"وابقي" - Traduction Arabe en Français

    • et reste
        
    • restez
        
    • gardez
        
    • garde
        
    Arrête de poser des questions et reste loin de Sarah. Open Subtitles توقفي عن إلقاء الاسئلة وابقي بعيدة عن سارة
    garde ton visage baissé et reste loin du feu. Open Subtitles ابقي رأسك منخفضًا وابقي بعيدة عن النيران قدر ما تستطيعين
    Si tu tombes malade, garde tes mains propres et reste de ton côté de la chambre. Open Subtitles إذا كنتِ ستمرضين أرجو أن تحافظي على يديك نظيفة وابقي في الجانب المخصص لك من الغرفة
    Reposez votre voix. restez ici. Open Subtitles أريحي صوتك وابقي هنا للثلاث ساعات القادمة
    Quand o ny sera, vous resterez dans le hall et vous restez loin des fenêtres. Open Subtitles ‫وابقي بعيدا عن النوافذ. ‫هذا سيكون أأمن مكان.
    Répondez à ses questions, et gardez vos opinions pour vous. Open Subtitles أجب عن أسئلتها بشكل مباشر وابقي آرائك لنفسك
    Et garde le costume sexy quand tu parles au Capitaine. Ca servira ta cause. Open Subtitles وابقي مرتديةً زيّ الجنس عندما تتحدّثين إلى القائد، فسيفيد هذا مسعاكِ
    Reste loi de moi, et reste loin de Sarah, et dis à ton foutu petit-copain de garder sa bouche fermée ou bien... Open Subtitles ابقي بعيدة عني وابقي بعيدة عن سارة وأخبري صديقك أن يسكت وإلا..
    Je te souhaite un joyeux anniversaire et reste comme tu es. Open Subtitles وعلى كلٍ، لك أطيب التمنيات بعيد ميلادك وابقي كما أنت
    et reste ici à nettoyer l'école d'action. Open Subtitles أخبريه بأنكٍ لا تستطيعين الذهاب وابقي هنا لتنظيف مدرسة الأكشن
    Arrête-toi peu importe où tu es et reste là, je te trouverai. Open Subtitles اركني أنى تكونين وابقي محلك، سأجدك.
    et reste loin de ma mère... Ou je te tue. Open Subtitles وابقي بعيدًا عن أمي، وإلا سأقتلك
    Rentre à l'intérieur et reste dans l'arrière boutique. Open Subtitles ادخلي وابقي في الغرفة الخلفيّة
    Alors ferme-la et reste assise. Open Subtitles اخرسي وابقي جالسة هنا
    Vous restez en ^dehors ^de mon chemin et moi aussi. Open Subtitles وابقي بعيدة عن وجهي وسوف ابقى بعيدة عن وجهك
    Allez en Amérique, restez chez votre grand-mère, jusqu'à ce que les choses se tassent. Open Subtitles اذهبي إلى أمريكا، وابقي مع جدتكِ حتى تهدأ الأمور
    restez en dehors de ça. Open Subtitles اذا كوني هادئة، وابقي خارج الطريق
    Laissez-les mener leur propre enquête, et restez en dehors de ça. Open Subtitles دعهم يبدأون تحقيقهم وابقي بعيدا عنه
    gardez vos vêtements sur et votre peau de soleil. Open Subtitles أبقي ملابسك عليك وابقي جسمك بعيدا عن الشمس.
    Alors lavez-vous les mains régulièrement, ne rompez pas la chaîne du froid, gardez les aliments chauds au chaud... Open Subtitles اغسلي يديك جيداَ وابقي الطعام الحار حاراَ والبارد بارداَ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus