"واجتماعات الهيئات" - Traduction Arabe en Français

    • et réunions des organes
        
    • et des réunions des organes
        
    • et les réunions de ses organes
        
    • et les réunions des organes
        
    • à des réunions d'organismes
        
    • et réunion des organes
        
    • et à celles des organes
        
    • aux réunions des organes
        
    • et aux réunions des organismes
        
    Convention des Nations Unies sur la lutte contre la désertification - Conférence des Parties à la Convention et réunions des organes subsidiairesb UN اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، مؤتمر الأطراف في الاتفاقية واجتماعات الهيئات الفرعية
    E. Examen du projet de calendrier des conférences et réunions des organes subsidiaires du Conseil UN المؤتمرات هاء - النظر في مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الهيئات
    E. Examen du projet de calendrier des conférences et réunions des organes subsidiaires du Conseil économique et social en 1994-1995 UN هاء - النظر في مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥
    h) A leur première réunion, étudient et adoptent, par consensus, le règlement intérieur de leurs réunions et des réunions des organes subsidiaires; UN (ح) القيام، في اجتماعها الأول، ببحث النظام الداخلي لاجتماعاتها واجتماعات الهيئات الفرعية وبإقراره بتوافق الآراء؛
    20.69 Les ressources prévues (18 000 dollars), inchangées en valeur constante, doivent couvrir les dépenses de représentation que les hauts fonctionnaires sont appelés à engager à l’occasion de la session ministérielle de la Commission et des réunions des organes intergouvernementaux, des visites de représentants des gouvernements et de manifestations spéciales. UN ٠٢-٩٦ ستكون هناك حاجة الى رصد اعتماد يقدر بمبلغ ٠٠٠ ٨١ دولار، على نفس المستوى السابق، من أجل المناسبات الرسمية والضيافة التي تتصل بالدورة الوزارية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغرب آسيا، واجتماعات الهيئات الحكومية الدولية، وزيارات كبار المسؤولين الحكوميين والمناسبات الخاصة اﻷخرى.
    10. Prie le Secrétaire général de demander des crédits pour les sessions de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires, y compris la septième session ordinaire de la Conférence et les réunions de ses organes subsidiaires, dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005; UN " 10 - تطلــب إلى الأمين العام أن يتخذ ما يلزم لدورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية بما في ذلك الدورة السابعة العادية للمؤتمر واجتماعات الهيئات الفرعية المنبثـقـة عنـه في اقتراحـه للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005؛
    Bien que cette coopération ne fasse l'objet d'aucun arrangement officiel, la Section du contrôle des documents et la Section de la planification et du service des séances ont des contacts quotidiens avec les services organiques et les départements auteurs des documents à propos du calendrier prévu pour le traitement des documents et les réunions des organes intergouvernementaux. UN ورغم أنه لا توجد ترتيبات تنظيمية رسمية لقيام تعاون من هذا النوع، فإن الاتصالات تجري يوميا بين قسم مراقبة الوثائق وقسم التخطيط وخدمات الاجتماعات في مكتب خدمات المؤتمرات واﻷمانات الفنية واﻹدارات المعدة للوثائق بصدد الجدول الزمني لتجهيز الوثائق واجتماعات الهيئات الحكومية الدولية.
    E. Examen du projet de calendrier des conférences et réunions des organes subsidiaires du Conseil économique et social en 1994-1995 7 UN النظر في مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥
    E. Examen du projet de calendrier des conférences et réunions des organes subsidiaires du Conseil UN هاء - النظر في مشروع جــدول مؤتمرات واجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥
    Le Comité des conférences recommande au Conseil d'adopter le calendrier provisoire des conférences et réunions des organes subsidiaires du Conseil économique et social pour 20022003 et de tenir compte des observations et suggestions présentées cidessus. UN وتوصي لجنة المؤتمرات باعتماد مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الهيئات الفرعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي للفترة 2002-2003.
    E. Examen du projet de calendrier biennal des conférences et réunions des organes subsidiaires du Conseil économique et social pour 2000-2001 UN هاء - النظــر فــي مشــروع جــدول مؤتمرات واجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة السنتين ٢٠٠٠-٢٠٠١
    Préparer et publier, dans les délais requis, les documents destinés aux organes délibérants et portant sur la planification, le déroulement et le suivi des sessions et réunions des organes cités plus haut. UN إعداد وإصدار وثائق الهيئات التداولية في الوقت المناسب فيما يتعلق بتخطيط دورات واجتماعات الهيئات السابقة وتسييرها ومتابعتها.
    188. Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques - Conférence des Parties à la Convention, huitième session, et réunions des organes subsidiaires [décision 55/443 de l'Assemblée générale] UN اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، الدورة الثامنة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية واجتماعات الهيئات الفرعية [قرار الجمعية العامة 55/443]
    202. Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques - Conférence des Parties à la Convention, neuvième session, et réunions des organes subsidiaires [résolution 55/443 de l'Assemblée générale] UN اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، الدورة التاسعة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية واجتماعات الهيئات الفرعية [قرار الجمعية العامة 54/222]
    Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques – Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, septième session, et réunions des organes subsidiaires [résolution 52/199 de l’Assemblée générale] UN اتفاقيـة اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ - الدورة السابعة لمؤتمـر اﻷطــراف فــي الاتفاقيــة واجتماعات الهيئات الفرعية ]قرار الجمعية العامة ٥٢/١٩٩[ ٢٩ تشرين اﻷول/أكتوبر -
    Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques – Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, cinquième session, et réunions des organes subsidiaires [résolution 52/199 de l’Assemblée générale] UN اتفاقيـة اﻷمم المتحدة اﻹطارية بشأن تغير المناخ - مؤتمـر اﻷطــراف فــي الاتفاقيــة واجتماعات الهيئات الفرعية ]قرار الجمعية العامة ٥٢/١٩٩[
    économique et social Le Chef du Service des affaires du Conseil économique et social (Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences) coordonne le travail du Conseil et assume la responsabilité directe de la gestion des séances plénières et des réunions des organes subsidiaires du Conseil. UN يقوم رئيس فرع شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بشعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، بتنسيق أعمال المجلس، ويضطلع بالمسؤولية المباشرة عن إدارة الجلسات العامة واجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس.
    Le Chef du Service des affaires du Conseil économique et social (Division des affaires de l'Assemblée générale et du Conseil économique et social du Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences) coordonne le travail du Conseil et assume la responsabilité directe de la tenue des séances plénières et des réunions des organes subsidiaires du Conseil. UN يقوم رئيس فرع شؤون المجلس الاقتصادي والاجتماعي، بشعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، في إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات، بتنسيق أعمال المجلس، ويضطلع بالمسؤولية المباشرة عن خدمة الجلسات العامة واجتماعات الهيئات الفرعية التابعة للمجلس.
    14. Prie le Secrétaire général de demander des crédits pour les sessions de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires, y compris la septième session ordinaire de la Conférence et les réunions de ses organes subsidiaires, dans le projet de budget-programme pour l'exercice biennal 2004-2005; UN 14 - تطلــب إلى الأمين العام أن يدرج في اقتراحـه للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2004-2005 اعتمادا لدورات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية بما في ذلك الدورة السابعة العادية للمؤتمر واجتماعات الهيئات الفرعية المنبثـقـة عنـه؛
    7.45 Les ressources prévues (16 300 dollars) couvriraient les frais de voyage du personnel participant à des réunions et à des conférences d'organes de l'ONU et d'autres organes tenues hors Siège et à des réunions d'organismes régionaux avec lesquels la Commission entretient des relations officielles. UN ٧ - ٤٥ تتصل الاحتياجات المقدرة وهي ٣٠٠ ١٦ دولار بحضور الموظفين اجتماعات ومؤتمرات هيئات اﻷمم المتحدة والهيئات اﻷخرى المعقودة بعيدا عن المقر واجتماعات الهيئات اﻹقليمية التي أقامت اللجنة صلات رسمية بها.
    Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, Conférence des parties à la Convention, sixième session, et réunion des organes subsidiaires [résolution 52/199 de l’Assemblée générale] UN الفصل الرابع مؤتمـــر اﻷطراف في اتفاقيـــة اﻷمم المتحدة اﻹطارية المتعلقة بتغير المناخ، الدورة السادسة، واجتماعات الهيئات الفرعية ]قرار الجمعية العامة ٥٢/١٩٩[
    i) Services fonctionnels. Services fonctionnels aux réunions des chefs des services nationaux de répression compétents en matière de drogues et à celles des organes subsidiaires de la Commission des stupéfiants sur les mesures de répression et la lutte contre le blanchiment des capitaux, et sur les tendances du trafic illicite; UN ' ١` الخدمات الفنية للاجتماعات - تقديم الخدمات الفنية إلى الاجتماعات اﻹقليمية لرؤساء اﻷجهزة الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين مراقبة المخدرات واجتماعات الهيئات الفرعية للجنة المخدرات بشأن إنفاذ القانون والتدابير المضادة لغسيل اﻷموال وبشأن الاتجاهات السائدة فيما يتعلق بالاتجار غير المشروع بالمخدرات؛
    A moins que la Conférence n'en décide autrement, ces Etats peuvent participer aux séances plénières, aux réunions plénières informelles sur des questions de fond de l'ordre du jour et aux réunions des organes subsidiaires créés en application de l'article 30, sans qu'ils aient à préciser à l'avance lesquelles. UN ويجوز لهذه الدول، ما لم يقرر المؤتمر غير ذلك، الاشتراك في الجلسات العامة والجلسات العامة غير الرسمية بشأن البنود الموضوعية في جدول اﻷعمال، واجتماعات الهيئات الفرعية المنشأة وفقاً للمادة ٠٣ بدون أن يكون عليها أن تحدد مقدماً أيها ستشترك فيه.
    L'Équipe a également continué de participer activement à la mise au point de mesures destinées à contrer le financement du terrorisme, en participant aux réunions plénières du GAFI et aux réunions des organismes régionaux de type GAFI. UN وواصل الفريق أيضا القيام بدور نشط في وضع تدابير مكافحة تمويل الإرهاب عن طريق مشاركته في الجلسات العامة التي تعقدها فرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية المتعلقة بغسل الأموال واجتماعات الهيئات الإقليمية المماثلة لفرقة العمل تلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus