"وإذ يقلقها أيضا أن" - Traduction Arabe en Français

    • préoccupée également par le fait que
        
    • préoccupée par le fait que
        
    • notant avec inquiétude que les
        
    préoccupée également par le fait que de nombreuses sociétés n'accordent pas encore aux femmes des droits légaux en matière de logement et de propriété foncière non plus que l'accès au crédit, UN وإذ يقلقها أيضا أن مجتمعات كثيرة ما زالت لا تمنح المرأة الحق في اﻹسكان وفي اﻷراضي أو امكانية الحصول على ائتمان،
    préoccupée également par le fait que de nombreuses sociétés n'accordent pas encore aux femmes des droits légaux en matière de logement et de propriété foncière non plus que l'accès au crédit, UN وإذ يقلقها أيضا أن مجتمعات كثيرة ما زالت لا تمنح المرأة الحق في اﻹسكان وفي اﻷراضي أو امكانية الحصول على ائتمان،
    préoccupée également par le fait que l'abus du cannabis, en particulier chez les jeunes, conduit souvent à des comportements à risque, UN وإذ يقلقها أيضا أن تعاطي القنّب، وبخاصة في أوساط الشباب، كثيرا ما يؤدي إلى سلوك محفوف بالمخاطر،
    préoccupée également par le fait que l'abus du cannabis, en particulier chez les jeunes, conduit souvent à des comportements à risque, UN " وإذ يقلقها أيضا أن تعاطي القنّب، وبخاصة في أوساط الشباب، كثيرا ما يؤدي إلى سلوك محفوف بالمخاطر،
    préoccupée par le fait que les trois États dotés d'une capacité nucléaire militaire et n'ayant pas adhéré au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires2 continuent de retenir l'option des armes nucléaires, UN وإذ يقلقها أيضا أن الدول الثلاث ذات القدرات النووية التي لم تنضم إلى معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية تواصل اﻹبقاء على خيار اﻷسلحة النووية،
    préoccupée également par le fait que les trois États dotés d’une capacité nucléaire militaire et n’ayant pas adhéré au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires n’ont pas renoncé à l’option de l’arme nucléaire, UN وإذ يقلقها أيضا أن الدول الثلاث ذات القدرات النووية التي لم تنضم بعد إلى معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية قد عجزت عن التخلي عن خيار اﻷسلحة النووية،
    préoccupée également par le fait que les soldes excédentaires du Compte spécial de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban ont été utilisés pour couvrir les dépenses de la Force afin de compenser le moins-perçu dû au non-versement ou au versement tardif de leurs contributions par des États Membres, UN وإذ يقلقها أيضا أن الأرصدة الفائضة في الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة في لبنان قد استخدمت في تغطية نفقات القوة بغية التعويض عن نقص الإيرادات الناشئ عن عدم قيام بعض الدول الأعضاء بتسديد اشتراكاتها أو تأخرها في تسديد هذه الاشتراكات،
    préoccupée également par le fait que les trois États dotés d'une capacité nucléaire militaire et n'ayant pas adhéré au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires n'ont pas renoncé à l'option des armes nucléaires, UN وإذ يقلقها أيضا أن الدول الثلاث ذات القدرات النووية التي لم تنضم بعد إلى معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لم تتخل عن خيار اﻷسلحة النووية،
    préoccupée également par le fait que les trois États dotés d'une capacité nucléaire militaire et n'ayant pas adhéré au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires n'ont pas renoncé à l'option des armes nucléaires, UN وإذ يقلقها أيضا أن الدول الثلاث ذات القدرات النووية التي لم تنضم بعد إلى معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لم تتخل عن خيار اﻷسلحة النووية،
    préoccupée également par le fait que les soldes excédentaires du Compte spécial de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban ont été utilisés pour couvrir les dépenses de la Force afin de compenser le moins-perçu dû au non-versement ou au versement tardif de leurs contributions par des États Membres, UN وإذ يقلقها أيضا أن الأرصدة الفائضة في الحساب الخاص للقوة قد استخدمت في تغطية نفقات القوة بغية التعويض عن نقص الإيرادات الناشئ عن عدم تسديد دول أعضاء لاشتراكاتها أو تأخرها في تسديدها،
    préoccupée également par le fait que les soldes excédentaires du Compte spécial de la Force ont été utilisés pour couvrir les dépenses de la Force afin de compenser le moins-perçu dû au non-versement ou au versement tardif de leurs contributions par des États Membres, UN وإذ يقلقها أيضا أن اﻷرصدة الفائضة في الحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان قد استنفــدت فــي تغطيــة نفقات القوة للتعويض عن نقص اﻹيرادات الناتج عن عدم دفع دول أعضــاء لمساهماتها أو التأخر في دفعها،
    préoccupée également par le fait que les soldes excédentaires du Compte spécial de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban ont été utilisés pour couvrir les dépenses de la Force afin de compenser le moins-perçu dû au non-versement ou au versement tardif de leurs contributions par des États Membres, UN وإذ يقلقها أيضا أن الأرصدة الفائضة في الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان قد استخدمت في تغطية نفقات القوة بغية التعويض عن نقص الإيرادات الناشئ عن عدم قيام بعض الدول الأعضاء بتسديد اشتراكاتها أو تأخرها في تسديد هذه الاشتراكات،
    préoccupée également par le fait que les soldes excédentaires du Compte spécial de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban ont été utilisés pour couvrir les dépenses de la Force afin de compenser le moins-perçu dû au non-versement ou au versement tardif de leurs contributions par des États Membres, UN وإذ يقلقها أيضا أن الأرصدة الفائضة في الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة في لبنان قد استخدمت في تغطية نفقات القوة بغية التعويض عن نقص الإيرادات الناشئ عن عدم قيام بعض الدول الأعضاء بتسديد اشتراكاتها أو تأخرها في تسديد هذه الاشتراكات،
    préoccupée également par le fait que les soldes excédentaires du Compte spécial de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban ont été utilisés pour couvrir les dépenses de la Force afin de compenser le moins-perçu dû au non-versement ou au versement tardif de leurs contributions par des États Membres, UN وإذ يقلقها أيضا أن الأرصدة الفائضة في الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان قد استخدمت في تغطية نفقات القوة بغية التعويض عن نقص الإيرادات الناشئ عن عدم قيام بعض الدول الأعضاء بتسديد اشتراكاتها أو تأخرها في تسديد هذه الاشتراكات،
    préoccupée également par le fait que les soldes excédentaires du Compte spécial de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban ont été utilisés pour couvrir les dépenses de la Force afin de compenser le moins-perçu dû au fait que certains États Membres n'ont pas versé leurs contributions ou l'ont fait avec retard, UN وإذ يقلقها أيضا أن الأرصدة الفائضة في الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة في لبنان قد استخدمت في تغطية نفقات القوة بغية التعويض عن نقص الإيرادات الناشئ عن عدم قيام بعض الدول الأعضاء بتسديد اشتراكاتها أو تأخرها في تسديد هذه الاشتراكات،
    préoccupée également par le fait que les soldes excédentaires du Compte spécial de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban ont été utilisés pour couvrir les dépenses de la Force afin de compenser le moins-perçu dû au non-versement ou au versement tardif de leurs contributions par des États Membres, UN وإذ يقلقها أيضا أن اﻷرصدة الفائضة في الحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان قد استخدمت في تغطية نفقات القوة بغية التعويض عن نقص اﻹيرادات الناشئة عن عدم تسديد دول أعضاء لاشتراكاتها أو تأخرها في تسديدها،
    préoccupée également par le fait que les soldes excédentaires du Compte spécial de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban ont été utilisés pour couvrir les dépenses de la Force afin de compenser le moins-perçu dû au non-versement ou au versement tardif de leurs contributions par des États Membres, UN وإذ يقلقها أيضا أن اﻷرصدة الفائضة في الحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان قد صرفت في تغطية نفقات القوة بغية التعويض عن نقص اﻹيرادات الناشئ عن عدم تسديد دول أعضاء لاشتراكاتها أو تأخرها في تسديدها،
    préoccupée également par le fait que les soldes excédentaires du Compte spécial de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban ont été utilisés pour couvrir les dépenses de la Force afin de compenser le moins-perçu dû au non-versement ou au versement tardif de leurs contributions par des États Membres, UN وإذ يقلقها أيضا أن اﻷرصدة الفائضة في الحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان قد صرفت في تغطية نفقات القوة بغية التعويض عن نقص اﻹيرادات الناشئ عن عدم تسديد دول أعضاء لاشتراكاتها أو تأخرها في تسديدها،
    préoccupée également par le fait que les soldes excédentaires du Compte spécial de la Force intérimaire des Nations Unies au Liban ont été utilisés pour couvrir les dépenses de la Force afin de compenser le moins-perçu dû au non-versement ou au versement tardif de leurs contributions par des États Membres, UN وإذ يقلقها أيضا أن الأرصدة الفائضة في الحساب الخاص لقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان قد استخدمت في تغطية نفقات القوة بغية التعويض عن نقص الإيرادات الناشئ عن عدم تسديد دول أعضاء لاشتراكاتها أو تأخرها في تسديدها،
    préoccupée par le fait que les trois États dotés d’une capacité nucléaire militaire et n’ayant pas adhéré au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires Nations Unies, Recueil des Traités, vol. 729, No 10485. UN وإذ يقلقها أيضا أن الدول الثلاث ذات القدرات النووية والتي لم تنضم إلى معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية تواصل اﻹبقاء على خيار اﻷسلحة النووية)١٠٨(،
    notant avec inquiétude que les comportements à risque, qui peuvent être aggravés par l'usage continu de drogues, notamment par injection et par l'échange d'aiguilles, constituent un mode important de transmission du VIH/sida et autres maladies transmises par voie sanguine, UN " وإذ يقلقها أيضا أن السلوك المجازف، بما في ذلك التعاطي بالحقن والمشاركة في الحقن بالإبر، إنما هو طريق هام لنقل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وغيره من الأمراض المنقولة عن طريق الدم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus