"واتساقاً مع المواقف" - Traduction Arabe en Français

    • conformément aux positions
        
    conformément aux positions de principe susmentionnées, sur lesquelles ils s'appuient, les Ministres sont convenus de prendre, entre autres, les mesures suivantes : UN 764- واتساقاً مع المواقف المبدئية سالفة الذكر واسترشاداً بها اتفق الوزراء على اتخاذ تدابير من بينها ما يلي:
    conformément aux positions de principe susmentionnées, sur lesquelles ils s'appuient, et affirmant qu'il est important de promouvoir, de défendre et de préserver ces positions, les ministres sont convenus de prendre, entre autres, les mesures suivantes : UN 163 - واتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة آنفاً واسترشاداً بها، وتأكيداً لضرورة الدفاع عن هذه المواقف والتمسك بها وتوطيدها، اتفق الوزراء على ما يلي:
    conformément aux positions de principe susmentionnées, sur lesquelles ils s'appuient, et affirmant qu'il importe de promouvoir, de défendre et de préserver ces positions, les ministres sont convenus de prendre, entre autres, les mesures suivantes :¶ UN 172 - واتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة أعلاه واسترشاداً بها، وتأكيداً على ضرورة تعزيز هذه المواقف والدفاع عنها وصونها، أعرب الوزراء عن موافقتهم على اتخاذ تدابير من بينها التالية:
    conformément aux positions de principe susmentionnées, sur lesquelles ils s'appuient, et affirmant qu'il importe de défendre, de préserver et de promouvoir ces positions, les ministres sont convenus de prendre, entre autres, les mesures suivantes : UN 346 - واتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة آنفا واسترشاداً بها وتأكيداً لضرورة الدفاع عن هذه المواقف وصونها وتعزيزها، اتفق الوزراء على اتخاذ التدابير التالية:
    conformément aux positions de principe susmentionnées, sur lesquelles ils s'appuient, et affirmant qu'il importe de défendre, de préserver et de promouvoir ces positions, les chefs d'État ou de gouvernement sont convenus de prendre, entre autres, les mesures suivantes : UN 355 - واتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة آنفاً واسترشاداً بها وتأكيداً لضرورة الدفاع عن هذه المواقف وصونها وتعزيزها، اتفق رؤساء الدول والحكومات على اتخاذ التدابير التالية:
    163. conformément aux positions de principe susmentionnées, sur lesquelles ils s'appuient, et affirmant la nécessité de promouvoir, défendre et préserver ces positions, les chefs d'État ou de gouvernement sont convenus de prendre les mesures suivantes: UN 163- واتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة آنفاً واسترشاداً بها، وتأكيداً لضرورة تعزيز هذه المواقف والدفاع عنها والتمسك بها، اتفق رؤساء الدول والحكومات على ما يلي:
    conformément aux positions de principe susmentionnées, sur lesquelles ils s'appuient, et affirmant qu'il importe de défendre, de préserver et de promouvoir ces positions, les ministres sont convenus de prendre, entre autres, les mesures suivantes : UN 241 - واتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة آنفاً و استرشاداً بها وتأكيداً على ضرورة الدفاع عنها والحفاظ عليها وتعزيزها، وافق الوزراء على القيام بالإجراءات التالية:
    conformément aux positions de principe susmentionnées, sur lesquelles ils s'appuient, et affirmant qu'il convient de promouvoir, défendre et préserver ces positions, les Ministres sont convenus de prendre, entre autres, les mesures suivantes : UN 24 - واتساقاً مع المواقف المبدئية سالفاً الذكر واسترشاداً بها وتأكيداً لضرورة تعزيز هذه المواقف والدفاع عنها والحفاظ عليها، وافق الوزراء على اتخاذ تدابير من بينها ما يلي:
    conformément aux positions de principe susmentionnées, sur lesquelles ils s'appuient, et affirmant la nécessité de promouvoir, défendre et préserver ces positions, les Ministres sont convenus de prendre, entre autres, les mesures suivantes : UN 26 - واتساقاً مع المواقف المبدئية سالفة الذكر واسترشاداً بها وتأكيداً لضرورة تعزيز هذه المواقف والدفاع عنها والحفاظ عليها، وافق الوزراء على تدابير من بينها ما يلي:
    conformément aux positions de principe susmentionnées, sur lesquelles ils s'appuient, et affirmant qu'il importe de promouvoir, défendre et préserver ces positions, les Ministres sont convenus de prendre, entre autres, les mesures suivantes : UN 48 - واتساقاً مع المواقف المبدئية السالفة الذكر واسترشاداً بها، وتأكيداً على ضرورة الدفاع عن هذه المواقف وصونها وتعزيزها وافق الوزراء على اتخاذ إجراءات من بينها ما يلي:
    conformément aux positions de principe susmentionnées, sur lesquelles ils s'appuient, et affirmant qu'il importe de défendre, préserver et promouvoir ces positions, les Ministres sont convenus de continuer à : UN 77 - واتساقاً مع المواقف المبدئية آنفة الذكر واسترشاداً بها، ومع التأكيد على الحاجة إلى الدفاع عن هذه المواقف والحفاظ عليها وتعزيزها، اتفق الوزراء على الاستمرار في تنفيذ الإجراءات التالية:
    conformément aux positions de principe susmentionnées, sur lesquelles ils s'appuient, et affirmant qu'il importe de promouvoir, défendre et préserver ces positions, les Ministres entendent continuer à prendre, entre autres, les mesures suivantes : UN 82 - واتساقاً مع المواقف المبدئية آنفة الذكر واسترشاداً بها ومع التأكيد على الحاجة إلى الدفاع عن هذه المواقف والحفاظ عليها وتعزيزها، سوف يواصل الوزراء اتخاذ الإجراءات التالية، ضمن إجراءات أخرى:
    conformément aux positions de principe susmentionnées, sur lesquelles ils s'appuient, et affirmant qu'il importe de défendre, préserver et promouvoir ces positions, les Ministres sont convenus de continuer de mettre en œuvre, entre autres, les mesures suivantes : UN 86 - واتساقاً مع المواقف المبدئية آنفة الذكر واسترشاداً بها، ومع التأكيد على الحاجة إلى الدفاع عن هذه المواقف والحفاظ عليها وتعزيزها، اتفق الوزراء على مواصلة تنفيذ الإجراءات التالية ضمن غيرها من الإجراءات:
    conformément aux positions de principe susmentionnées, sur lesquelles ils s'appuient, et affirmant qu'il importe de défendre, préserver et promouvoir ces positions, les Ministres sont convenus de prendre, entre autres, les mesures suivantes : UN 531- واتساقاً مع المواقف المبدئية المذكورة آنفاً واسترشاداً بها، وتأكيداً لضرورة الدفاع عن تلك المواقف وصونها وتعزيزها، اتفق الوزراء على مواصلة تعزيز التدابير التالية ضمن تدابير أخرى:
    Tout en renvoyant le Mouvement à ses principes, idéaux et objectifs, et conformément aux positions de principe susmentionnées qu'il lui faut défendre, préserver et promouvoir en consentant de plus grands efforts et en faisant jouer ses mécanismes et ses accords, les chefs d'État ou de gouvernement ont approuvé, entre autres, les mesures suivantes : UN 16 - في تأكيد جديد منهم على إخلاصهم لمبادئ الحركة ومثلها العليا وأغراضها واتساقاً مع المواقف المبدئية المشار إليها آنفا والتي يجب الدفاع عنها والحفاظ عليها وتعزيزها من خلال بذل الحركة المزيد من الجهود ومن خلال آليات الحركة وقراراتها السارية، اتفق الوزراء على اتخاذ إجراءات يأتي من بينها التالية:
    conformément aux positions de principe susmentionnées, sur lesquelles ils s'appuient, et affirmant qu'il importe de promouvoir, de défendre et de préserver ces positions, les chefs d'État ou de gouvernement, reconnaissant la gravité des dangers et des menaces que le terrorisme et les actes de terrorisme font peser sur la communauté internationale, sont convenus de prendre, entre autres, les mesures suivantes : UN 165 - سلم رؤساء الدول والحكومات بالخطر الشديد والتهديدات الخطيرة التي يشكلها الإرهاب والأعمال الإرهابية للمجتمع الدولي، واتساقاً مع المواقف المبدئية للحركة واسترشاداً بها، وتأكيداً لضرورة الدفاع عن هذه المواقف والحفاظ عليها وتعزيزها، وافقوا الدول على اتخاذ التدابير التالية:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus