"واحدة من الفتيات" - Traduction Arabe en Français

    • Une des filles
        
    • une de ces filles
        
    C'est l'Une des filles qui revient d'un voyage de volleyball. Open Subtitles انها واحدة من الفتيات العائدات من رحلة كرة الطائرة
    D'un coup, il a commencé à draguer Une des filles les plus populaires. Open Subtitles ابتعد عن المشاكل بدأ بمواعدة واحدة من الفتيات الأكثر شعبية في الصف
    Une des filles de l'école a fugué cette nuit. Open Subtitles واحدة من الفتيات في المدرسة هرب في الليل.
    Ils veulent finir cette saison avec Cromwell épousant l'une de ces filles, en direct. Open Subtitles يريدون إنهاء الموسم وكرومويل يتزوج واحدة من الفتيات مباشرة على الهواء
    Elle pourrait aussi être l'une de ces filles en cosplay pleine de sueur Open Subtitles من الممكن أن تكون واحدة من الفتيات اللاتي يلبسن الأزياء التنكرية للشخصيات الخيالية
    Une des filles a pu voir quelque chose. Open Subtitles هناك فرصة واحدة من الفتيات قد شهدت شيئا.
    Une des filles qu'on surveillait a décidé de balancer Carlyle. Open Subtitles واحدة من الفتيات كنا نراقب قررت الوجه على كارلايل.
    Je pense que c'est l'Une des filles disparues de l'église de Larson. Open Subtitles اعتقد انها واحدة من الفتيات المفقودات من كنيسة لارسون
    Une des filles mortes était bien de Liber8? Open Subtitles واحدة من الفتيات القتلى بالتأكيد كانت من حركة التحرير 8
    Apparemment, Une des filles a réussi à s'enfuir. Peut-être que c'est elle l'informateur. Open Subtitles يبدو أنّ واحدة من الفتيات قد هربت، ربما هي من قامت بالإبلاغ عن الأمر.
    Elle a longuement parlé d'Une des filles. Open Subtitles كانت طوال الوقت تتحدث عن واحدة من الفتيات
    Une des filles s'occupe de votre constat. Open Subtitles واحدة من الفتيات وسوف يفرز هيئة الطرق والمواصلات الخاص.
    Si tu peux envoyer Une des filles vers 13 h 15 pour qu'il m'attende. Open Subtitles لذا ، إذا استطعتي إرسال واحدة من الفتيات إلى الأسفل فيالواحدةوالربع، و التأشير له بالتوقف
    Une des filles que j'ai dupées, séduites et abandonnées essaie de gâcher ma vie. Open Subtitles واحدة من الفتيات كذبت عليها وأغريتها ومن ثم هجرتها تحاول أن تدمر حياتي
    J'ai l'impression d'être Une des filles maintenant. Open Subtitles أشعر وكأنها واحدة من الفتيات الآن.
    Une des filles de champagne. Open Subtitles واحدة من الفتيات الشمبانيا.
    Une des filles a dû me le glisser. Open Subtitles واحدة من الفتيات يجب أن تراجعت في هناك.
    Une des filles dans ma classe de matériaux dentaires a dit que sa sœur a postulé à l'East Indy à peu près en même temps qu'Axel, et n'a toujours pas de réponse non plus Open Subtitles واحدة من الفتيات في بلدي مواد طب الأسنان الطبقة وقال أن شقيقتها تطبيقها على الشرق إندي نفس الوقت تقريبا كما AXL،
    Tu penses qu'elle pourrait être une de ces filles que vous avez filmé ? Open Subtitles ؟ هل تعتقد أنها كان يمكن أن تكون واحدة من الفتيات التي تم تصويرها؟
    C'est une de ces filles sexy qui porte un nom de crayon ? Open Subtitles إنه واحدة من الفتيات المثيرات المسميات تيمناً بـلوحات الكريون ؟
    T'étais une de ces filles méchantes ? Open Subtitles انتظرى، هل كنتى واحدة من الفتيات اللئيمات ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus