s'inspirant tout spécialement des paragraphes 1, 3, 4, 5, 7 et 8 de l'article 4 de la Convention, dans le contexte de ses articles 3, 5 et 6, | UN | وإذ يسترشد تحديداً بالفقرات 1 و3 و4 و5 و7 و8 من المادة 4 من الاتفاقية، في سياق المواد 3 و5 و6 منها، |
s'inspirant tout spécialement des paragraphes 1, 3, 4, 5, 7 et 8 de l'article 4 de la Convention, dans le contexte de ses articles 3, 5 et 6, | UN | وإذ يسترشد تحديداً بالفقرات 1 و3 و4 و5 و7 و8 من المادة 4 من الاتفاقية، في سياق المواد 3 و5 و6 منها، |
s'inspirant tout spécialement des paragraphes 1, 3, 4, 5, 7 et 8 de l'article 4 de la Convention, dans le contexte de ses articles 3, 5 et 6, | UN | وإذ يسترشد تحديداً بالفقرات 1 و3 و4 و5 و7 و8 من المادة 4 من الاتفاقية، في سياق المواد 3 و5 و6 منها، |
guidé par les buts et principes énoncés dans la Charte des Nations Unies, | UN | وإذ يسترشد بمقاصد ميثاق الأمم المتحدة ومبادئه، |
guidé par la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, | UN | وإذ يسترشد باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، |
guidée par les préceptes de l'Islam qui enjoignent aux peuples islamiques de préserver les bienfaits que Dieu leur a prodigués sur terre; | UN | وإذ يسترشد بمبادئ الدين الإسلامي الحنيف التي يحث الشعوب الإسلامية على المحافظة على ما استخلفهم الله فيه على الأرض، |
s'inspirant également de la Déclaration universelle des droits de l'homme et de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne, | UN | وإذ يسترشد أيضاً بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان وبإعلان وبرنامج عمل فيينا، |
s'inspirant des résolutions adoptées par les précédentes conférences islamiques; | UN | وإذ يسترشد بالقرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية السابقة، |
s'inspirant des principes de la Charte de la Ligue des États arabes, | UN | وإذ يسترشد بمبادئ ميثاق جامعة الدول العربية، |
s'inspirant de la Charte des Nations Unies ainsi que des autres instruments internationaux pertinents, | UN | وإذ يسترشد بميثاق الأمم المتحدة وكذلك بالصكوك الدولية ذات الصلة، |
s'inspirant de la Charte des Nations Unies ainsi que des autres instruments internationaux pertinents, | UN | وإذ يسترشد بميثاق الأمم المتحدة وكذلك بالصكوك الدولية ذات الصلة، |
s'inspirant des précédentes résolutions islamiques, | UN | وإذ يسترشد بالقرارات الصادرة عن المؤتمرات الإسلامية السابقة، |
s'inspirant également de la Déclaration universelle des droits de l'homme et de la Déclaration et du Programme d'action de Vienne, | UN | وإذ يسترشد أيضاً بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان وبإعلان وبرنامج عمل فيينا، |
guidé par le droit du peuple palestinien à l'autodétermination et par l'inadmissibilité de l'acquisition de territoire par la force, principe consacré par la Charte, | UN | وإذ يسترشد بحق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير وبعدم جواز حيازة الأراضي باستخدام القوة، حسبما هو مكرس في الميثاق، |
guidé par le droit du peuple palestinien à l'autodétermination et par l'inadmissibilité de l'acquisition de territoire par la force, principe consacré par la Charte, | UN | وإذ يسترشد بحق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير وبعدم جواز حيازة الأراضي باستخدام القوة، حسبما هو مكرس في الميثاق، |
guidé par la Déclaration universelle des droits de l'homme, les Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme et les autres instruments pertinents, | UN | وإذ يسترشد بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان وغير ذلك من الصكوك ذات الصلة، |
guidé par la Déclaration universelle des droits de l'homme, les Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme et les autres instruments pertinents, | UN | وإذ يسترشد بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان وغير ذلك من الصكوك ذات الصلة، |
guidé par la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, | UN | وإذ يسترشد باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، |
guidé par la Déclaration universelle des droits de l'homme, les Pactes internationaux relatifs aux droits de l'homme et les autres instruments pertinents, | UN | وإذ يسترشد بالإعلان العالمي لحقوق الإنسان والعهدين الدوليين الخاصين بحقوق الإنسان وغير ذلك من الصكوك ذات الصلة، |
guidée par les préceptes de l'Islam qui enjoignent aux peuples islamiques de préserver les bienfaits que Dieu leur a prodigués sur terre; | UN | وإذ يسترشد بمبادئ الدين الإسلامي الحنيف التي يحث الشعوب الإسلامية على المحافظة على ما استخلفهم الله فيه على الأرض، |
guidée par l'objectif ultime de la Convention, énoncé à l'article 2, | UN | وإذ يسترشد بالهدف النهائي للاتفاقية، كما ورد في المادة 2 منها، |