"وإلى قراري" - Traduction Arabe en Français

    • et les résolutions
        
    • ainsi que les résolutions
        
    • et sur les résolutions
        
    • ainsi que sur les résolutions
        
    Rappelant également sa résolution 66/165 du 19 décembre 2011 et les résolutions 20/9 et 23/8 du Conseil des droits de l'homme, respectivement en date des 5 juillet 2012 et du 13 juin 2013, UN " وإذ تشير أيضا إلى قرارها 66/165 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2011 وإلى قراري مجلس حقوق الإنسان 20/9 المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012 و 23/8 المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2013،
    Rappelant également sa résolution 66/165 du 19 décembre 2011 et les résolutions 20/9 et 23/8 du Conseil des droits de l'homme, respectivement en date des 5 juillet 2012 et 13 juin 2013, UN وإذ تشير أيضا إلى قرارها 66/165 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2011 وإلى قراري مجلس حقوق الإنسان 20/9 المؤرخ 5 تموز/يوليه 2012 و 23/8 المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2013،
    Rappelant sa décision 35/424, du 5 décembre 1980, et les résolutions 1980/67, du 25 juillet 1980, et 1998/1, du 6 février 1998, du Conseil économique et social, UN إذ تشير إلى مقررها ٣٥/٤٢٤ المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٠ وإلى قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٨٠/٦٧ المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٨٠ و ١٩٩٨/١ المؤرخ ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨،
    Rappelant la Conférence internationale sur le financement du développement et ses résolutions 56/210 B du 9 juillet 2002 et 57/250, 57/272 et 57/273 du 20 décembre 2002, ainsi que les résolutions du Conseil économique et social 2002/34 du 26 juillet 2002 et 2003/47 du 24 juillet 2003, UN " إذ تشير إلى المؤتمر الدولي لتمويل التنمية، وإلى قراراتها 56/210 باء المؤرخ 9 تموز/يوليه 2002، و 57/250 و 57/272 و 57/273 المؤرخة 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، وإلى قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2002/34 المؤرخ 26 تموز/ يوليه 2002، و 2003/47 المؤرخ 24 تموز/يوليه 2003،
    Rappelant la résolution 2000/22 du Conseil économique et social, en date du 28 juillet 2000, ses propres résolutions 2003/55 et 2004/57, en date des 24 avril 2003 et 20 avril 2004, ainsi que les résolutions 2002/17 et 2002/21 de la SousCommission, en date du 14 août 2002, UN وإذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/22 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2000، وإلى قراريها هي 2003/55 المؤرخ 24 نيسان/أبريل 2003 و2004/57 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2004، وإلى قراري اللجنة الفرعية 2002/17 و2002/21 المؤرخين 14 آب/أغسطس 2002،
    5. L'attention du Comité préparatoire est appelée sur les résolutions 52/111, 53/132 et 54/154 de l'Assemblée générale et sur les résolutions 1998/26 et 1999/78 de la Commission des droits de l'homme concernant les préparatifs de la Conférence mondiale. UN 5- يُسترعى انتباه اللجنة التحضرية إلى قرارات الجمعية العامة 52/111 و53/132 و54/154 وإلى قراري لجنة حقوق الإنسان 1998/26 و1999/78 بشأن الأعمال التحضيرية للمؤتمر العالمي.
    Il repose en grande partie sur les résolutions consacrées au Moyen-Orient adoptées par les deux Conférences d'examen du TNP, ainsi que sur les résolutions pertinentes du Conseil de sécurité, dont une qui a été adoptée en application du Chapitre VII de la Charte et revêt donc un caractère contraignant. UN ويستند هذا المشروع بصورة رئيسية إلى قراري المؤتمرين الاستعراضيين للأطراف في معاهدة عدم الانتشار الخاصين بمنطقة الشرق الأوسط وإلى قراري مجلس الأمن ذوي الصلة، وأحدهما متخذ بموجب الفصل السابع، الأمر الذي يعني وجوب التنفيذ حكماً.
    Rappelant sa décision 35/424 du 5 décembre 1980 et les résolutions 1980/67 et 1998/1 du Conseil économique et social, en date du 25 juillet 1980 et du 6 février 1998, UN إذ تشير إلى مقررها ٣٥/٤٢٤ المؤرخ ٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٠ وإلى قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٨٠/٦٧ المؤرخ ٢٥ تموز/يوليه ١٩٨٠ و ١٩٩٨/١ المؤرخ ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨،
    Rappelant également les résolutions 1991/42 et 1997/50 de la Commission des droits de l'homme, en date respectivement du 5 mars 1991 et du 15 avril 1997, et les résolutions 6/4 et 10/9 du Conseil des droits de l'homme, en date respectivement du 28 septembre 2007 et du 26 mars 2009, UN وإذ يشير أيضاً إلى قراري لجنة حقوق الإنسان 1991/42 المؤرخ 5 آذار/ مارس 1991 و1997/50 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 1997 وإلى قراري المجلس 6/4 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007، و10/9 المؤرخ 26 آذار/مارس 2009،
    Rappelant également les résolutions 1991/42 et 1997/50 de la Commission des droits de l'homme, en date respectivement du 5 mars 1991 et du 15 avril 1997, et les résolutions 6/4 et 10/9 du Conseil des droits de l'homme, en date respectivement du 28 septembre 2007 et du 26 mars 2009, UN وإذ يشير أيضاً إلى قراري لجنة حقوق الإنسان 1991/42 المؤرخ 5 آذار/ مارس 1991 و 1997/50 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 1997 وإلى قراري المجلس 6/4 المؤرخ 28 أيلول/سبتمبر 2007، و 10/9 المؤرخ 26 آذار/مارس 2009،
    Rappelant la résolution 60/251 de l'Assemblée générale, en date du 15 mars 2006, et les résolutions 5/1 et 5/2 du Conseil des droits de l'homme, en date du 18 juin 2007, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 وإلى قراري مجلس حقوق الإنسان 5/1 و5/2 المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007،
    Rappelant la résolution 60/251 de l'Assemblée générale, en date du 15 mars 2006, et les résolutions 5/1 et 5/2 du Conseil des droits de l'homme, en date du 18 juin 2007, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 وإلى قراري مجلس حقوق الإنسان 5/1 و5/2 المؤرخين 18 حزيران/يونيه 2007،
    Rappelant aussi la résolution 60/251 de l'Assemblée générale, en date du 15 mars 2006, et les résolutions 5/1 et 5/2 du Conseil des droits de l'homme ainsi que sa décision 5/101 du 18 juin 2007 et sa résolution 16/21 du 25 mars 2011, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 وإلى قراري مجلس حقوق الإنسان 5/1 و5/2 ومقرره 5/101 المؤرخة 18 حزيران/ يونيه 2007، وقراره 16/21 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011،
    Rappelant la résolution 60/251 de l'Assemblée générale en date du 15 mars 2006 et les résolutions 5/1 et 23/18 du Conseil des droits de l'homme en date du 18 juin 2007 et du 13 juin 2013, respectivement, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 وإلى قراري مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007 و23/18 المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2013،
    Rappelant aussi la résolution 60/251 de l'Assemblée générale, en date du 15 mars 2006, et les résolutions 5/1 et 5/2 du Conseil des droits de l'homme ainsi que sa décision 5/101 du 18 juin 2007 et sa résolution 16/21 du 25 mars 2011, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006، وإلى قراري مجلس حقوق الإنسان 5/1 و5/2 وإلى المقرر 5/101 المؤرخ 18 حزيران/ يونيه 2007 والقرار 16/21 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011،
    Rappelant la résolution 60/251 de l'Assemblée générale en date du 15 mars 2006 et les résolutions 5/1 et 23/18 du Conseil des droits de l'homme en date du 18 juin 2007 et du 13 juin 2013, respectivement, UN وإذ يشير إلى قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006 وإلى قراري مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007 و23/18 المؤرخ 13 حزيران/يونيه 2013،
    Rappelant aussi la résolution 60/251 de l'Assemblée générale, en date du 15 mars 2006, et les résolutions 5/1 et 5/2 du Conseil des droits de l'homme ainsi que sa décision 5/101 du 18 juin 2007 et sa résolution 16/21 du 25 mars 2011, UN وإذ يشير أيضاً إلى قرار الجمعية العامة 60/251 المؤرخ 15 آذار/مارس 2006، وإلى قراري مجلس حقوق الإنسان 5/1 و5/2 وإلى المقرر 5/101 المؤرخ 18 حزيران/ يونيه 2007 والقرار 16/21 المؤرخ 25 آذار/مارس 2011،
    Rappelant la résolution 2000/22 du Conseil économique et social, en date du 28 juillet 2000, ses propres résolutions 2003/55 et 2004/57, en date des 24 avril 2003 et 20 avril 2004, ainsi que les résolutions 2002/17 et 2002/21 de la Sous-Commission, en date du 14 août 2002, UN وإذ تشير إلى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/22 المؤرخ 28 تموز/يوليه 2000، وإلى قراريها هي 2003/55 المؤرخ 24 نيسان/أبريل 2003 و2004/57 المؤرخ 20 نيسان/أبريل 2004، وإلى قراري اللجنة الفرعية 2002/17 و2002/21 المؤرخين 14 آب/أغسطس 2002،
    Rappelant ses précédentes résolutions 57/219 du 18 décembre 2002 et 58/187 du 22 décembre 2003, ainsi que les résolutions 2003/68 et 2004/87 de la Commission des droits de l'homme, en date respectivement du 25 avril 2003 et du 21 avril 2004, UN " وإذ تشير إلى قـراريها السابقين 57/219 المــؤرخ 18 كانون الأول/ديسمبر 2002 و 58/187 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2003 وإلى قراري لجنة حقوق الإنسان 2003/68 المؤرخ 25 نيسان/أبريل 2003 و 2004/87 المؤرخ 21 نيسان/ أبريل 2004،
    Rappelant ses résolutions 1996/43 du 26 juillet 1996, 1998/46 et 1998/47 du 31 juillet 1998, 1998/49 du 16 décembre 1998, et 1999/1 du 2 février 1999, ainsi que les résolutions de l’Assemblée générale 50/227 du 24 mai 1996, et 52/12 B du 19 décembre 1997, de l’Assemblée générale, UN إذ يشير إلى قراراته ١٩٩٦/٤٣ المؤرخ ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦ و ١٩٩٨/٤٦ و ١٩٩٨/٤٧ المؤرخين ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨ و ١٩٩٨/٤٩ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ و ١٩٩٩/١ المؤرخ ٢ شباط/فبراير ١٩٩٩ وإلى قراري الجمعية العامة ٥٠/٢٢٧ المؤرخ ٢٤ أيار/ مايو ١٩٩٩ و ٥٢/١٢ باء المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧،
    À la session en cours, le Comité spécial continuera de fonder ses travaux sur la Charte des Nations Unies et sur les résolutions 1514 (XV) et 1541 (XV) de l'Assemblée générale, relatives à la Déclaration sur la décolonisation. UN 2 - وقال إن اللجنة الخاصة فيما تباشر دورتها الحالية، ستواصل الاستناد في أعمالها إلى ميثاق الأمم المتحدة وإلى قراري الجمعية العامة 1514 (د-15) و 1541 (د-15)، التي تتضمن إعلان إنهاء الاستعمار.
    25. L'attention de la Commission est également appelée sur le projet de décision 1 qui figure au chapitre I.B du rapport de la SousCommission sur sa cinquante et unième session (voir E/CN.4/2000/2E/CN.4/Sub.2/1999/54) ainsi que sur les résolutions 1999/6 et 1999/7 et la décision 1999/106 de la SousCommission. UN 25- ويسترعي اهتمام اللجنة أيضاً إلى مشروع المقرر 1 الوارد في الفصل الأول - باء من تقرير اللجنة الفرعية عن دورتها الحادية والخمسين (انظر E/CN.4/1Sub.2/1999/54 - E/CN.4/2000/2) وإلى قراري اللجنة الفرعية 1999/6 و1999/7ومقررها 1999/106.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus