"وإلى المجلس التنفيذي" - Traduction Arabe en Français

    • et au Conseil exécutif
        
    • et au Conseil d'administration
        
    • et le Conseil d'administration
        
    4. Prie le Directeur général de communiquer la position du Conseil d'administration au Conseil d'administration du PNUD/FNUAP, qui doit tenir sa session à la mi-septembre, et au Conseil exécutif de l'OMS; UN ٤ - يطلب إلى المدير التنفيذي نقل موقف المجلس إلى المجلس التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، قبل انعقاد اجتماعه في منتصف أيلول/سبتمبر، وإلى المجلس التنفيذي لمنظمة الصحة العالمية؛
    h) Fournit un rapport de vérification aux participants au projet, aux Parties concernées et au Conseil exécutif. UN (ح) يقدم تقريراً عن التحقق إلى المشتركين في المشروع وإلى الأطراف المعنية وإلى المجلس التنفيذي.
    h) Fournit un rapport de vérification aux participants au projet, aux Parties concernées et au Conseil exécutif. UN (ح) يقدم تقريراً عن التحقق إلى المشتركين في المشروع وإلى الأطراف المعنية وإلى المجلس التنفيذي.
    Le rapport annuel pour 2008 du Chef du Bureau de l'audit interne a été présenté au Directeur exécutif, au Comité consultatif de la stratégie et de l'audit et au Conseil d'administration à sa session annuelle de 2009. UN كما قُدم التقرير السنوي لعام 2008 الذي أعده رئيس المراجعة الداخلية إلى المدير التنفيذي وإلى اللجنة الاستشارية الاستراتيجية للمراجعة، وإلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية لعام 2009.
    Les délégations étaient favorables aux suggestions faites dans le rapport du FNUAP sur l'harmonisation de la présentation des rapports au Conseil de coordination du Programme ONUSIDA et au Conseil d'administration. UN ورحبت الوفود بالاقتراح الوارد في تقرير الصندوق فيما يتعلق باعتماد شكل موحد للتقارير المقدمة إلى مجلس تنسيق البرامج وإلى المجلس التنفيذي.
    Enfin, elle a remercié le Président et le Conseil d'administration de son soutien à la mission et à l'action du FNUAP. UN واختتمت بيانها بتوجيه الشكر إلى الرئيس وإلى المجلس التنفيذي على دعمهما لمهمة وعمل الصندوق.
    h) Fournit un rapport de vérification aux participants au projet, aux Parties concernées et au Conseil exécutif. UN (ح) يقدم تقريراً عن التحقق إلى المشاركين في المشروع وإلى الأطراف المعنية وإلى المجلس التنفيذي.
    h) Fournit un rapport de vérification aux participants au projet, aux Parties concernées et au Conseil exécutif. UN (ح) يقدم تقريراً عن التحقق إلى المشاركين في المشروع وإلى الأطراف المعنية وإلى المجلس التنفيذي.
    13. Demande au secrétariat et au Conseil exécutif de continuer à étudier l'incidence de méthodes possibles pour corriger les anomalies importantes relevées dans les rapports de validation, de vérification et de certification et d'établir un rapport sur les constatations faites en la matière; UN 13- يطلب إلى الأمانة وإلى المجلس التنفيذي أن يمضيا في بحث آثار النُهُج الممكن اتباعها لمعالجة أوجه القصور المهمة في تقارير التصديق والتحقق والاعتماد وأن يُعدا تقريراً عن استنتاجاتهما؛
    g) Fournit un rapport de vérification aux participants au projet, aux Parties concernées [, à l'entité indépendante chargée de la validation de l'activité de projets] et au [conseil exécutif]. UN (ز) تقديم تقرير عن التحقق إلى المشاركين في المشروع، وإلى الأطراف المعنية، ]الكيان المحايد المسؤول عن المصادقة على نشاط المشروع[ وإلى ]المجلس التنفيذي[.
    g) Fournit un rapport de vérification aux participants au projet, aux Parties concernées [, à l'entité opérationnelle désignée chargée de la validation de l'activité de projets] et au Conseil exécutif. UN (ز) تقديم تقرير تحقق إلى المشاركين في المشروع وإلى الأطراف المعنية [، والكيان التشغيلي المعين المسؤول عن المصادقة على المشروع] وإلى المجلس التنفيذي.
    6. Note en outre que le Directeur exécutif du Bureau des services d'appui aux projets fera rapport au Secrétaire général et au Conseil d'administration par l'intermédiaire du Comité de coordination de la gestion; UN ٦ - يلاحظ كذلك أن المدير التنفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع سيقدم تقاريره إلى اﻷمين العام وإلى المجلس التنفيذي عن طريق لجنة التنسيق اﻹداري؛
    6. Note en outre que le Directeur exécutif du Bureau des services d'appui aux projets fera rapport au Secrétaire général et au Conseil d'administration par l'intermédiaire du Comité de coordination de la gestion; UN ٦ - يلاحظ كذلك أن المدير التنفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع سيقدم تقاريره إلى اﻷمين العام وإلى المجلس التنفيذي عن طريق لجنة التنسيق اﻹداري؛
    6. Note en outre que le Directeur exécutif du Bureau des Nations Unies pour les services d'appui aux projets fera rapport au Secrétaire général et au Conseil d'administration par l'intermédiaire du Comité de coordination de la gestion; UN ٦ - يلاحظ كذلك أن المدير التنفيذي لمكتب اﻷمم المتحدة لخدمات المشاريع سيقدم تقاريره إلى اﻷمين العام وإلى المجلس التنفيذي عن طريق لجنة التنسيق اﻹداري؛
    Les montants versés continueront d'être indiqués dans les états financiers (état 3) que le PNUD présente à l'Assemblée générale des Nations Unies et au Conseil d'administration. UN وكما حدث في الماضي فإن المبالغ المدفوعة سوف تدرج في البيانات المالية (الجدول 3) التي يقدمها البرنامج إلى الجمعية العامة للأمم المتحدة وإلى المجلس التنفيذي.
    Elle priait également la Commission et le Conseil d'administration, établi en qualité d'organe directeur d'ONU-Femmes, de soutenir à l'échelon intergouvernemental ses activités opérationnelles et de les superviser, de collaborer étroitement en vue de donner des conseils et des orientations cohérents dans leur domaine respectif de compétence. UN وطلبت الجمعية أيضاً إلى اللجنة وإلى المجلس التنفيذي المنشأ بوصفه مجلساً لإدارة هيئة الأمم المتحدة للمرأة، تقديم الدعم الحكومي الدولي للأنشطة التنفيذية التي تضطلع بها الهيئة والإشراف عليها، والتعاون تعاوناً وثيقاً فيما بينهما لتوفير الإرشاد والتوجيه كل في مجال اختصاصه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus