- Convention N° 151 concernant la protection du droit d'organisation et les procédures de détermination des conditions d'emploi dans la fonction publique. | UN | الاتفاقية رقم ١٥١ بشأن حماية الحق في التنظيم وإجراءات تحديد شروط العمل في القطاع العام. |
21. Convention (No 151) concernant la protection du droit d'organisation et les procédures de détermination des conditions d'emploi dans la fonction publique, 1978 | UN | ٢١ - الاتفاقية )رقم ١٥١( المتعلقة بحماية حق التنظيم النقابي وإجراءات تحديد شروط الاستخدام في الخدمة العامة، ١٩٨٠ |
Convention (no 151) concernant la protection du droit d'organisation et les procédures de détermination des conditions d'emploi dans la fonction publique, 27 juin 1978 | UN | اتفاقية حماية حق التنظيم وإجراءات تحديد شروط الاستخدام في الخدمة العامة (رقم 151)، 27 حزيران/يونيه 1978 |
26. Convention (no 151) concernant la protection du droit d'organisation et les procédures de détermination des conditions d'emploi dans la fonction publique | UN | 26- الاتفاقية (رقم 151) المتعلقة بحماية حق التنظيم وإجراءات تحديد شروط الاستخدام في الخدمة العامة |
- Décret ministériel No 32/82 relatif aux critères et procédures de détermination du niveau d'instruction des personnes qui savent lire et écrire mais n'obtiennent pas le diplôme d'alphabétisation. | UN | - القرار الوزاري رقم 32/82 بشأن قواعد وإجراءات تحديد المستوى العلمي لمن يقرأ ويكتب ولم يحصل على شهادة محو الأمية. |
66. Convention (no 151) de l'OIT concernant la protection du droit d'organisation et les procédures de détermination des conditions d'emploi dans la fonction publique | UN | 66- اتفاقية منظمة العمل الدولية (رقم 151) المتعلقة بحماية حق التنظيم وإجراءات تحديد شروط الاستخدام في الخدمة العامة |
Convention concernant la protection du droit d'organisation et les procédures de détermination des conditions d'emploi dans la fonction publique (Convention no 151) | UN | 13 - الاتفاقية المتعلقة بحماية حق التنظيم وإجراءات تحديد شروط الاستخدام في الخدمة العامة (الاتفاقية رقم 151) |
En matière de formation et d'embauche de handicapés, on applique l'accord autonome concernant les critères et les procédures de détermination des caractéristiques du handicapé (Ur. 1. | UN | وفي إجراءات تدريب وتوظيف المعوقين، يسري الاتفاق المستقل الخاص بمعايير وإجراءات تحديد خصائص الشخص المعوق (Ur. 1. |
Le Parlement est également saisi des projets portant ratification des Conventions de l'OIT no 151, concernant la protection du droit d'organisation et les procédures de détermination des conditions d'emploi dans la fonction publique et no 154, concernant la promotion de la négociation collective. | UN | وقدمت إلى البرلمان أيضاً مشاريع تتعلق بالتصديق على اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 151 بشأن حماية حق التنظيم وإجراءات تحديد شروط العمل في الخدمة العامة، وعلى الاتفاقية رقم 154 بشأن تعزيز المفاوضة الجماعية. |
Convention (no 151) concernant la protection du droit d'organisation et les procédures de détermination des conditions d'emploi dans la fonction publique, 27 juin 1978 | UN | اتفاقية حماية حق التنظيم وإجراءات تحديد شروط الاستخدام في الخدمة العامة (رقم 151)، 27 حزيران/يونيه 1978 |
De nombreux États, notamment d'Europe centrale, d'Europe de l'Est, de l'ex-Yougoslavie et d'Asie centrale, ont reçu des avis concernant la législation et les procédures de détermination du statut visant les réfugiés, les questions de nationalité et d'apatridie, et ont bénéficié de services techniques et consultatifs dans le domaine des lois sur la nationalité et de l'application de celles-ci. | UN | وقدمت المشورة بشأن التشريعات المتعلقة باللاجئين وإجراءات تحديد وضعهم وقضيتي الجنسية وانعدام الجنسية والخدمات التقنية والاستشارية المتعلقة بقوانين الجنسية وتنفيذها إلى العديد من الدول، مع التركيز بصفة خاصة على وسط/شرق أوروبا ويوغوسلافيا السابقة ووسط آسيا. |
24. En Europe centrale et orientale, le Haut Commissariat a redoublé d'efforts pour établir une présence active et a entrepris diverses activités de protection, s'attachant à promouvoir l'adhésion à la Convention de 1951 et à son Protocole de 1967, organisant des programmes de formation et donnant des avis sur la législation applicable aux réfugiés et les procédures de détermination du statut de réfugié. | UN | ٤٢- وفي أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية، ضاعفت المفوضية جهودها لاقامة وجود نشط وشرعت في مجموعة متنوعة من أنشطة الحماية، بما في ذلك تشجيع الانضمام إلى اتفاقية عام ١٥٩١ والبروتوكول الملحق بها لعام ٧٦٩١، والتدريب، وتقديم المشورة بشأن قوانين اللاجئين وإجراءات تحديد المركز. |
24. En Europe centrale et orientale, le Haut Commissariat a redoublé d'efforts pour établir une présence active et a entrepris diverses activités de protection, s'attachant à promouvoir l'adhésion à la Convention de 19515 et au Protocole de 19676 relatifs au statut des réfugiés, organisant des programmes de formation et donnant des avis sur la législation applicable aux réfugiés et les procédures de détermination du statut de réfugié. | UN | ٤٢ - وفي أوروبا الوسطى وأوروبا الشرقية، ضاعفت المفوضية جهودها لاقامة وجود نشط وشرعت في مجموعة متنوعة من أنشطة الحماية، بما في ذلك تشجيع الانضمام إلى اتفاقية عام ١٥٩١)٥( وبروتوكول عام ٧٦٩١ المتصل بمركز اللاجئين)٦(، والتدريب، وتقديم المشورة بشأن قوانين اللاجئين وإجراءات تحديد مركز اللاجئين. |
Convention concernant la protection du droit d'organisation et les procédures de détermination des conditions d'emploi dans la fonction publique (Convention no 151 de l'OIT), ratifiée le 20 septembre 2010, entrée en vigueur le 20 septembre 2011; | UN | الاتفاقية المتعلقة بحماية حق التنظيم وإجراءات تحديد شروط الاستخدام في الخدمة العامة (اتفاقية منظمة العمل الدولية رقم 151)؛ صدَّقت عليها في 20 أيلول/ سبتمبر 2010، ودخلت حيِّز النفاذ في 20 أيلول/سبتمبر 2011؛ |
56. Le HCR a souligné la nécessité d'entreprendre de nouvelles activités de renforcement des capacités et de formation dans les domaines du droit international des réfugiés et des normes et procédures de détermination du statut de réfugié. | UN | 56- وشددت المفوضية السامية لشؤون اللاجئين على ضرورة مواصلة بناء القدرات والتدريب فيما يتصل بالقانون الدولي للاجئين ومعايير وإجراءات تحديد صفة اللاجئ(150). |