le Comité spécial s'est réuni au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 7 au 25 mars 1994. | UN | واجتمعت اللجنة الخاصة في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٧ الى ٢٥ آذار/مارس ١٩٩٤. |
16. le Comité spécial s'est réuni de nouveau à Genève du 22 au 26 août 1994. | UN | ١٦ - واجتمعت اللجنة الخاصة مرة أخرى في جنيف من ٢٢ إلى ٢٦ آب/أغسطس ١٩٩٤. |
le Comité spécial s'est réuni au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 27 février au 10 mars 1995. | UN | واجتمعت اللجنة الخاصة في مقر اﻷمم المتحدة في الفترة من ٧٢ شباط/فبراير الى ١٠ آذار/مارس ١٩٩٥. |
il s'est réuni à nouveau à Genève le 24 juin 2005 avant d'effectuer sa mission annuelle sur le terrain, qui l'a conduit en Égypte, en Jordanie et en République arabe syrienne, du 25 juin au 9 juillet 2005. | UN | واجتمعت اللجنة الخاصة مرة أخرى في جنيف في حزيران/يونيه 2005 قبل الاضطلاع ببعثتهـا الميدانية السنوية إلى الأردن والجمهورية العربية السورية ومصر في الفترة من 25 حزيران/يونيه إلى 9 تموز/يوليه 2005. |
le Comité spécial a rencontré les Observateurs permanents de la Palestine, de la Ligue des États arabes et de l'Organisation de la Conférence islamique. | UN | واجتمعت اللجنة الخاصة مع المراقبين الدائمين لفلسطين وجامعة الدول العربية ومنظمة المؤتمر الإسلامي. |
30. la Commission spéciale a rencontré un grand nombre de personnes et elle s’est entretenue avec des individus qui auraient disparu de Toror. | UN | ٣٠ - واجتمعت اللجنة الخاصة بعدد كبير من اﻷفراد وعقدت سلسلة من اللقاءات مع بعض اﻷشخاص الذين يُزعم أنهم قد اختفوا من طرور. |
le Comité spécial s'est réuni au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 2 au 12 avril 2001. | UN | واجتمعت اللجنة الخاصة في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 2 إلى 12 نيسان/ أبريل 2001. |
le Comité spécial s'est réuni au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 17 au 25 février 2009. | UN | واجتمعت اللجنة الخاصة في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 17 إلى 25 شباط/ فبراير 2009. |
le Comité spécial s'est réuni au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 29 mars au 8 avril 2004. | UN | واجتمعت اللجنة الخاصة في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 29 آذار/مارس إلى 8 نيسان/أبريل 2004. |
le Comité spécial s'est réuni au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 3 au 12 avril 2006. | UN | واجتمعت اللجنة الخاصة في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 3 إلى 12 نيسان/ أبريل 2006. |
le Comité spécial s'est réuni au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 14 au 18 mars 2004. | UN | واجتمعت اللجنة الخاصة في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 14 إلى 18 آذار/مارس 2005. |
le Comité spécial s'est réuni au Siège des Nations Unies du 7 au 15 février 2007. | UN | واجتمعت اللجنة الخاصة في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 7 إلى 15 شباط/ فبراير 2007. |
le Comité spécial s'est réuni à Genève du 18 au 24 mars 2005 à l'occasion de la soixantième et unième session de la Commission des droits de l'homme et a participé au débat sur les points de l'ordre du jour consacrés à la question de Palestine. | UN | واجتمعت اللجنة الخاصة في جنيف في الفترة من 18 إلى 24 آذار/مارس 2005 في أثناء الدورة الحادية والستين للجنـة حقوق الإنسان، وحضرت مناقشة بنـود جدول الأعمال المخصصة لقضية فلسطيـن. |
le Comité spécial s'est réuni à Genève du 19 au 25 mars 2004 à l'occasion de la soixantième session de la Commission des droits de l'homme et a participé au débat sur les points de l'ordre du jour consacrés à la question de Palestine. | UN | واجتمعت اللجنة الخاصة في جنيف في الفترة من 19 إلى 25 آذار/مارس 2004 في أثناء الدورة الستين للجنـة حقوق الإنسان، وحضرت مناقشة بنـود جدول الأعمال المخصصة لقضية فلسطيـن. |
le Comité spécial s'est réuni au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 27 au 29 février et du 3 au 5 mars et le 7 mars 2008. | UN | واجتمعت اللجنة الخاصة في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 27 إلى 29 شباط/ فبراير ومن 3 إلى 5 آذار/مارس وفي 7 آذار/مارس 2008. |
il s'est réuni à nouveau à Genève le 24 mai 2004 avant d'effectuer sa mission annuelle sur le terrain, qui l'a conduit au Liban, en Égypte et dans la République arabe syrienne, du 25 mai au 8 juin 2004. | UN | واجتمعت اللجنة الخاصة مرة أخرى في جنيف في 24 أيار/مايو 2004 قبل الاضطلاع ببعثتهـا الميدانية السنوية إلى لبنــان ومصر والجمهورية العربية السورية في الفترة من 25 أيار/مايو إلى 8 حزيران/يونيه 2004. |
Dans ces trois pays, le Comité spécial a rencontré 33 témoins représentant des organisations non gouvernementales palestiniennes des territoires occupés et d'organisations non gouvernementales israéliennes ainsi que des ressortissants de la République arabe syrienne. | UN | واجتمعت اللجنة الخاصة بما مجموعه 33 شاهدا يمثلون منظمات غير حكومية فلسطينية من الأراضي المحتلة ومنظمات غير حكومية إسرائيلية، فضلا عن أفراد من الجمهورية العربية السورية. |
le Comité spécial a rencontré des pêcheurs privés de leur moyen de subsistance en raison de l'interdiction qui leur est faite par Israël d'aller pêcher audelà de 3 milles des côtes, ce qui constitue pourtant une violation flagrante des obligations qu'Israël a souscrites en signant les Accords d'Oslo. | UN | 37 - واجتمعت اللجنة الخاصة مع صيادي الأسماك الذين أدى الحظر الذي فرضته إسرائيل على الصيد لمسافة تزيد على 3 أميال بحرية من الشاطئ بالنسبة للزوارق الفلسطينية إلى تدمير موارد رزقهم، الأمر الذي يشكل انتهاكاً صارخاً لالتزامات إسرائيل بموجب اتفاقات أوسلو. |
la Commission spéciale a rencontré à Agab Habiba Dafallah une des personnes qui auraient disparu, et elle a confirmé qu’elle n’avait pas été enlevée ou contrainte par les forces armées ou les FDP mais s’était rendue à Agab à cause de la pénurie de vivres et de vêtements dans des régions contrôlées par des rebelles. | UN | واجتمعت اللجنة الخاصة بحبيبة دفع الله، وهي من بين أولئك الذين يُزعم أنهم قد اختفوا في عقب، وأكدت في شهادتها أنها لم تختطف أو ترغم على الرحيل لا من القوات المسلحة ولا من قوات الدفاع الشعبي. بل على العكس، فإن رحيلها إلى عقب قد جاء نتيجة لعدم وجود الغذاء والملبس في المناطق التي تسيطر عليها حركة المتمردين. |