"واتُخذت إجراءات" - Traduction Arabe en Français

    • elle s'est prononcée
        
    • la Commission s'est prononcée
        
    • des mesures ont été prises
        
    • elle s'est penchée
        
    • une suite a été donnée
        
    • des décisions ont été prises
        
    • s'est prononcée sur
        
    elle s'est prononcée sur l'alinéa a) de ce point à ses 29e et 33e séances, les 14 novembre et 6 décembre 2006. UN واتُخذت إجراءات بشأن البند الفرعي (أ) في الجلستين 29 و 33 المعقودتين في 14 تشرين الثاني/نوفمبر و 6 كانون الأول/ديسمبر 2006.
    elle s'est prononcée sur l'alinéa g) de ce point à ses 18e et 27e séances, le 27 octobre et le 5 novembre 2004. UN واتُخذت إجراءات بشأن البند الفرعي (ز) في الجلسة 18 المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر والجلسة 27 المعقودة في 5 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    elle s'est prononcée sur l'alinéa b) de ce point à ses 27e et 31e séances, les 18 novembre et 11 décembre 2008. UN واتُخذت إجراءات بشأن البند الفرعي (ب) في الجلستين 27 و 31، المعقودتين في 18 تشرين الثاني/نوفمبر و 11 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    la Commission s'est prononcée sur la question à sa 35e séance, le 17 novembre (voir A/C.2/64/SR.35). UN واتُخذت إجراءات بشأن هذا البند في الجلسة الخامسة والثلاثين المعقودة في 17 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.2/64/SR.35).
    la Commission s'est prononcée sur tous ces projets de résolution de sa 19e à sa 23e séance, les 23, 25 à 27 et 30 octobre (voir A/C.1/61/PV.19 à 23). UN واتُخذت إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات في الجلسات من 19 إلى 23، المعقودة يوم 23 وفي الفترة من 25 إلى 27 تشرين الأول/أكتوبر (انظر A/C.1/61/PV.19-23).
    des mesures ont été prises pour en retrouver la trace ou savoir à qui attribuer la responsabilité de ces pertes. UN واتُخذت إجراءات لقص أثر المسروقات أو لتحديد المسؤولية عن الخسارة.
    elle s'est penchée sur l'alinéa a) à ses 35e et 40e séances, les 17 novembre et 4 décembre 2009. UN واتُخذت إجراءات بشأن البند الفرعي (أ) خلال الجلستين 35 و 40 المعقودتين في 17 تشرين الثاني/نوفمبر و4 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    Pendant la période considérée, 4 091 plaintes ont été reçues au total et une suite a été donnée dans 131 cas. UN وخلال الفترة قيد النظر ورد ما إجماليه 091 4 شكوى؛ واتُخذت إجراءات في 131 مناسبة.
    des décisions ont été prises sur la question aux 19e, 29e et 31e séances, le 28 octobre, le 25 novembre et le 11 décembre (voir A/C.2/63/SR.19, 29 et 31). UN واتُخذت إجراءات بشأن هذا البند في الجلسات 19 و 29 و 31، المعقودة في 28 تشرين الأول/أكتوبر و 25 تشرين الثاني/نوفمبر و 11 كانون الأول/ديسمبر (انظر الوثائق A/C.2/63/SR.19 و 29 و 31).
    elle s'est prononcée sur l'alinéa d) à ses 27e et 31e séances, les 18 novembre et 11 décembre 2008. UN واتُخذت إجراءات بشأن البند الفرعي (د) في الجلستين 27 و 31، المعقودتين في 18 تشرين الثاني/نوفمبر و 11 كانون الأول/ديسمبر 2008.
    elle s'est prononcée sur l'alinéa c) à ses 12e et 25e séances, le 12 octobre et le 7 novembre 2006. UN واتُخذت إجراءات بشأن البند الفرعي (ج) في الجلستين 12 و 25 المعقودتين في 12 تشرين الأول/أكتوبر و 7 تشرين الثاني/نوفمبر 2006.
    elle s'est prononcée sur cet alinéa à ses 34e, 36e et 40e séances, les 12 novembre et 9 et 16 décembre 2003. UN واتُخذت إجراءات بشأن البند الفرعي (أ) في الجلسات 34 و 36 و 40 المعقودة في 12 تشرين الثاني/نوفمبر و 9 و 16 كانون الأول/ديسمبر 2003 على التوالي.
    elle s'est prononcée sur cet alinéa à ses 22e et 37e séances, les 27 octobre et 11 décembre 2003. UN واتُخذت إجراءات بشأن البند الفرعي (ب) في الجلسة 22 المعقودة في 27 تشرين الأول/أكتوبر والجلسة 37 المعقودة في 11 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    À ses 34e et 38e séances, tenues le 12 novembre et le 12 décembre 2003, elle s'est prononcée sur des propositions qui se rapportaient au point subsidiaire c). UN واتُخذت إجراءات بشــــأن البنـد الفرعـي (ج) في الجلستين 34 و 38 المعقودتين في 12 تشرين الثاني/نوفمبر و 12 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    la Commission s'est prononcée sur tous les projets de résolution de sa 21e à sa 25e séance, du 30 octobre au 2 novembre (voir A/C.1/62/PV.21 à 25). UN واتُخذت إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات في الجلسات من الحادية والعشرين إلى الخامسة والعشرين، المعقودة في الفترة من 30 تشرين الأول/أكتوبر إلى 2 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/62/PV.21-25).
    la Commission s'est prononcée sur tous les projets de résolution de sa 16e à sa 23e séance, du 27 au 30 octobre et du 3 au 6 novembre (voir A/C.1/58/PV.16 à 23). UN واتُخذت إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات في الجلسات من 16 إلى 23 المعقودة في الفترة من 27 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر ومن 3 إلى 6 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/58/PV.16-23).
    la Commission s'est prononcée sur tous les projets de résolution, de sa 16e à sa 23e séance, du 27 au 30 octobre et du 3 au 6 novembre (voir A/C.1/58/PV.16 à 23). UN واتُخذت إجراءات بشأن جميع مشاريع القرارات في الجلسات من 16 إلى 23، المعقودة في الفترة من 27 إلى 30 تشرين الأول/أكتوبر ومن 3 إلى 6 تشرين الثاني/نوفمبر (انظر A/C.1/58/PV.16-23).
    des mesures ont été prises pour améliorer la qualité et la rapidité des services publics. UN واتُخذت إجراءات لتحسين نوعية الخدمات العامة وسرعتها وتقديمها.
    des mesures ont été prises pour suivre et combattre la pédopornographie y compris le colportage de la pédopornographie sur l'internet. UN واتُخذت إجراءات لرصد ومحاربة استغلال الأطفال في المواد الإباحية، بما في ذلك ترويج الإنترنت لاستغلال الأطفال في المواد الإباحية.
    des mesures ont été prises dans les 50 affaires signalées en 2004 et les 8 affaires supplémentaires signalées en 2005 par le fonctionnaire de liaison par intérim de l'OIT. UN واتُخذت إجراءات في جميع الحالات التي أبلغ عنها مسؤول الاتصال بالنيابة البالغ عددها 50 حالة في عام 2004 وثماني حالات أخرى في عام 2005.
    elle s'est penchée sur l'alinéa c) à ses 35e et 40e séances, les 17 novembre et 4 décembre 2009. UN واتُخذت إجراءات بشأن البند الفرعي (ج) في الجلستين 35 و 40 المعقودتين في 17 تشرين الثاني/نوفمبر و 4 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    une suite a été donnée à toutes les demandes formulées par le Tribunal tendant à ce que les citations à comparaître et autres documents écrits soient remis aux personnes se trouvant sur le territoire de la République de Serbie, ainsi qu'à celles tendant à assurer la protection des témoins qui relèvent de la compétence des organes de la République de Serbie. UN واتُخذت إجراءات بشأن جميع طلبات المحكمة المتعلقة بتسليم أوامر الحضور والوثائق الخطية الأخرى إلى الأشخاص الموجودين في أراضي جمهورية صربيا، وكذلك بشأن جميع طلبات المحكمة المتعلقة بضمان حماية الشهود الموجودين على الأراضي الخاضعة لاختصاص هيئات جمهورية صربيا.
    des décisions ont été prises sur la question aux 24e, 25e, et 30e à 34e séances, les 2, 7, 17 et 22 novembre et 1, 6 et 8 décembre 2006 (voir A/C.2/61/SR.24 et 25 et 30 à 34). UN واتُخذت إجراءات بشأن البند في الجلستين 24 و25 والجلسات من 30 إلى 34 المعقودة في 2 و 7 و 17 و 22 تشرين الثاني/نوفمبر و 1 و 6 و 8 كانون الأول/ديسمبر (انظر A/C.2/61/SR.24 و 25 و 30-34).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus