"وإدارة المحفوظات" - Traduction Arabe en Français

    • la gestion des archives
        
    • et gestion des archives
        
    • et archives et gestion
        
    • et gestion des dossiers
        
    Ces fonctions comprennent la protection des témoins, le contrôle de l'application des peines, le traitement des demandes de réformation de jugement et la gestion des archives. UN وتشمل هذه المهام حماية الشهود، ورصد إنفاذ الأحكام، والنظر في طلبات مراجعة الأحكام، وإدارة المحفوظات.
    Objectif de l'Organisation : Assurer des services d'appui efficaces, économiques et de qualité dans les domaines des achats, de la gestion des installations, des voyages et des transports ainsi que de la gestion des archives et des dossiers UN هدف المنظمة: كفالة دعم يتسم بالكفاءة والفعالية والجودة العالية في مجالات المشتريات وإدارة المرافق والسفر والنقل وإدارة المحفوظات والسجلات.
    Objectif de l'Organisation : Fournir un appui efficace et de qualité en ce qui concerne les achats, les voyages, les transports, la gestion des installations, le courrier, la valise diplomatique et la gestion des archives et des données UN هدف المنظمة: كفالة تقديم دعم كفء فعال عالي الجودة في مجالات المشتريات، والسفر والنقل، وإدارة المرافق، البريد، والحقيبة، وإدارة المحفوظات والسجلات.
    Pas de procès, assistance aux autorités nationales et gestion des archives UN (أ) عدم وجود محكمة جارية، وتقديم المساعدة إلى السلطات الوطنية وإدارة المحفوظات
    Objectif de l'Organisation : Assurer des services d'appui efficaces, économiques et de qualité dans les domaines des achats, de la gestion des installations, des voyages et des transports et de la gestion des archives et des dossiers UN هدف المنظمة: كفالة دعم يتسم بالكفاءة والفعالية والجودة العالية في مجالات المشتريات وإدارة المرافق والسفر والنقل وإدارة المحفوظات والسجلات
    Objectif de l'Organisation : Assurer des services d'appui efficaces, économiques et d'excellente qualité dans les domaines des achats, des voyages et des transports, de la gestion des installations et de la gestion des archives. UN هدف المنظمة: كفالة تقديم دعم فعال، وكفؤ، وجيد النوعية في مجالات الشراء، والسفر والنقل، وإدارة المرافق، وإدارة المحفوظات والسجلات.
    Objectif de l'Organisation : Assurer un appui efficient, efficace et de haute qualité dans les domaines des achats, des voyages et des transports, de la gestion des installations et de la gestion des archives et des dossiers. UN هدف المنظمة: كفالة تقديم دعم كفء وفعال وعالي الجودة في مجالات الشراء، والسفر والنقل، وإدارة المرافق، وإدارة المحفوظات والسجلات.
    Avec l'appui de différents groupes de travail techniques, l'Équipe spéciale chargée des services communs a joué en 2002 un rôle très actif dans la mise en place d'arrangements concernant les voyages, l'approvisionnement en électricité et la gestion des archives et des dossiers. UN وقد لعبت فرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة خلال السنة الفائتة دوراً أساسيا في تحقيق التطورات في ميادين السفر وتوفير الكهرباء وإدارة المحفوظات والسجلات، تدعمها في ذلك مختلف الأفرقة العاملة الفنية.
    Objectif de l'Organisation : Assurer des services d'appui efficaces, économiques et d'excellente qualité dans les domaines des achats, des voyages et des transports, de la gestion des installations et de la gestion des archives UN هدف المنظمة: كفالة تقديم دعم فعال، وكفؤ، وجيد النوعية في مجالات الشراء، والسفر والنقل، وإدارة المرافق، وإدارة المحفوظات والسجلات.
    Objectif de l'Organisation : Assurer un appui efficient, efficace et de haute qualité dans les domaines des achats, des voyages et des transports, de la gestion des installations et de la gestion des archives et des dossiers UN هدف المنظمة: كفالة تقديم دعم كفء وفعال وعالي الجودة في مجالات الشراء، والسفر والنقل، وإدارة المرافق، وإدارة المحفوظات والسجلات.
    Objectif de l'Organisation : Assurer des services d'appui efficaces, économiques et d'excellente qualité dans les domaines des achats, des voyages et des transports, de la gestion des installations et de la gestion des archives et des dossiers UN هدف المنظمة: كفالة دعم يتسم بالكفاءة والفعالية والجودة العالية في مجالات المشتريات وإدارة المرافق والسفر والنقل وإدارة المحفوظات والسجلات
    Objectif de l'Organisation : Assurer des services d'appui efficaces, économiques et de qualité dans les domaines des achats, de la gestion des installations, des voyages et des transports et de la gestion des archives et des dossiers UN هدف المنظمة: كفالة دعم يتسم بالكفاءة والفعالية والجودة العالية في مجالات المشتريات وإدارة المرافق والسفر والنقل وإدارة المحفوظات والسجلات
    Objectif de l'Organisation : Assurer des services d'appui efficaces, économiques et d'excellente qualité dans les domaines des achats, des voyages et des transports, de la gestion des installations et de la gestion des archives et des dossiers. UN هدف المنظمة: كفالة دعم يتسم بالكفاءة والفعالية والجودة العالية في مجالات المشتريات، وإدارة المرافق، والسفر والنقل، وإدارة المحفوظات والسجلات.
    Objectif de l'Organisation : Assurer des services d'appui efficaces, économiques et d'excellente qualité dans les domaines des achats, des voyages et des transports, de la gestion des installations et de la gestion des archives et des dossiers. UN هدف المنظمة: كفالة دعم يتسم بالكفاءة والفعالية والجودة العالية في مجالات المشتريات وإدارة المرافق والسفر والنقل وإدارة المحفوظات والسجلات
    Les débats ont porté sur deux questions principales : les structures judiciaires qui devront être maintenues après la fermeture des tribunaux internationaux et la gestion des archives. UN وركز الحوار على مسألتين أساسيتين هما بنية آليات العدالة التي يُفترض أن تظل قائمة بعد إغلاق المحاكم الدولية، وإدارة المحفوظات.
    Les recommandations du Comité des commissaires aux comptes concernant le Tribunal pénal international pour le Rwanda ont notamment trait au système d'établissement du budget et de gestion des dépenses, aux procédures de gestion des voyages et à la gestion des archives. UN وتتناول توصيات المجلس المتعلقة بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا أمورا منها إعداد الميزانية ونظام إدارة النفقات، وإجراءات إدارة السفر، وإدارة المحفوظات.
    Ce mécanisme succédera aux deux Tribunaux dans leur compétence et l'essentiel de leurs fonctions résiduelles, à savoir le jugement des fugitifs appréhendés, la protection des témoins, le contrôle de l'exécution des peines et la gestion des archives. UN وستواصل هذه الآلية اختصاص المحكمتين وتضطلع بما تبقي من المهام الأساسية المنوطة بهما، بما في ذلك محاكمة الهاربين من العدالة، ومواصلة تنفيذ برامج حماية الشهود، ورصد تنفيذ أحكام السجن، وإدارة المحفوظات.
    Procès d'un fugitif appréhendé et gestion des archives UN (ب) إجراء محاكمة أحد الفارين وإدارة المحفوظات
    Procès multiples et gestion des archives UN (ج) تعدد المحاكمات الجارية وإدارة المحفوظات
    L'Équipe spéciale a établi des groupes de travail pour formuler des recommandations concernant chacun des domaines concernés : achats; technologie de l'information; système intégré de gestion; services du personnel; services financiers; services juridiques; opérations de transport et de transit, gestion des installations; installations d'imprimerie; et archives et gestion des dossiers. UN وقد أنشأ فريق العمل أفرقة عاملة لوضع مقترحات لكل مجال من المجالات المقصودة وهي المشتريات؛ وتكنولوجيا المعلومات؛ والنظم المتكاملة للمعلومات اﻹدارية؛ وخدمات شؤون الموظفين؛ والخدمات المالية؛ والخدمات القانونية؛ وخدمات النقل والحركة؛ وإدارة المرافق؛ ومرافق الطباعة؛ وإدارة المحفوظات والسجلات.
    Services commerciaux et achats; transports, logistique et voyages, archives et gestion des dossiers; et gestion des réserves et des stocks; UN الخدمات التجارية وخدمات الاشتراء؛ وخدمات النقل والسوقيات والسفر؛ والصيانة؛ وإدارة المحفوظات والسجلات؛ وإدارة المخزن والمخزون؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus