On retourne dans notre ancienne maison, et je vais retourner dans mon ancienne école. | Open Subtitles | إنّنا عائدون مُجدّدًا إلى منزلنا القديم، وإنّني عائدةٌ إلى مدرستي القديمة. |
Cette fille dont je t'ai parlé, elle est stagiaire dans une clinique juridique, et je l'aide avec une affaire. | Open Subtitles | تلك الفتاة التي أخبرتك عنها إنّها متدربة في مكتب استشاري وإنّني أساعدها في إحدى القضايا |
Dans mes trois trous, je suis du genre à me masturber d'abord et je n'embrasse pas. | Open Subtitles | في كل علاقاتي، إنّني الأولـى، وإنّني لا أقــبّل. |
Je l'ai sciemment achetée à un homme qui l'avait volée. et je la vends à profit. | Open Subtitles | لقد إشتريتها من رجلٌ سرقها، وإنّني بعتها مع الرّبح. |
Je n'aurais pas du faire ça à Coral, et je m'en excuse. | Open Subtitles | وجهة نظري هي أنّه ما كان ينبغي أنْ أفـعل ذلك لكورال، وإنّني آسفة. |
Vous étiez le lac gelé, et j'y ai sauté à pieds joints. | Open Subtitles | أنتما البحيرة الباردة. وإنّني قد قفزت فيها بكلتا قدميّ. |
et je vois ces nombres dans mon rapport hebdomadaire de la comptabilité. | Open Subtitles | وإنّني أطّلع على هذه الأرقام ضمن تقريري الأسبوعي من المحـاسبة. |
J'ouvre la porte de la chambre d'examen n°5, et j'ai hâte de vous faire partager mes découvertes révolutionnaires. | Open Subtitles | إنّني أفتح باب غرفة الكشف رقم خمسة، وإنّني حريص أنْ أشاطركم اكتشافاتي الرائدة. |
On m'avait promis un dîner gratuit, mais je ne l'ai pas eu, et de me présenter une jolie fille, ce qui est arrivé. | Open Subtitles | لأنّه قيل لي إنّني سأحصل على عشاء مجّاني، وهذا لم يحصل. وإنّني سألتقي فتاة جميلة. |
Dans mes trois trous, je suis du genre à me masturber d'abord et je n'embrasse pas. | Open Subtitles | في كل علاقاتي، إنّني الأولـى، وإنّني لا أقــبّل. |
Je l'ai sciemment achetée à un homme qui l'avait volée. et je la vends à profit. | Open Subtitles | لقد إشتريتها من رجلٌ سرقها، وإنّني بعتها مع الرّبح. |
- C'est commandant et je suis occupé. | Open Subtitles | أنا رائد. وإنّني مشغولٌ قليلًا هُنا. |
Mais j'ai rencontré Helen, et sans que je comprenne pourquoi, elle m'a aimé, je ne me suis pas sentie bien tout de suite. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك التقيت هيلين، ولسبب ما لم أستطع فهم، إنّها أحبتني، وإنّني... |
et je t'aiderai, qu'importe ce qui arrive... pour y parvenir. | Open Subtitles | وإنّني مستـــــعد لمساعدتك على كل ما يتطـــلبه الأمر... لتحقيق ذلك. |
et comme le major de ma promotion m'a dit un jour, et je ne vole rien à personne en disant cela, | Open Subtitles | وكما الطّالبة المُتفوّقة في تخرّجي... كانت تقول ، وإنّني أسرق من نفسي هنا... |
Jeff, tu as dit que tu ne voulais plus que je te mente, et j'essaye de ne pas le faire. | Open Subtitles | (جيف)، طلبت منّي ألا أكذب عليك وإنّني أبذل كلّ ما بوسعي لفعل ذلك |
et je pardonne à notre père. | Open Subtitles | وإنّني أسامح أبينا. |
et je suis son compagnon. | Open Subtitles | وإنّني الخليل فحسب. |
J'ai été serveuse 27 ans aussi, et j'en ai seulement 26. | Open Subtitles | -مثلكَ أيضًا، وإنّني بالـ26 من عمري فقط . |