"واردة في المرفق" - Traduction Arabe en Français

    • fournies au titre de l'Annexe
        
    • figurent à l'annexe
        
    • figure à l'annexe
        
    • on trouvera à l'annexe
        
    • chacune des annexes
        
    • inscrite à l'Annexe
        
    • énumérées à l'Annexe
        
    • sont indiquées dans l'annexe
        
    Elle constitue un bon traitement en deuxième intention contre les poux de tête ou la gale (informations fournies au titre de l'Annexe F par la Thaïlande, 2007). UN وهو العلاج المختار للصف الثاني من أدوية معالجة قمل الرأس أو الجرب (معلومات واردة في المرفق واو قدمتها تايلند، 2007).
    La faisabilité technique est exigée pour l'homologation par l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire (ARLA) (informations fournies au titre de l'Annexe F par le Canada, 2007). UN والجدوى التقنية مطلب لتسجيلها لدى وكالة تنظيم إدارة الآفات الكندية (معلومات واردة في المرفق واو قدمتها كندا، 2007).
    Les renseignements détaillés qui ont été fournis au Comité sur la question figurent à l'annexe I du présent rapport. UN والمعلومات التفصيلية التي قدمت الى اللجنة في هذا الشأن واردة في المرفق الأول للتقرير الحالي.
    Elles figurent à l'annexe XI du rapport du Groupe de travail institué à cet effet. UN وهي واردة في المرفق ١١ لتقرير الفريق العامـــل المنشأ لهذا الغرض.
    Une information complémentaire sur ces dépenses figure à l'annexe II du présent rapport. UN وثمة معلومات تكميلية بشأن النفقات واردة في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    On trouvera à l’annexe II des renseignements complémentaires sur les dépenses. UN وهناك معلومات إضافية تتعلق بالمصروفات واردة في المرفق الثاني.
    54. Le secrétariat a en outre procédé à la même analyse mais avec les renseignements en tonnes métriques correspondant à chaque groupe de substances de chacune des annexes pour chacune des années considérées et il a dégagé les tendances qui sont indiquées au tableau 17 ci-dessous. UN 54 - وأجرت الأمانة مرة أخرى نفس التحليل ولكن هذه المرة لمعلومات عن المجاميع بالأطنان المترية عن كل مجموعة واردة في المرفق في كل سنة من هذه السنوات مما أعطى الاتجاهات المبينة في الجدول 17 أدناه.
    c) Par < < nouvelle source > > , on entend toute source pertinente appartenant à une catégorie inscrite à l'Annexe D, dont la construction ou une modification importante a débuté au moins un an après : UN (ج) ' ' المصدر الجديد`` يعني أي مصدر ذي صلة يندرج في فئة واردة في المرفق دال، بدأ بناؤه أو إجراء تعديلات كبيرة عليه قبل سنة واحدة على الأقل من تاريخ:
    La définition des déchets dangereux englobe toutes les catégories visées à l'annexe I de la Convention, sauf si elles ne présentent aucune des caractéristiques dangereuses énumérées à l'Annexe III. UN فتعريف النفايات الخطرة يشمل أية فئة تكون واردة في المرفق اﻷول من الاتفاقية، ما لم تكن هذه النفايات مجردة من الخصائص الخطرة المدرجة في المرفق الثالث بها.
    340. Une proposition relative au budget-programme pour l'exercice financier 2004 a été établie aux fins d'examen par l'Assemblée en application de la résolution ICC-ASP/1/Res.9. Le montant estimatif des dépenses relatives à la mise en place et au fonctionnement du Secrétariat sont indiquées dans l'annexe I au présent document. UN 340- وقد أعد اقتراح ميزانية برنامجية للفترة المالية 2004 لتنظر فيها الجمعية عملا بالقرار ICC-ASP/1/Res.9 والتكاليف المقدرة لإنشاء وتشغيل الأمانة واردة في المرفق الأول بهذه الوثيقة.
    Aucun sérieux problème de résistance n'a été signalé à ce jour (informations fournies au titre de l'Annexe F par la Suède, 2007). UN ولم ترد أي تقارير عن مشاكل مقاومة رئيسية لها (معلومات واردة في المرفق واو قدمتها السويد، 2007).
    Une situation semblable prévaut au Canada où on estime que le lindane devrait être disponible pour être utilisé au cas où un traitement de remplacement serait contre-indiqué (informations fournies au titre de l'Annexe F par le Canada, 2007). UN ويوجد قلق مماثل في كندا، حيث يسود شعور بأن اللِّيندين يجب أن يكون متاحاً لاستخدامه في الحالات التي لا يكون فيها العلاج البديل مناسباً (معلومات واردة في المرفق واو قدمتها كندا، 2007).
    L'article 7 s'applique aux déchets contenant plus de 50 mg/kg de la quantité totale d'isomères alpha, bêta et gamma du HCH (informations fournies au titre de l'Annexe F par l'Allemagne, 2007). UN وتنطبق المادة 7 على النفايات التي تحتوي على > 50 ميلليغرام/كيلوغرام من مجموع سداسي كلورو حلقي الهكسان ألفا وبيتا وغاما (معلومات واردة في المرفق واو قدمتها ألمانيا، 2007).
    En République tchèque, l'emploi du lindane a été interdit en 1995 et le nettoyage du site de l'ancien producteur (Soplana Neratovice) a été mené à bien (informations fournies au titre de l'Annexe F par la République tchèque). UN في الجمهورية التشيكية، حُظِرَ استخدام اللِّيندين في عام 1995، وَنُظِّفَ موقع المنتج السابق (سبولانا نيراتوفيتشي) بنجاح (معلومات واردة في المرفق واو قدمتها الجمهورية التشيكية، 2007).
    Au sein de l'Union européenne, cette substance peut continuer d'être utilisée comme insecticide topique pour l'hygiène publique et les applications vétérinaires jusqu'à la fin de 2007 (informations fournies au titre de l'Annexe F par l'Allemagne, 2007). UN وفي الاتحاد الأوروبي ما زال في الإمكان استخدام اللِّيندين كمبيد موضعي للحشرات في مجال الصحة العامة والطب البيطري حتى نهاية عام 2007 (معلومات واردة في المرفق واو قدمتها ألمانيا، 207).
    Les renseignements détaillés qui ont été fournis au Comité sur la question figurent à l'annexe I du présent rapport. UN والمعلومات التفصيلية التي قدمت الى اللجنة في هذا الشأن واردة في المرفق الأول للتقرير الحالي.
    Les propositions annotées d'éléments du projet de directives à l'intention du FEM, soumis par les membres du Comité permanent, figurent à l'annexe V. UN والمقترحات المشروحة لعناصر مشروع الإرشادات المزمع تقديمها إلى مرفق البيئة العالمية، كما عرضها أعضاء اللجنة الدائمة، واردة في المرفق الخامس.
    B. Les 44 États suivants, dont la ratification est nécessaire pour l'entrée en vigueur du Traité conformément à l'article XIV, figurent à l'annexe 2 du Traité UN اليونان باء - الدول الـ 44 التالية، التي يلزم تصديقها على المعاهدة لكي يبدأ نفاذها، وفقا للمادة الرابعة عشرة، واردة في المرفق 2 بالمعاهدة
    La répartition de ces postes est indiquée dans l'organigramme du Bureau du Coordonnateur spécial, qui figure à l'annexe IV du rapport. UN وتبين الخريطة التنظيمية لمكتب منسق الأمم المتحدة الخاص توزيع هذه الوظائف، وهذه الخريطة واردة في المرفق الرابع للتقرير.
    on trouvera à l'annexe III du rapport la liste des thèmes proposés. UN وهذه المواضيع المقترحة واردة في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    Il ressort du tableau qu'à quelques exceptions près le volume total des importations indiqué a excédé le volume total des exportations pour chaque groupe de substances appauvrissant la couche d'ozone de chacune des annexes au cours de la période 1997-2002. UN ويبين الجدول، مع بعض الإستثناءات التحليلية، إن مجموع الواردات المبلغ عنها تجاوز مجموع الصادرات المبلغ عنها في كل مجموعة واردة في المرفق من المواد المستنفدة لطبقة الأوزون مبينة خلال الفترة 1997 - 2002.
    c) Par < < nouvelle source > > , on entend toute source pertinente appartenant à une catégorie inscrite à l'Annexe D, dont la construction ou une modification importante a débuté au moins un an après : UN (ج) ' ' المصدر الجديد`` يعني أي مصدر ذي صلة يندرج في فئة واردة في المرفق دال، بدأ بناؤه أو إجراء تعديلات كبيرة عليه قبل سنة واحدة على الأقل من تاريخ:
    Des déchets appartenant à l'une des catégories énumérées à l'Annexe I de la Convention, à moins qu'ils ne possèdent aucune des caractéristiques indiquées à l'Annexe III; et UN (أ) النفايات التي تنتمي إلى أي فئة واردة في المرفق الأول من الاتفاقية إلا إذا كانت لا تتميز بأي من الخواص الواردة في المرفق الثالث؛
    340. Une proposition relative au budget-programme pour l'exercice financier 2004 a été établie aux fins d'examen par l'Assemblée en application de la résolution ICC-ASP/1/Res.9. Le montant estimatif des dépenses relatives à la mise en place et au fonctionnement du Secrétariat sont indiquées dans l'annexe I au présent document. UN 340- وقد أعد اقتراح ميزانية برنامجية للفترة المالية 2004 لتنظر فيها الجمعية عملا بالقرار ICC-ASP/1/Res.9 والتكاليف المقدرة لإنشاء وتشغيل الأمانة واردة في المرفق الأول بهذه الوثيقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus