"واستئصال صنع" - Traduction Arabe en Français

    • et éliminer la fabrication
        
    • et éradiquer la fabrication
        
    • éliminer la fabrication et
        
    • d'éradiquer la fabrication
        
    b) De prévenir, combattre et éliminer la fabrication et le trafic illicites des armes à feu, munitions et matériels connexes.Ajout proposé par la délégation française (A/AC.254/L.21). UN )ب( منع ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة.اضافة اقترحها وفد فرنسا (A/AC.254/L.21).
    a) De prévenir, combattre et éliminer la fabrication et le trafic illicites des armes à feu, munitions, explosifs et autres matériels connexes; UN )أ( منع ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بشكل غير مشروع ؛
    25. La Conférence souhaitera peut-être prier instamment les États parties d'échanger des informations pertinentes, notamment en matière de traçage, qui leur permettraient de prévenir, combattre et éliminer la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions. UN 25- لعلَّ المؤتمر يحثُّ الدول الأطراف على تبادل المعلومات ذات الصلة، بما فيها المعلومات الخاصة بالتعقّب، التي من شأنها أن تسمح لها بمنع ومكافحة واستئصال صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوّناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة.
    1. Les États Parties coopèrent aux niveaux bilatéral, régional et international pour prévenir, combattre et éradiquer la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions. UN 1- يتعين على الدول الأطراف أن تتعاون معا على المستوى الثنائي والاقليمي والدولي في مجال منع ومكافحة واستئصال صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة.
    Obligation faite aux États de coopérer en vue de prévenir, de combattre et d'éliminer la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu UN المادة 13: تلتزم الدولة بالتعاون على منع ومكافحة واستئصال صنع الأسلحة النارية والاتجار بها بصورة غير مشروعة
    Le présent Protocole a pour objet de promouvoir, de faciliter et de renforcer la coopération entre les États Parties en vue de prévenir, de combattre et d'éradiquer la fabrication et le trafic illicites des armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions. UN الغرض من هذا البروتوكول هو ترويج وتيسير وتعزيز التعاون بين الدول الأطراف بغية منع ومكافحة واستئصال صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة.
    d) Les données d’expérience, pratiques et mesures de caractère législatif permettant de prévenir, combattre et éliminer la fabrication et le trafic illicites des armes à feu, munitions et autres matériels connexes; et UN )د( الخبرات والممارسات والتدابير التشريعية الرامية الى منع ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بشكل غير مشروع ؛
    1. Les États parties coopèrent aux niveaux bilatéral, régional et international pour prévenir, combattre et éliminer la fabrication et le trafic illicites des armes à feu, munitions et autres matériels connexes. UN ١ - على الدول اﻷطراف أن تتعاون معا على الصعيد الثنائي والاقليمي والدولي في مجال منع ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بشكل غير مشروع .
    d) Les données d’expérience, pratiques et mesures de caractère législatif permettant de prévenir, combattre et éliminer la fabrication et le trafic illicites des armes à feu, munitions et autres matériels connexes; et UN )د( الخبرات والممارسات والتدابير التشريعية الرامية الى منع ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بشكل غير مشروع ؛
    d) Les données d’expérience, pratiques et mesures de caractère législatif permettant de prévenir, combattre et éliminer la fabrication et le trafic illicites des armes à feu, munitions, explosifs et autres matériels connexes; et UN )د( الخبرات والممارسات والتدابير التشريعية الرامية الى منع ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بشكل غير مشروع ؛
    1. Les États Parties coopèrent aux niveaux bilatéral, régional et international pour prévenir, combattre et éliminer la fabrication et le trafic illicites des armes à feu, munitions et autres matériels connexes. UN ١ - على الدول اﻷطراف أن تتعاون معا على الصعيد الثنائي والاقليمي والدولي في مجال منع ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بشكل غير مشروع .
    afin de prévenir, combattre et éliminer la fabrication et le trafic illicites des armes à feu, munitions[, explosifs]Ajout proposé par la délégation mexicaine (A/AC.254/5/Add.1). UN من أجل منع ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة ]والمتفجرات[اضافة اقترحها وفد المكسيك A/AC.254/5/Add.1) و (Corr.1.
    2. Les États parties coopèrent entre eux et avec les organisations internationales compétentes, le cas échéant, afin d’assurer une formation adéquate de leur personnel sur leur territoire pour prévenir, combattre et éliminer la fabrication et le trafic illicites des armes à feu, munitions et matériels connexes. UN ٢ - على الدول اﻷطراف أن تتعاون فيما بينها ، وكذلك مع المنظمات الدولية المختصة ، حسب الاقتضاء ، لضمان توفير التدريب الكافي للموظفين في أقاليمها من أجل منع ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بشكل غير مشروع .
    2. Les États Parties coopèrent entre eux et avec les organisations internationales compétentes, le cas échéant, afin d’assurer une formation adéquate de leur personnel sur leur territoire pour prévenir, combattre et éliminer la fabrication et le trafic illicites des armes à feu, munitions et matériels connexes. UN ٢ - على الدول اﻷطراف أن تتعاون فيما بينها ، وكذلك مع المنظمات الدولية المختصة ، حسب الاقتضاء ، لضمان توفير التدريب الكافي للموظفين في أقاليمها من أجل منع ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بشكل غير مشروع .
    2. Les États Parties coopèrent entre eux et avec les organisations internationales compétentes, le cas échéant, afin d’assurer une formation adéquate de leur personnel sur leur territoire pour prévenir, combattre et éliminer la fabrication et le trafic illicites des armes à feu, munitions, explosifs et matériels connexes. UN ٢ - على الدول اﻷطراف أن تتعاون فيما بينها ، وكذلك مع المنظمات الدولية المختصة ، حسب الاقتضاء ، لضمان توفير التدريب الكافي للموظفين في أقاليمها من أجل منع ومكافحة واستئصال صنع اﻷسلحة النارية والذخيرة والمتفجرات وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بشكل غير مشروع .
    1. Les États Parties coopèrent aux niveaux bilatéral, régional et international pour prévenir, combattre et éradiquer la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions. UN 1- يتعين على الدول الأطراف أن تتعاون معا على المستوى الثنائي والاقليمي والدولي في مجال منع ومكافحة واستئصال صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة.
    La Conférence souhaitera peut-être inviter les États parties à poursuivre leurs efforts de coopération avec les fabricants autorisés pour prévenir, combattre et éradiquer la fabrication et le trafic illicites des armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, notamment au vu des délibérations du Groupe de travail. UN لعلَّ المؤتمر يودُّ أن يُهيب بالدول الأطراف أن تواصل التماس تعاون المنتجين المرخَّص لهم، بهدف منع ومكافحة واستئصال صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوِّناتها والذخيرة والاتِّجار بها بصورة غير مشروعة، مع إيلاء الاعتبار لمداولات الفريق العامل.
    La Conférence souhaitera peut-être inviter les États parties à poursuivre leurs efforts de coopération avec les fabricants autorisés pour prévenir, combattre et éradiquer la fabrication et le trafic illicites des armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, notamment au vu des délibérations du Groupe de travail. UN لعلَّ المؤتمر يودُّ أن يُهيب بالدول الأطراف أن تواصل التماس تعاون المنتجين المرخَّص لهم، بهدف منع ومكافحة واستئصال صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوِّناتها والذخيرة والاتِّجار بها بصورة غير مشروعة، مع إيلاء الاعتبار لمداولات الفريق العامل.
    Le présent Protocole a pour objet de promouvoir, de faciliter et de renforcer la coopération entre les États Parties en vue de prévenir, de combattre et d'éradiquer la fabrication et le trafic illicites des armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions. UN الغرض من هذا البروتوكول هو ترويج وتيسير وتعزيز التعاون بين الدول الأطراف بغية منع ومكافحة واستئصال صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus