"وإلى قراراتها السابقة" - Traduction Arabe en Français

    • et ses résolutions antérieures
        
    • et ses précédentes résolutions
        
    • ainsi que ses résolutions précédentes
        
    • ainsi que ses résolutions antérieures
        
    Rappelant sa résolution 60/230 du 23 décembre 2005 et ses résolutions antérieures sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, UN " إذ تشير إلى قرارها 60/230 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005 وإلى قراراتها السابقة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة،
    Rappelant sa résolution 62/218, du 22 décembre 2007, et ses résolutions antérieures sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, UN إذ تشير إلى قرارها 62/218 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007 وإلى قراراتها السابقة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة،
    Rappelant sa résolution 57/178 du 18 décembre 2002 et ses résolutions antérieures sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, UN إذ تشير إلى قرارها 57/178 المؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 وإلى قراراتها السابقة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة،
    L'Assemblée générale, rappelant sa résolution 67/53 du 3 décembre 2012 et ses précédentes résolutions sur la question, décide : UN إن الجمعية العامة، إذ تشير إلى قرارها 67/53 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2012 وإلى قراراتها السابقة ذات الصلة بالموضوع، تقرر:
    Rappelant également sa résolution 44/6 du 17 octobre 1989, dans laquelle elle a adressé au Conseil de l'Europe une invitation permanente à participer à ses sessions et à ses travaux en qualité d'observateur, ainsi que ses résolutions précédentes sur la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Conseil de l'Europe, UN وإذ تشير أيضاً إلى قرارها 44/6 المؤرخ 17 تشرين الأول/أكتوبر 1989، الذي منحت فيه مجلس أوروبا دعوة دائمة إلى المشاركة كمراقب في دوراتها وأعمالها وإلى قراراتها السابقة المتعلقة بالتعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا،
    Rappelant sa résolution 68/100 du 13 décembre 2013, ainsi que ses résolutions antérieures sur la question, UN إذ تشير إلى قرارها 68/100 المؤرخ 13 كانون الأول/ديسمبر 2013 وإلى قراراتها السابقة المتعلقة بهذه المسألة،
    Rappelant sa résolution 58/145 du 22 décembre 2003 et ses résolutions antérieures sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, UN إذ تشير إلى قرارها 58/145 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 وإلى قراراتها السابقة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة،
    Rappelant sa résolution 58/145 du 22 décembre 2003 et ses résolutions antérieures sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, UN إذ تشير إلى قرارها 58/145 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 وإلى قراراتها السابقة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة،
    Rappelant sa résolution 60/230 du 23 décembre 2005 et ses résolutions antérieures sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, UN إذ تشير إلى قرارها 60/230 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2005 وإلى قراراتها السابقة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة،
    Rappelant sa résolution 62/218 du 22 décembre 2007 et ses résolutions antérieures sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes, UN إذ تشير إلى قرارها 62/218 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2007 وإلى قراراتها السابقة بشأن القضاء على التمييز ضد المرأة،
    Rappelant sa résolution 47/157 du 18 décembre 1992 et ses résolutions antérieures sur l'assistance économique à Djibouti, UN إذ تشير إلى قرارها ٤٧/١٥٧ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ وإلى قراراتها السابقة بشأن تقديم المساعدة الاقتصادية إلى جيبوتي،
    Rappelant sa résolution 47/157 du 18 décembre 1992 et ses résolutions antérieures sur l'assistance économique à Djibouti, UN إذ تشير إلى قرارها ٤٧/١٥٧ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ وإلى قراراتها السابقة بشأن تقديم المساعدة الاقتصادية إلى جيبوتي،
    Rappelant sa résolution 52/169 K du 16 décembre 1997 et ses résolutions antérieures sur l'assistance économique à Djibouti, UN إذ تشير إلى قرارها ٥٢/١٦٩ كاف المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧، وإلى قراراتها السابقة بشأن تقديم المساعدة الاقتصادية إلى جيبوتي،
    Rappelant sa résolution 53/1 J du 7 décembre 1998 et ses résolutions antérieures sur l'assistance économique à Djibouti, UN إذ تشير إلى قرارها ٥٣/١ ياء المؤرخ ٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨، وإلى قراراتها السابقة بشأن تقديم المساعدة اﻹقتصادية إلى جيبوتي،
    Rappelant sa résolution 47/157 du 18 décembre 1992 et ses résolutions antérieures sur l'assistance économique à Djibouti, UN إذ تشير إلى قرارها ٧٤/٧٥١ المؤرخ ٨١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١ وإلى قراراتها السابقة بشأن تقديم المساعدة الاقتصادية إلى جيبوتي،
    Rappelant sa résolution 50/58 F du 12 décembre 1995 et ses résolutions antérieures sur l'assistance économique à Djibouti, UN إذ تشير إلى قرارها ٥٠/٥٨ واو المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ وإلى قراراتها السابقة بشأن تقديم المساعدة الاقتصادية إلى جيبوتي،
    Rappelant sa résolution 33/173 du 20 décembre 1978, relative aux personnes disparues, et ses précédentes résolutions sur la question des disparitions forcées ou involontaires, en particulier sa résolution 55/103 du 4 décembre 2000, UN وإذ تشير إلى قرارها 33/173 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1978 بشأن الأشخاص المختفين، وإلى قراراتها السابقة المتعلقة بمسألة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، وبوجه خاص القرار 55/103 المؤرخ 4 كانون الأول/ديسمبر 2002،
    Rappelant sa résolution 33/173 du 20 décembre 1978, relative aux personnes disparues, et ses précédentes résolutions sur la question des disparitions forcées ou involontaires, en particulier sa résolution 53/150 du 9 décembre 1998, UN وإذ تشير إلى قرارها 33/173 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 1978 بشأن الأشخاص المختفين، وإلى قراراتها السابقة المتعلقة بمسألة حالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي، وبوجه خاص القرار 53/150 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1998،
    À sa 60e séance plénière, le 5 décembre 2013, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Première Commission, rappelant sa résolution 67/53 du 3 décembre 2012 et ses précédentes résolutions sur la question, a décidé : UN قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 60، المعقودة في 5 كانون الأول/ديسمبر 2013، بناء على توصية اللجنة الأولى(45)، وقد أشارت إلى قرارها 67/53 المؤرخ 3 كانون الأول/ديسمبر 2012 وإلى قراراتها السابقة المتعلقة بهذه المسألة، ما يلي:
    Rappelant également sa résolution 44/6 du 17 octobre 1989, dans laquelle elle a adressé au Conseil de l'Europe une invitation permanente à participer à ses sessions et à ses travaux en qualité d'observateur, ainsi que ses résolutions précédentes sur la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Conseil de l'Europe, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 44/6 المؤرخ 17 تشرين الأول/أكتوبر 1989 الذي منحت فيه مجلس أوروبا دعوة دائمة إلى المشاركة كمراقب في دوراتها وأعمالها وإلى قراراتها السابقة المتعلقة بالتعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا()،
    Rappelant également sa résolution 44/6 du 17 octobre 1989, dans laquelle elle a adressé au Conseil de l'Europe une invitation permanente à participer à ses sessions et à ses travaux en qualité d'observateur, ainsi que ses résolutions précédentes sur la coopération entre l'Organisation des Nations Unies et le Conseil de l'Europe, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 44/6 المؤرخ 17 تشرين الأول/أكتوبر 1989 الذي منحت فيه مجلس أوروبا دعوة دائمة إلى المشاركة كمراقب في دوراتها وأعمالها وإلى قراراتها السابقة المتعلقة بالتعاون بين الأمم المتحدة ومجلس أوروبا()،
    Rappelant sa résolution 63/140 du 11 décembre 2008, ainsi que ses résolutions antérieures sur la question, UN إذ تشير إلى قرارها 63/140 المؤرخ 11 كانون الأول/ديسمبر 2008 وإلى قراراتها السابقة بشأن هذه المسألة،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus