le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3200e séance, tenue le 17 avril 1993, comme suite aux demandes susmentionnées. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في ذلك البند في جلسته ٣٢٠٠، المعقودة في ١٧ نيسان/أبريل ١٩٩٣، استجابة للطلبين السالفي الذكر. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3229e séance, le 6 juin 1993, en réponse aux demandes mentionnées plus haut. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٢٢٩ المعقودة في ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣، استجابة للطلبين السالفي الذكر. |
Suite aux demandes susmentionnées, le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 3313e séance, tenue le 12 novembre 1993. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٣١٣ المعقود في ١٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٣، استجابة للطلبات المذكورة أعلاه. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 3348e séance, tenue le 14 mars 1994, conformément à ce qui avait été convenu lors de consultations antérieures. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٣٤٨، المعقودة في ١٤ آذار/مارس ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة. |
le Conseil a repris l'examen de cette question à sa 4709e séance, les 18 et 19 février 2003, en réponse à cette demande. | UN | واستأنف مجلس الأمن النظر في هذا البند في جلسته 4709، المعقودة في 18 و 19 شباط/فبراير 2003 استجابة لذلك الطلب. |
Accédant à cette demande, le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3370e séance, le 27 avril 1994. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في الجلسة ٣٣٧٠، المعقودة في ٢٧ نيسان/أبريل ١٩٩٤، وفقا للطلب السابق. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3402e séance, le 11 juillet 1994, comme il en était convenu lors de consultations antérieures. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن النظر في هذا البند في جلسته ٣٤٠٢ المعقودة في ١١ تموز،يوليه ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3405e séance, le 14 juillet 1994, conformément à cette demande. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٤٠٥، المعقودة في ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٤، استجابة للطلب المذكور أعلاه. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3403e séance, le 12 juillet 1994, comme il en était convenu lors de consultations antérieures. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٤٠٣، المعقودة في ١٢ تموز/يوليه ١٩٩٤، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3454e séance, tenue les 8 et 9 novembre 1994, en réponse à la demande ci-dessus. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن النظر في هذا البند في جلسته ٣٤٥٤ المعقودة في ٨ و ٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ استجابة لهذا الطلب. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3456e séance, le 13 novembre 1994, en réponse aux demandes précitées. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن النظر في هذا البند في جلسته ٣٤٥٦ المعقودة في ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ استجابة لهذه الطلبات. |
Faisant droit à la demande susmentionnée, le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3466e séance, tenue le 26 novembre 1994. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في هذا البند في جلسته ٣٤٦٦، المعقودة في ٢٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، استجابة للطلب سالف الذكر. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 3479e séance, le 14 décembre 1994, comme suite à la demande ci-dessus. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٤٧٩، المعقودة في ١٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، وفقا للطلب السالف الذكر. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3333e séance, le 3 février 1994, en réponse à la demande susvisée. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٣٣٣، المعقودة في ٣ شباط/فبراير ١٩٩٤، استجابة للطلب المذكور أعلاه. |
En réponse à cette demande, le Conseil de sécurité a repris l'examen de cette question à sa 3861e séance, tenue le 16 mars 1998. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٣٨٦١، المعقودة في ١٦ آذار/ مارس ١٩٩٨، تلبية للطلب المذكور أعلاه. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 4015e séance, le 24 juin 1999, comme convenu lors de consultations préalables. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في جلسته ٤٠١٥، المعقودة في ٢٤ حزيران/يونيه ١٩٩٩، وفقا للتفاهم المتوصل اليه في مشاوراته السابقة. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3536e séance, tenue le 12 mai 1995, en réponse à la demande susmentionnée. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند في الجلسة ٣٥٣٦ المعقودة في ١٢ أيار/مايو ١٩٩٥، استجابة للطلب المشار إليه أعلاه. |
le Conseil de sécurité a repris l'examen de la question à sa 3531e séance, le 4 mai 1995, conformément à ce qui avait été convenu lors de ses consultations préalables. | UN | واستأنف مجلس اﻷمن نظره في البند، مرة اخرى، في جلسته ٣٥٣١ المعقودة في ٤ أيار/مايو ١٩٩٥، وفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاوراته السابقة. |
le Conseil a repris l'examen de la question à sa 5481e séance, le 30 juin 2006, en réponse à ces demandes. | UN | واستأنف مجلس الأمن النظر في هذا البند في جلسته 5481 المعقودة في 30 حزيران/يونيه 2006 استجابة لهذين الطلبين. |
le Conseil a repris l'examen de cette question à ses 4841e et 4842e séances, le 14 octobre 2003, en réponse à cette demande. | UN | واستأنف مجلس الأمن نظره في هذا البند في جلستيه 4841 و 4842 المعقودتين في 14 تشرين الأول/أكتوبر 2003، تلبية لذلك الطلب. |