"واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت" - Traduction Arabe en Français

    • avec une abstention
        
    • et une abstention
        
    Par 165 voix contre une, avec une abstention, le paragraphe 2 est maintenu. UN اعتمدت الفقرة 2 بأغلبية 165 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    La proposition a été adoptée à la suite d'un vote par appel nominal, par 16 voix contre une, avec une abstention. UN واعتمد الاقتراح بنداء اﻷصوات بأغلبية ٦١ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    La proposition a été adoptée à la suite d'un vote par appel nominal, par 14 voix contre une, avec une abstention. UN واعتمد الاقتراح بنداء اﻷسماء بأغلبية ٤١ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    Le projet de résolution a été adopté par 45 voix contre une, avec une abstention. UN واعتمد مشروع القرار بأغلبية 45 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    La Commission adopte le projet de résolution A/C.4/54/L.13 par 120 voix contre une et une abstention. UN اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/54/L.13 بتصويت مسجل أسفر عن ٠٢١ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    74. Le projet de résolution a été adopté par 49 voix contre une, avec une abstention. UN ٧٤- واعتمد مشروع القرار بأغلبية ٤٩ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    [Adoptée par 50 voix contre une, avec une abstention, à l''issue d''un vote par appel nominal. UN [اعتُمد بتصويت بنداء الأسماء بأغلبية 50 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    À la 45e séance, le 28 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution par 41 voix contre une, avec une abstention à l'issue d'un vote enregistré. UN 49 - وفي الجلسة 45، المعقودة في 28 تموز/يوليه اعتمد المجلس مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 41 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    Le projet de résolution A/C.1/55/L.35 est adopté par 145 voix contre une, avec une abstention. UN اعتمد مشروع القرار A/C.1/55/L.35 بأغلبية 145 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    La Commission adopte le projet de résolution A/C.4/ 55/L.10, par 123 voix contre une, avec une abstention (vote enregistré). UN اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/55/L.10 بالتصويت المسجل بأغلبية 123 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    La Commission adopte le projet de résolution A/C.4/ 55/L.21, par 123 voix contre une, avec une abstention (vote enregistré). UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/55/L.21 بالتصويت المسجل بأغلبية 123 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    À la 45e séance, le 28 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution par 41 voix contre une, avec une abstention à l'issue d'un vote enregistré. UN 49 - وفي الجلسة 45، المعقودة في 28 تموز/يوليه اعتمد المجلس مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية 41 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    7. À la même séance, la Commission a adopté, à l'issue d'un vote enregistré, le paragraphe 17 du projet de résolution par 145 voix contre une, avec une abstention. UN ٧ - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة الفقرة ١٧ من منطوق مشروع القرار بتصويت مسجل بأغلبية ١٤٥ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    La Commission adopte le projet de résolution A/C.4/50/L.11 par 140 voix contre une, avec une abstention (vote enregistré). UN واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.4/50/L.11 بتصويت مسجل بأغلبية ٠٤١ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    45. Le projet de résolution A/C.4/50/L.11 est adopté par 140 voix contre une, avec une abstention. UN ٤٥ - اعتمد مشروع القرار A/C.4/50/L.11 بأغلبية ١٤٠ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    Après un échange vues sur la procédure à suivre au sujet de la motion, la Commission procède à un vote sur la motion qui est adoptée par 46 voix contre une, avec une abstention. UN وبعد تبادل لﻵراء بشأن كيفية التصرف فيما يتعلق بهذا الاقتراح، شرعت اللجنة في التصويت على الاقتراح، فاعتمدته بأغلبية ٤٦ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    Le projet de résolution A/C.1/57/L.41 est adopté par 149 voix contre une, avec une abstention (vote enregistré). UN واعتمد مشروع القرار A/C.1/57/L.41 بتصويت مسجل بأغلبية 149 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    Le projet de résolution A/C.1/56/L.28 est adopté par 138 voix contre une, avec une abstention. UN تم اعتماد مشروع القرار A/C.1/56/L.28 بأغلبية 138 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    La Commission recommande à l'Assemblée d'adopter le projet de résolution dans sa totalité, que la Commission a adopté par 140 voix contre une et une abstention. UN وتوصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار في مجموعه، الذي اعتمدته اللجنة بتصويت مسجل بأغلبية 140 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    a) À l'issue d'un vote enregistré, le paragraphe 2 a été conservé par 165 voix contre une, et une abstention. UN (أ) تَقرّر الإبقاء على الفقرة 2 من المنطوق بتصويت مسجّل بأغلبية 165 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت.
    À la même séance, à l'issue d'un vote enregistré, la Commission a adopté le projet de résolution A/C.1/63/L.44/Rev.1 par 166 voix contre une et une abstention (voir par. 86, projet de résolution XXIX). UN 67 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.1/63/L.44/Rev.1 بتصويت مسجل بأغلبية 166 صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت (انظر الفقرة 86، مشروع القرار التاسع والعشرون).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus