"واحدة آخرى" - Traduction Arabe en Français

    • une autre
        
    • un autre
        
    • Encore un
        
    • Encore une
        
    Il y a 30 secondes, quand tu as dis que cet endroit n'était pas notre échec et qye je me suis souvenu que j'avais une autre brioche. Open Subtitles منذ 30 ثانية مضت عندما قُلتِ هذا المكان ليس فشلنا و أنا تذكرت أني أحمل واحدة آخرى من هذه في اليد الآخرى.
    J'ai déjà perdu une fille, je ne suis pas prêt à en perdre une autre. Open Subtitles لقد فقدت أحد بناتي ولستُ مستعداً لخسارة واحدة آخرى
    Tu en trouveras une autre. Elle sera jeune et belle. Comme toujours. Open Subtitles سوف تجد واحدة آخرى, ستكون شابة و جميلة كالمعتاد
    T'as besoin de deux planches. Faut en taper un autre. Open Subtitles أنت بحاجة لقطعتين من الخشب يجب أن تدق واحدة آخرى
    Il y a toujours un moyen. J'ai cherché un autre Tran. Open Subtitles إن لم تستطع العثور على واحدة، فابحث عن واحدة آخرى
    Encore un mot et vous dégagez de ma voiture. Open Subtitles إذا تكلمت كلمة واحدة آخرى, سوف أوقف السيارة
    Je crois que j'ai Encore un de vos billets de 100. Open Subtitles أعتقد لدي واحدة آخرى من تلك ورقة 100$ ، حسناً
    Tant mieux. S'il se tape une autre fille, je me sentirai bête. Open Subtitles أعني، إذا تواعد مع واحدة آخرى سأشعر و كأنني حمقاء.
    Je pensais qu'on préparait une soirée unique, mais il y en a une autre à quelques kilomètres. Open Subtitles فقط كنت أعتقد أننا أخترعنا ليلة فريدة من نوعها ثم تبين أن هناك واحدة آخرى على بعد بضع أميال
    Sa femme vient le voir au bureau, le copain d'une autre arrive et fait un carton. Open Subtitles زوجته أتت لرؤيته بالعمل وصديق واحدة آخرى ظهر وبدأ في إطلاق النار
    Trouvons-nous en une autre comme elle. Open Subtitles دعنا نحصل على واحدة آخرى مثلها
    Vas-y, frappe-m'en une autre. Open Subtitles أذهب وأضرب واحدة آخرى من أجلي.
    Et tu en aura une autre si tu l'ouvres encore ! Open Subtitles وهنالك واحدة آخرى إن فتحت فمك مجددًا!
    - Oui. Dès que je résous un problème, un autre apparaît. Open Subtitles ،في كل مرة أتمكن من حل مشكلة تظهر واحدة آخرى
    C'est juste un travail. Je vais en trouver un autre Open Subtitles انها فقط وظيفة سوف أحصل على واحدة آخرى
    C'est pour ça que je vais t'en chercher un autre. Open Subtitles لَكنَّكِ لستِ مدربة متخصصة. لذا سَأَذهبُ لأَحضر لكِ على واحدة آخرى.
    Le pistolet est bloqué! un autre, vite! Allez, allez! Open Subtitles انبوبة ضخ الهواء مزدودة هيا اجلب لي واحدة آخرى
    J'ai mordu un type, en voici un autre. Open Subtitles لقد استخرجتها من رجل و وجدت واحدة آخرى
    Encore un. Open Subtitles ـ لنفعلها، واحدة آخرى ـ لا أعلم يا (رودي)
    Encore un instant. Open Subtitles لحظة واحدة آخرى.
    Encore un peu. Open Subtitles رشفة واحدة آخرى.
    Je vais le dire Encore une fois : Open Subtitles سأقول ذلك مرة واحدة آخرى دقة, دقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus