"وإعادة هيكلة الشرطة" - Traduction Arabe en Français

    • et la restructuration de la police
        
    • et de restructuration de la police
        
    :: Octroi aux autorités nationales de conseils quotidiens sur la réforme et la restructuration de la police et de la gendarmerie nationales UN :: تقديم المشورة على أساس يومي للسلطات الوطنية بشأن إصلاح وإعادة هيكلة الشرطة الوطنية وقوات الدرك
    Octroi aux autorités nationales de conseils quotidiens sur la réforme et la restructuration de la police et de la gendarmerie nationales UN تقديم المشورة على أساس يومي للسلطات الوطنية بشأن إصلاح وإعادة هيكلة الشرطة الوطنية والدرك الوطني
    Prestation de conseils au quotidien au Centre de commandement intégré sur la réforme et la restructuration de la police nationale et de la Gendarmerie UN إسداء المشورة اليومية إلى مركز القيادة المتكامل بشأن إصلاح وإعادة هيكلة الشرطة والدرك الوطنيين
    La réforme du système judiciaire et la restructuration de la police civile en Bosnie-Herzégovine, auxquelles la Mission des Nations Unies apporte une aide importante, sont autant d'objectifs essentiels à la primauté du droit. UN وإصلاح النظام القضائي وإعادة هيكلة الشرطة المدنية في البوسنة والهرسك، اللذين تقدم لهما اﻷمم المتحدة مساعدة هامة أهداف حاسمة في إرساء حكم القانون.
    :: Organisation d'un suivi des activités de réforme et de restructuration de la police et de la gendarmerie conformément aux recommandations du Groupe de travail sur la réforme et la restructuration des forces de défense et de sécurité UN :: إجراء متابعة لأنشطة إصلاح وإعادة هيكلة الشرطة والدرك عقب توصيات الفريق العامل المعني بإصلاح وإعادة هيكلة قوات الدفاع والأمن
    La réforme et la restructuration de la police nationale libérienne progressent régulièrement. UN 19 - ما زال التقدم جاريا باطراد لإصلاح وإعادة هيكلة الشرطة الوطنية الليبرية.
    La réforme et la restructuration de la police nationale libérienne progressait régulièrement. UN 24 - يتواصل إحراز تقدم جيد في مجال إصلاح وإعادة هيكلة الشرطة الوطنية الليبرية.
    c) La réforme des institutions chargées de la justice et de la sécurité, y compris l'indépendance du pouvoir judiciaire; l'accès à la justice; la mise en place d'institutions chargées de faire respecter les droits de l'homme; et la restructuration de la police civile et de l'armée; UN (ج) إصلاح قطاعي العدالة والأمن، بما في ذلك: استقلال القضاء؛ وإتاحة سبل الوصول إلى العدالة؛ وإقامة مؤسسات رئيسية لكفالة حقوق الإنسان؛ وإعادة هيكلة الشرطة المدنية والجيش.
    c) La réforme des institutions chargées de la justice et de la sécurité, y compris l'indépendance du pouvoir judiciaire; l'accès à la justice; la mise en place d'institutions chargées de faire respecter les droits de l'homme; et la restructuration de la police civile et de l'armée; UN (ج) إصلاح قطاعي العدالة والأمن، بما في ذلك: استقلال القضاء؛ وإتاحة سبل اللجوء إلى العدالة؛ وإقامة مؤسسات رئيسية لكفالة حقوق الإنسان؛ وإعادة هيكلة الشرطة المدنية والجيش؛
    c) La réforme des institutions chargées de la justice et de la sécurité, y compris l'indépendance du pouvoir judiciaire; l'accès à la justice; les principales institutions chargées de faire respecter les droits de l'homme; et la restructuration de la police civile et de l'armée; UN (ج) إصلاح قطاعي العدالة والأمن، بما في ذلك: استقلال القضاء؛ وإتاحة سبل الوصول إلى العدالة؛ وإقامة مؤسسات رئيسية لكفالة حقوق الإنسان؛ وإعادة هيكلة الشرطة المدنية والجيش.
    Pendant la période considérée, la MINUSTAH a aidé le Gouvernement haïtien à faire régner un climat de sûreté et sécurité, à faire avancer la réforme et la restructuration de la police nationale et à poursuivre le renforcement institutionnel de l'appareil judiciaire et du système pénitentiaire. UN 31 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ساعدت البعثة حكومة هايتي في الحفاظ على بيئة آمنة وخالية من الأخطار، وكفالة إحراز تقدم نحو إصلاح وإعادة هيكلة الشرطة الوطنية الهايتية، ومواصلة تعزيز نظامي القضاء والسجون.
    Nombre de membres du personnel pénitentiaire Recrutement de 5 spécialistes en vue d'aider la MINUSTAH à mettre au point le plan de réforme et de restructuration de la police nationale haïtienne UN تعيين 5 خبراء شرطة لمساعدة بعثة الأمم المتحدة لتحقيق الاستقرار في هايتي على وضع خطة لإصلاح وإعادة هيكلة الشرطة الوطنية في هايتي
    2.4.1 Adoption par le Gouvernement élu de la République démocratique du Congo d'une stratégie à long terme de réforme et de restructuration de la police nationale congolaise UN 2-4-1 اعتماد الحكومة المنتخبة لجمهورية الكونغو الديمقراطية خطة استراتيجية طويلة المدى لإصلاح وإعادة هيكلة الشرطة الوطنية الكونغولية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus