"وإن روسيا" - Traduction Arabe en Français

    • la Russie
        
    Pendant de nombreuses années, la Russie a souhaité que s'engagent des négociations et nous sommes aujourd'hui heureux que nous ayons su saisir cette occasion. UN وإن روسيا تؤيد منذ سنوات عديدة البدء بالمفاوضات ويسرنا أن هذه الفرصة لم تذهب سدى.
    Il y est dit que les Etats baltes constituent une zone d'intérêt de la plus haute importance pour la Russie et que celle-ci ne doit pas en retirer ses militaires. UN ويقول البيان إن بلدان البلطيق هي منطقة تمثل أهم المصالح لروسيا وإن روسيا ليست بحاجة إلى أن تسحب قواتها العسكرية من تلك البلدان.
    la Russie est prête, comme le prévoit l'Article 43 de la Charte, à conclure un accord avec le Conseil de sécurité afin de mettre à disposition des contingents militaires nationaux pour les opérations des Nations Unies. UN وإن روسيا على استعداد، كما تتطلب المادة ٤٣ من الميثاق، للدخول في اتفاق مع مجلس اﻷمن لتكوين فرق عسكرية وطنية متاحة لعمليات اﻷمم المتحدة.
    la Russie est disposée, sur une échelle toujours plus grande, à participer activement à la fourniture, aux pays qui en ont besoin, de l'aide en matière de déminage, au plan bilatéral ou multilatérale. UN وإن روسيا مستعدة، على نطاق متزايد، للقيــام بدور نشط في تقـــديم المساعدات في تطهير اﻷلغـــام على أساس ثنائي ومتعدد اﻷطراف إلى البلدان المحتاجة إليها.
    14. la Russie est disposée à collaborer avec d'autres États à la conception des fondements d'une telle méthode. UN 14- وإن روسيا لعلى استعداد للتعاون مع دول أخرى لإرساء أسس مثل هذا النهج.
    En procédant à la militarisation des territoires qu'elle occupe, notamment en y déployant des lance-roquettes multiples, c'est la Russie qui fait peser une menace sur la paix et la stabilité dans les régions du Caucase du Sud et de la mer Noire. UN وإن روسيا هي التي تشكل تهديداً على السلام والاستقرار في منطقتي جنوب القوقاز والبحر الأسود من خلال تسليح الأراضي التي تحتلها، بما في ذلك نشر نُظم قاذفات الصواريخ المتعددة.
    78. la Russie était pleinement favorable au renforcement du SGP pour en accroître l'efficacité à l'issue du Cycle d'Uruguay. UN ٨٧- وإن روسيا تؤيد تأييداً كاملاً الجهود المبذولة لزيادة تطوير نظام اﻷفضليات المعمم بغية تعزيز كفاءته بعد جولة أوروغواي.
    Sur cette question, nous venons d'avoir l'occasion d'exposer en détail certaines de nos craintes et, en conséquence, la Russie n'a pu que s'abstenir lors du vote sur le projet de résolution A/C.1/58/L.40/ Rev.1. UN وبالنسبة لهذه المسألة، أتيحت لنا قبل هنيهة فرصة لكي نذكر بالتفصيل بعض شواغلنا وإن روسيا وجدت، في ذلك الصدد، أن من الممكن أن تمتنع عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/58/L.40/Rev.1.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus