"واحد أخير" - Traduction Arabe en Français

    • Une dernière
        
    • Un dernier
        
    • Encore une
        
    • encore un
        
    Une dernière question avant de revenir pour l'évaluation officielle plus tard dans la semaine. Open Subtitles سؤال واحد أخير قبل عودتنا من أجل التقييم في أخر الأسبوع
    - Marché conclu. Une dernière chose, où sont mes congolais ? Open Subtitles شيء واحد أخير أين هي كعكتي الصغيره بجوز الهند؟
    Nous avons Une dernière semaine pour venir ensemble et faire bouger les choses. Open Subtitles لدينا أسبوع واحد أخير لنتحد ونحرك الأجواء.
    trop effrayante, il y a toujours Un dernier espoir. Open Subtitles مستحيلة للغاية ومخيفة للغاية دائمًا ما يكون هناك أمل واحد أخير
    Et j'ai Un dernier petit détail à régler. Open Subtitles العم جونيور في السجن الآن و لم يبقى لدي إلا شيء واحد أخير لأهتم به
    Oh, Encore une chose ... Donnez un gros pourboire. Open Subtitles شيء واحد أخير قدم إكرامية بسخاء
    J'ai encore un rapport à déposer. Et ensuite je sors de là. Open Subtitles لديّ ملفّ واحد أخير لكتابته، ومن ثمّ سأخرج من هنا.
    Il a Une dernière mission. Open Subtitles انا خائف بأنه تبقى له عمل واحد أخير
    Les ravisseurs ont retardé son sevrage. Une dernière chose. Open Subtitles خاطفيه أعادوا تأهيله شئ واحد أخير
    Une dernière signature ici, pour le transfert des derniers fonds, à la banque Arena. Open Subtitles توقيع واحد أخير هنا سيقوم بتحويل الأموال المتبقيّة إلى بنك (أرينا)
    J'ai quand même Une dernière question. Open Subtitles تبدو فكرة جيدة، لكن لدي سؤال واحد أخير
    J'ai juste Une dernière question. Open Subtitles حسنُ، لدي كما تعرف سؤال واحد أخير
    Une dernière question, Mme le juge. Open Subtitles فقط سؤال واحد أخير , بعد إذن سيادتكم
    - Nous en avons fini. - Une dernière question. Open Subtitles لقد إنتهينا هنا سؤال واحد أخير
    À l'exception d'Une dernière chose. Open Subtitles باستثناء أمر واحد أخير
    Une dernière chose. Open Subtitles شئ واحد أخير مهما كان داخل هذا الصندوق
    Je suppose qu'il reste Une dernière chose à vérifier. Open Subtitles أعتقد أن هناك شئ واحد أخير نتأكد منه
    Je veux prendre Un dernier appel propos de mon corps. Open Subtitles أود أن أأخُذ أتصال واحد أخير حول جسمي
    J'ai dû enlever Un dernier morceau de son pectoral gauche. Open Subtitles كان لابد أن أزيل جزء زجاجي واحد أخير من صدره الأيسر
    Encore une petite chose à faire très vite. Open Subtitles علي أن افعل شيء واحد أخير بسرعة
    Mme Grissom, Encore une question ! Open Subtitles سيدة "غريسوم" هنا سؤال واحد أخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus