Par 165 voix contre une, avec une abstention, le paragraphe 2 est maintenu. | UN | اعتمدت الفقرة 2 بأغلبية 165 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
La proposition a été adoptée à la suite d'un vote par appel nominal, par 16 voix contre une, avec une abstention. | UN | واعتمد الاقتراح بنداء اﻷصوات بأغلبية ٦١ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
La proposition a été adoptée à la suite d'un vote par appel nominal, par 14 voix contre une, avec une abstention. | UN | واعتمد الاقتراح بنداء اﻷسماء بأغلبية ٤١ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
Le projet de résolution a été adopté par 45 voix contre une, avec une abstention. | UN | واعتمد مشروع القرار بأغلبية 45 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
La Commission adopte le projet de résolution A/C.4/54/L.13 par 120 voix contre une et une abstention. | UN | اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/54/L.13 بتصويت مسجل أسفر عن ٠٢١ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
74. Le projet de résolution a été adopté par 49 voix contre une, avec une abstention. | UN | ٧٤- واعتمد مشروع القرار بأغلبية ٤٩ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
[Adoptée par 50 voix contre une, avec une abstention, à l''issue d''un vote par appel nominal. | UN | [اعتُمد بتصويت بنداء الأسماء بأغلبية 50 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
À la 45e séance, le 28 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution par 41 voix contre une, avec une abstention à l'issue d'un vote enregistré. | UN | 49 - وفي الجلسة 45، المعقودة في 28 تموز/يوليه اعتمد المجلس مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 41 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
Le projet de résolution A/C.1/55/L.35 est adopté par 145 voix contre une, avec une abstention. | UN | اعتمد مشروع القرار A/C.1/55/L.35 بأغلبية 145 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
La Commission adopte le projet de résolution A/C.4/ 55/L.10, par 123 voix contre une, avec une abstention (vote enregistré). | UN | اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/55/L.10 بالتصويت المسجل بأغلبية 123 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
La Commission adopte le projet de résolution A/C.4/ 55/L.21, par 123 voix contre une, avec une abstention (vote enregistré). | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/55/L.21 بالتصويت المسجل بأغلبية 123 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
À la 45e séance, le 28 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution par 41 voix contre une, avec une abstention à l'issue d'un vote enregistré. | UN | 49 - وفي الجلسة 45، المعقودة في 28 تموز/يوليه اعتمد المجلس مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 41 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
7. À la même séance, la Commission a adopté, à l'issue d'un vote enregistré, le paragraphe 17 du projet de résolution par 145 voix contre une, avec une abstention. | UN | ٧ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة الفقرة ١٧ من منطوق مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية ١٤٥ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
La Commission adopte le projet de résolution A/C.4/50/L.11 par 140 voix contre une, avec une abstention (vote enregistré). | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/50/L.11 بتصويت مسجل بأغلبية ٠٤١ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
45. Le projet de résolution A/C.4/50/L.11 est adopté par 140 voix contre une, avec une abstention. | UN | ٤٥ - اعتمد مشروع القرار A/C.4/50/L.11 بأغلبية ١٤٠ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
Après un échange vues sur la procédure à suivre au sujet de la motion, la Commission procède à un vote sur la motion qui est adoptée par 46 voix contre une, avec une abstention. | UN | وبعد تبادل لﻵراء بشأن كيفية التصرف فيما يتعلق بهذا الاقتراح، شرعت اللجنة في التصويت على الاقتراح، فاعتمدته بأغلبية ٤٦ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
Le projet de résolution A/C.1/57/L.41 est adopté par 149 voix contre une, avec une abstention (vote enregistré). | UN | واعتمد مشروع القرار A/C.1/57/L.41 بتصويت مسجل بأغلبية 149 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
Le projet de résolution A/C.1/56/L.28 est adopté par 138 voix contre une, avec une abstention. | UN | تم اعتماد مشروع القرار A/C.1/56/L.28 بأغلبية 138 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
La Commission recommande à l'Assemblée d'adopter le projet de résolution dans sa totalité, que la Commission a adopté par 140 voix contre une et une abstention. | UN | وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار في مجموعه، الذي اعتمدته اللجنة بتصويت مسجل بأغلبية 140 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
a) À l'issue d'un vote enregistré, le paragraphe 2 a été conservé par 165 voix contre une, et une abstention. | UN | (أ) تَقرّر الإبقاء على الفقرة 2 من المنطوق بتصويت مسجّل بأغلبية 165 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
À la même séance, à l'issue d'un vote enregistré, la Commission a adopté le projet de résolution A/C.1/63/L.44/Rev.1 par 166 voix contre une et une abstention (voir par. 86, projet de résolution XXIX). | UN | 67 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.1/63/L.44/Rev.1 بتصويت مسجل بأغلبية 166 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت (انظر الفقرة 86، مشروع القرار التاسع والعشرون). |