أيلول/سبتمبر 1988 هذا المخطط والتمست الإذن من لجنة حقوق الإنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بالشروع في إجراء هذه الدراسة ومواصلتها.
    Par sa résolution 1987/17, du 2 septembre 1987, la Sous-Commission a approuvé cette recommandation et demandé à M. Alfonso Martínez d'établir un plan de cette étude. UN وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها ٧٨٩١/٧١ المؤرخ في ٢ أيلول/سبتمبر ٧٨٩١ هذه التوصية ورجت السيد ألفونسو مارتينيز أن يضع موجزاً عاماً لهذه الدراسة.
    Par sa résolution 1988/20, du 1er septembre 1988, la Sous-Commission a approuvé ce plan et demandé à la Commission des droits de l'homme et au Conseil économique et social l'autorisation d'entreprendre l'étude. UN وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها ٨٨٩١/٠٢ المؤرخ في ١ أيلول/سبتمبر ٨٨٩١ الموجز والتمست الاذن من لجنة حقوق اﻹنسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي بالشروع في إجراء هذه الدراسة ومواصلتها.
    Par sa résolution 1987/17, du 2 septembre 1987, la Sous-Commission a approuvé cette recommandation et demandé à M. Alfonso Martínez d'établir un plan de cette étude. UN وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها ٧٨٩١/٧١ المؤرخ في ٢ أيلول/سبتمبر ٧٨٩١ هذه التوصية ورجت من السيد الفونسو مارتينيس أن يضع تخطيطا عاما لهذه الدراسة.
    Par sa résolution 1988/20, du 1er septembre 1988, la Sous-Commission a approuvé ce plan et demandé à la Commission des droits de l'homme et au Conseil économique et social l'autorisation d'entreprendre l'étude. UN وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها ٨٨٩١/٠٢ المؤرخ في ١ أيلول/سبتمبر ٨٨٩١ هذه الخطوط العامة والتمست الاذن من لجنة حقوق الانسان والمجلس الاقتصادي والاجتماعي لمباشرة هذه الدراسة.
    Dans sa résolution 1995/38, la Sous-Commission a approuvé la décision du Groupe de travail et prié le Secrétaire général d'inviter les gouvernements, les organisations intergouvernementales et les organisations autochtones et non gouvernementales à fournir des informations, en particulier sur les aspects touchant la santé des autochtones, qui seraient présentées en tant que document de base au Groupe de travail. UN وأيدت اللجنة الفرعية قرار الفريق العامل في قرارها ٥٩٩١/٨٣ وطلبت إلى اﻷمين العام أن يدعو الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية ومنظمات الشعوب اﻷصلية والمنظمات غير الحكومية إلى تقديم معلومات، وبخاصة عن المسائل المتعلقة بصحة السكان اﻷصليين، لتوفيرها كورقة معلومات أساسية في الفريق العامل.
    Dans sa résolution 1993/44, la Sous-Commission a fait siennes les conclusions et recommandations figurant dans ce rapport, et a prié le Rapporteur spécial d'élargir la portée de son étude en vue d'élaborer des projets de principes et de directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones, et de lui présenter un rapport. UN وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها ٣٩٩١/٤٤ الاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقرير، ورجت من المقررة الخاصة توسيع دراستها بغرض وضع مشروع مبادئ عامة وتوجيهية لحماية تراث الشعوب اﻷصلية وتقديم تقرير إلى اللجنة الفرعية.
    Dans sa résolution 1993/44, la Sous-Commission a fait siennes les conclusions et recommandations figurant dans ce rapport, et a prié le Rapporteur spécial d'élargir la portée de son étude en vue d'élaborer des projets de principes et de directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones, et de lui présenter un rapport. UN وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها ٣٩٩١/٤٤ الاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقرير، ورجت من المقررة الخاصة توسيع دراستها بغرض وضع مشروع مبادئ عامة وتوجيهية لحماية تراث الشعوب اﻷصلية وتقديم تقرير إلى اللجنة الفرعية.
    Dans sa résolution 1993/44, la Sous-Commission a fait siennes les conclusions et recommandations figurant dans ce rapport, et a prié le Rapporteur spécial d'élargir la portée de son étude en vue d'élaborer des projets de principes et de directives pour la protection du patrimoine des peuples autochtones, et de lui présenter un rapport. UN وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها ٣٩٩١/٤٤ الاستنتاجات والتوصيات الواردة في التقرير، ورجت من المقررة الخاصة توسيع دراستها بغرض وضع مشروع مبادئ عامة وتوجيهية لحماية تراث الشعوب اﻷصلية وتقديم تقرير إلى اللجنة الفرعية.
    Dans sa résolution 1998/14, la SousCommission a approuvé les conclusions du rapport, et en particulier la recommandation concernant la création d'un forum social dans le cadre de la Sous-Commission. UN وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها 1998/14 الاستنتاجات التي انتهى إليها التقرير النهائي، ولا سيما التوصية المتعلقة بإنشاء محفل اجتماعي في إطار اللجنة الفرعية.
    Dans sa résolution 1998/14, la SousCommission a approuvé les conclusions du rapport, et en particulier la recommandation concernant la création d'un forum social dans le cadre de la Sous-Commission. UN وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها 1998/14 الاستنتاجات التي انتهى إليها التقرير النهائي، ولا سيما التوصية المتعلقة بإنشاء محفل اجتماعي في إطار اللجنة الفرعية.
    86. À sa quaranteseptième session, dans sa résolution 1995/31, la SousCommission a approuvé le document de travail établi par le Secrétaire général conformément à la demande qu'elle avait formulée dans sa résolution 1994/37 (E/CN.4/Sub.2/1995/11). UN 86- وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها 1995/31 الذي اعتمدته في دورتها السابعة والأربعين، وثيقة المعلومات الأساسية التي أعدها الأمين العام على النحو المطلوب في قرارها 1994/37 (E/CN.4/Sub.2/1995/11).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus