Bien qu'elle soit présente dans tout le pays, la violence est particulièrement intense dans le Natal et dans l'East Rand. | UN | وبرغم أن هذا العنف، قائم في جميع أنحاء البلاد، لكنه يشتد بخاصة في مقاطعة الناتال وإيست راند. |
Dans le cadre de cette mission, ses membres se sont rendus au Cap, à Johannesburg, à Pretoria, à East London et à Port Elizabeth. | UN | وقد ذهبت البعثة بأعضائها إلى كيب تاون، وجوهانسبرغ، وبريتوريا، وإيست لندن، وبورت اليزابيث. |
Les valeurs les plus élevées ont été enregistrées dans la vallée de l'Okanagan (Colombie britannique), à East Point (Ile-du-Prince-Edouard), et à Tapachula (Mexique). | UN | وقد أبلغ عن أعلى تركيزات مقيسة في وادي أوكاناغان، وكولومبيا البريطانية، وإيست بوينت في جزيرة الأمير إدوارد، ومانيتوبا وتاباتشوتا بالمكسيك. |
49. En dépit de ce vif désir et de cet optimisme, l'intolérance politique qui a entretenu partout dans le pays un climat de violence, en particulier au Natal et dans l'East Rand, suscite encore de vives préoccupations. | UN | ٤٩ - وبرغـم هــذا الحماس وهــذا التفاؤل، لا يزال هناك الكثير مــن القلــق المعـرب عنــه إزاء التعصب السياسي الذي تمخض عن عنف مستمر في طول البلاد وعرضها، ولا سيما في الناتال وإيست راند. |
Malgré les nombreuses difficultés, y compris l'escalade de la violence politique dans certaines parties du Natal et de l'East Rand, les forces de la démocratie ont remporté des victoires importantes, parmi lesquelles on peut citer les suivantes. | UN | ورغم الصعوبات العديدة، بما في ذلك تصعيد العنف السياسي في بعض أجزاء ناتال وإيست راند، فإن قوى الديمقراطية حققت انتصارات هامـــة، بمـــا في ذلك ما يلي: |
Le premier, qui était un projet de réfection du réseau routier après le passage du cyclone Lenny, concernait des routes situées à Shoal Bay West, Sandy Ground, George Hill, the Quarter, East End et Island Harbour qui avaient été endommagées par le cyclone. | UN | وانطوى المشروع الأول، مشروع إعصار ليـني لإصلاح الطرق، على تشييد طرق في مناطق شولا بي، ويست، وساندي غراوند، وجورج هيل، والكوارتر، وإيست إند، وجزيرة هاربر، التي كان قد دمرها ليني. |
Le premier, un projet de réfection du réseau routier après le passage du cyclone Lenny, concernait des routes situées à Shoal Bay West, Sandy Ground, George Hill, the Quarter, East End et Island Harbour, qui avaient été endommagées par le cyclone. | UN | وانطوى المشروع الأول، مشروع إعصار ليـني لإصلاح الطرقات، على تشييد طرقات في مناطق شول بي ويست، وساندي غراوند، وجورج هيل، والكوارتر، وإيست إند، وأيلند هاربر، التي كان قد دمرها الإعصار ليني. |
Au Cap, à East London et à Port Elizabeth, des représentants de la Mission d'observation des Nations Unies en Afrique du Sud (MONUAS) ont, eux aussi, donné à la mission des informations sur la situation dans leurs domaines de responsabilités respectifs, et des rencontres ont eu lieu avec des représentants des structures de paix locales. | UN | وفي كيب تاون وإيست لندن وبورت اليزابيث، قدم ممثلو بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب افريقيا مزيدا من المعلومات عن الحالة في المناطق التي تقع في اطار مسؤولياتهم، وعقدت اجتماعات مع ممثلي هياكل السلم المحلية. |
171. La première mission du Comité spécial, du 28 février au 5 mars, qui comptait quatre membres, dont le Président du Comité, s'est tenue au Cap, à Johannesburg, à Pretoria, à East London et à Port Élizabeth. | UN | ١٧١- وقد حملت البعثة اﻷولى للجنة الخاصة، في الفترة من ٢٨ شباط/فبراير إلى ٥ آذار/مارس، أعضاءها اﻷربعة، بما في ذلك رئيس اللجنة الخاصة، إلى كيب تاون وجوهانسبرغ وبريتوريا وإيست لندن وبورت إليزابيث. |
Ils se sont également entretenus, au Cap, à East London et à Port Élizabeth, avec les représentants de la Mission d'observation des Nations Unies en Afrique du Sud (MONUAS) qui les ont renseignés sur la situation dans leurs zones respectives, ainsi qu'avec des représentants des comités de paix locaux. | UN | وفي كيب تاون وإيست لندن وبورت إليزابيث، قدم ممثلو بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب أفريقيا مزيدا من جلسات الاحاطة الاعلامية بشأن الحالة كلٌ في مجال مسؤولياته، وعقدت اجتماعات مع ممثلي لجان السلم المحلية. |
Ils se sont également entretenus, au Cap, à East London et à Port Élizabeth, avec les représentants de la Mission d'observation des Nations Unies en Afrique du Sud (MONUAS) qui les ont renseignés sur la situation dans leurs zones respectives, ainsi qu'avec des représentants des comités de paix locaux. | UN | وفي كيب تاون وإيست لندن وبورت إليزابيث، قدم ممثلو بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جنوب أفريقيا مزيدا من جلسات الاحاطة الاعلامية بشأن الحالة كلٌ في مجال مسؤولياته، وعقدت اجتماعات مع ممثلي هياكل السلم المحلية. |
École internationale des Nations Unies Établissement principal : 25e Rue au bord de l'East River (Manhattan) | UN | مكان المجمع الرئيسي: الشارع 25 وإيست ريفر (East River) (مانهاتن) |
Établissement principal : 25e Rue en bordure de l'East River (Manhattan) | UN | مكان المجمع الرئيسي: الشارع 25 وإيست ريفر (East River) (مانهاتن) |
École internationale des Nations Unies Établissement principal : 25e Rue en bordure de l'East River (Manhattan) | UN | مكان المجمع الرئيسي: الشارع 25 وإيست ريفر (East River) (منهاتن) |
Établissement principal : 25e Rue en bordure de l'East River (Manhattan) | UN | مكان المجمع الرئيسي: الشارع 25 وإيست ريفر (East River) (مانهاتن) |
Établissement principal : 25e Rue en bordure de l'East River (Manhattan) | UN | مكان المجمع الرئيسي: الشارع 25 وإيست ريفر (East River) (مانهاتن) |
École internationale des Nations Unies Établissement principal : 25e Rue en bordure de l'East River (Manhattan) | UN | مكان المجمع الرئيسي: الشارع 25 وإيست رفر (East River) (منهاتن) |
Établissement principal : 25e Rue en bordure de l'East River (Manhattan) | UN | مكان المجمع الرئيسي: الشارع 25 وإيست رفر (East River) (منهاتن) |
École internationale des Nations Unies Établissement principal : 25e Rue en bordure de l'East River (Manhattan) | UN | مكان المجمع الرئيسي: الشارع 25 وإيست ريفر (East River) (مانهاتن) |
Établissement principal : 25e Rue en bordure de l'East River (Manhattan) | UN | مكان المجمع الرئيسي: الشارع 25 وإيست ريفر (East River) (مانهاتن) |