"وإذ تحيط علما بتقرير لجنة" - Traduction Arabe en Français

    • prenant note du rapport de la Commission
        
    • prenant acte du rapport du Comité
        
    • prenant note du rapport du Comité
        
    • prenant note des rapports de la Commission
        
    prenant note du rapport de la Commission d'experts sur la réforme du système monétaire et financier international convoquée par le Président de l'Assemblée générale à sa soixante-troisième session, UN وإذ تحيط علما بتقرير لجنة الخبراء المعنية بالإصلاحات في النظام النقدي والمالي الدولي التي دعا إلى عقدها رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين()،
    prenant note du rapport de la Commission d'experts sur la réforme du système monétaire et financier international convoquée par le Président de l'Assemblée générale à sa soixante-troisième session, UN وإذ تحيط علما بتقرير لجنة الخبراء المعنية بالإصلاحات في النظام النقدي والمالي الدولي التي دعا إلى عقدها رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين()،
    prenant note du rapport de la Commission d'experts sur la réforme du système monétaire et financier international convoquée par le Président de l'Assemblée générale à sa soixante-troisième session, UN وإذ تحيط علما بتقرير لجنة الخبراء المعنية بالإصلاحات في النظام النقدي والمالي الدولي التي دعا إلى عقدها رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين()،
    prenant acte du rapport du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique1 UN وإذ تحيط علما بتقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية)١(،
    prenant note du rapport du Comité du Conseil de sécurité pour l'admission de nouveaux Membres, en date du 11 novembre 2011, UN وإذ تحيط علما بتقرير لجنة مجلس الأمن المعنية بقبول الأعضاء الجدد المؤرخ 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011()،
    prenant note des rapports de la Commission d'enquête sur les droits de l'homme constituée par la Commission des droits de l'homme et du Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés par Israël depuis 1967, UN وإذ تحيط علما بتقرير لجنة التحقيق بشأن حقوق الإنسان التي أنشأتها لجنة حقوق الإنسان() وبتقرير المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في الأرض الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967()،
    prenant note du rapport de la Commission d'enquête sur les droits de l'homme constituée par la Commission des droits de l'homme, et du rapport du Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés par Israël depuis 1967, UN وإذ تحيط علما بتقرير لجنة التحقيق بشأن حقوق الإنسان المنشأة من قبل لجنة حقوق الإنسان() وبتقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة منذ عام 1967()،
    prenant note du rapport de la Commission pour la démarginalisation des pauvres par le droit intitulé < < Pour une application équitable et universelle de la loi > > , qui constitue une référence utile dans le domaine de l'élimination de la pauvreté, UN وإذ تحيط علما بتقرير لجنة التمكين القانوني للفقراء المعنون ' ' تسخير القانون لصالح الجميع``() بوصفه مرجعا مفيدا في مجال القضاء على الفقر،
    prenant note du rapport de la Commission d'experts sur la réforme du système monétaire et financier international convoquée par le Président de l'Assemblée générale à sa soixante-troisième session, UN وإذ تحيط علما بتقرير لجنة الخبراء المعنية بالإصلاحات في النظام النقدي والمالي الدولي التي دعا إلى عقدها رئيس الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين()،
    prenant note du rapport de la Commission d'experts chargée d'examiner les réformes du système monétaire et financier international convoquée par le Président de la soixante-troisième session de l'Assemblée générale, UN وإذ تحيط علما بتقرير لجنة الخبراء المعنية بإصلاح النظام النقدي والمالي الدولي التي دعا إلى عقدها رئيس الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة للأمم المتحدة()،
    «prenant note du rapport de la Commission du désarmement à sa session de fond de 1999 et accueillant avec satisfaction les principes et directives qui y figurent sur la création de zones exemptes d’armes nucléaires sur la base d’arrangements librement conclus entre les États de la région intéressée,» UN " وإذ تحيط علما بتقرير لجنة نزع السلاح عن دورتها الموضوعية لعام ١٩٩٩، وإذ ترحب بالمبادئ التوجيهية الواردة فيه والتي تتعلق بإنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية على أساس الترتيبات التي يجري التوصل إليها بحرية فيما بين دول المنطقة المعنية " .
    prenant note du rapport de la Commission d'enquête sur les droits de l'homme constituée par la Commission des droits de l'homme et des récents rapports du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés par Israël depuis 1967, UN وإذ تحيط علما بتقرير لجنة التحقيق بشأن حقوق الإنسان المنشأة من قبل لجنة حقوق الإنسان()، وبأحدث تقارير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967()،
    prenant note du rapport de la Commission d'enquête sur les droits de l'homme constituée par la Commission des droits de l'homme et des récents rapports du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés par Israël depuis 1967, UN وإذ تحيط علما بتقرير لجنة التحقيق بشأن حقوق الإنسان المنشأة من قبل لجنة حقوق الإنسان()، وبأحدث تقارير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967()،
    prenant note du rapport de la Commission d'enquête sur les droits de l'homme constituée par la Commission des droits de l'homme et des récents rapports du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés par Israël depuis 1967, UN وإذ تحيط علما بتقرير لجنة التحقيق بشأن حقوق الإنسان التي أنشأتها لجنة حقوق الإنسان() وتقارير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان الصادرة مؤخرا عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967()،
    prenant acte du rapport du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique 1/, UN وإذ تحيط علما بتقرير لجنة استخدام الفضاء الخارجي في اﻷغراض السلمية)١(،
    prenant acte du rapport du Comité des droits de l'enfant à sa cinquième session Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-neuvième session, Supplément No 41 (A/49/41). UN وإذ تحيط علما بتقرير لجنة حقوق الطفل عن دورتها الخامسة)٤( المعقودة في جنيف في الفترة من ٠١ إلى ٨٢ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١،
    prenant acte du rapport du Comité des droits de l'enfant à sa cinquième sessionVoir Documents officiels de l'Assemblee générale, quarante-neuvième session, Supplément no 41 (A/49/41). UN وإذ تحيط علما بتقرير لجنة حقوق الطفل عن دورتها الخامسة)٥( المعقودة في جنيف في الفترة من ٠١ إلى ٨٢ كانون الثاني/يناير ٤٩٩١،
    prenant note du rapport du Comité des conférences A/52/32. dans lequel celui-ci a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de calendrier biennal des conférences et réunions pour 1998 et 1999 qui figure en annexe au rapport, UN وإذ تحيط علما بتقرير لجنة المؤتمرات)٣(، الذي أوصت فيه اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع جدول المؤتمرات والاجتماعات لفترة السنتين ٨٩٩١-٩٩٩١ الوارد في مرفق التقرير،
    prenant note du rapport du Comité ad hoc plénier de l'Assemblée générale pour l'examen à mi-parcours de la mise en oeuvre du nouvel Ordre du jour des Nations Unies pour le développement de l'Afrique dans les années 90 Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante et unième session, Supplément no 48 (A/51/48). UN وإذ تحيط علما بتقرير لجنة الجمعية العامة الجامعة المخصصة ﻹجراء استعراض منتصف المدة لتنفيذ برنامج اﻷمم المتحدة الجديد للتنمية في أفريقيا في التسعينات)٤(،
    prenant note du rapport du Comité des droits de l'enfant sur ses deuxième à cinquième sessions Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-neuvième session, Supplément No 41 (A/49/41). et de la réunion des États parties à la Convention relative aux droits de l'enfant, tenue à New York le 10 octobre 1994, UN وإذ تحيط علما بتقرير لجنة حقوق الطفل عن دوراتها من الثانية إلى الخامسة)١٥(، واجتماع الدول اﻷطراف في اتفاقية حقوق الطفل، الذي عقد في نيويورك في ١٠ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤،
    prenant note des rapports de la Commission d'enquête sur les droits de l'homme constituée par la Commission des droits de l'homme et du Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés par Israël depuis 1967, UN وإذ تحيط علما بتقرير لجنة التحقيق بشأن حقوق الإنسان المنشأة من قبل لجنة حقوق الإنسان() وبتقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967()،
    prenant note des rapports de la Commission d'enquête sur les droits de l'homme constituée par la Commission des droits de l'homme et du Rapporteur spécial chargé d'étudier la situation des droits de l'homme dans les territoires palestiniens occupés par Israël depuis 1967, UN وإذ تحيط علما بتقرير لجنة التحقيق بشأن حقوق الإنسان المنشأة من قبل لجنة حقوق الإنسان() وبتقرير المقرر الخاص عن حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية التي تحتلها إسرائيل منذ عام 1967()،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus