Il y a 30 secondes, quand tu as dis que cet endroit n'était pas notre échec et qye je me suis souvenu que j'avais une autre brioche. | Open Subtitles | منذ 30 ثانية مضت عندما قُلتِ هذا المكان ليس فشلنا و أنا تذكرت أني أحمل واحدة آخرى من هذه في اليد الآخرى. |
J'ai déjà perdu une fille, je ne suis pas prêt à en perdre une autre. | Open Subtitles | لقد فقدت أحد بناتي ولستُ مستعداً لخسارة واحدة آخرى |
Tu en trouveras une autre. Elle sera jeune et belle. Comme toujours. | Open Subtitles | سوف تجد واحدة آخرى, ستكون شابة و جميلة كالمعتاد |
T'as besoin de deux planches. Faut en taper un autre. | Open Subtitles | أنت بحاجة لقطعتين من الخشب يجب أن تدق واحدة آخرى |
Il y a toujours un moyen. J'ai cherché un autre Tran. | Open Subtitles | إن لم تستطع العثور على واحدة، فابحث عن واحدة آخرى |
Encore un mot et vous dégagez de ma voiture. | Open Subtitles | إذا تكلمت كلمة واحدة آخرى, سوف أوقف السيارة |
Je crois que j'ai Encore un de vos billets de 100. | Open Subtitles | أعتقد لدي واحدة آخرى من تلك ورقة 100$ ، حسناً |
Tant mieux. S'il se tape une autre fille, je me sentirai bête. | Open Subtitles | أعني، إذا تواعد مع واحدة آخرى سأشعر و كأنني حمقاء. |
Je pensais qu'on préparait une soirée unique, mais il y en a une autre à quelques kilomètres. | Open Subtitles | فقط كنت أعتقد أننا أخترعنا ليلة فريدة من نوعها ثم تبين أن هناك واحدة آخرى على بعد بضع أميال |
Sa femme vient le voir au bureau, le copain d'une autre arrive et fait un carton. | Open Subtitles | زوجته أتت لرؤيته بالعمل وصديق واحدة آخرى ظهر وبدأ في إطلاق النار |
Trouvons-nous en une autre comme elle. | Open Subtitles | دعنا نحصل على واحدة آخرى مثلها |
Vas-y, frappe-m'en une autre. | Open Subtitles | أذهب وأضرب واحدة آخرى من أجلي. |
Et tu en aura une autre si tu l'ouvres encore ! | Open Subtitles | وهنالك واحدة آخرى إن فتحت فمك مجددًا! |
- Oui. Dès que je résous un problème, un autre apparaît. | Open Subtitles | ،في كل مرة أتمكن من حل مشكلة تظهر واحدة آخرى |
C'est juste un travail. Je vais en trouver un autre | Open Subtitles | انها فقط وظيفة سوف أحصل على واحدة آخرى |
C'est pour ça que je vais t'en chercher un autre. | Open Subtitles | لَكنَّكِ لستِ مدربة متخصصة. لذا سَأَذهبُ لأَحضر لكِ على واحدة آخرى. |
Le pistolet est bloqué! un autre, vite! Allez, allez! | Open Subtitles | انبوبة ضخ الهواء مزدودة هيا اجلب لي واحدة آخرى |
J'ai mordu un type, en voici un autre. | Open Subtitles | لقد استخرجتها من رجل و وجدت واحدة آخرى |
Encore un. | Open Subtitles | ـ لنفعلها، واحدة آخرى ـ لا أعلم يا (رودي) |
Encore un instant. | Open Subtitles | لحظة واحدة آخرى. |
Encore un peu. | Open Subtitles | رشفة واحدة آخرى. |
Je vais le dire Encore une fois : | Open Subtitles | سأقول ذلك مرة واحدة آخرى دقة, دقة |