"واستخدامه في اﻷغراض السلمية" - Traduction Arabe en Français

    • exploration et les utilisations pacifiques
        
    • l'exploration et aux utilisations pacifiques
        
    • et les utilisations pacifiques de
        
    • exploration et aux utilisations pacifiques de
        
    • UTILISATIONS PACIFIQUES DE L'ESPACE
        
    • et d'utilisation pacifiques
        
    • et de l'utilisation pacifique
        
    • 'exploration et l'utilisation pacifiques
        
    • l'exploration et des utilisations pacifiques
        
    • l'utilisation pacifique de
        
    • PACIFIQUES DE L'ESPACE EXTRA-ATMOSPHÉRIQUE
        
    • et ses utilisations pacifiques
        
    • à des fins pacifiques
        
    VIII. TROISIEME CONFERENCE DES NATIONS UNIES SUR L'exploration et les utilisations pacifiques UN مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية
    NATIONS UNIES SUR L'exploration et les utilisations pacifiques DE L'ESPACE EXTRA-ATMOSPHERIQUE UN اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية
    Échanges généraux d'informations sur les législations nationales ayant trait à l'exploration et aux utilisations pacifiques de l'espace UN تبادل عام للمعلومات عن التشريعات الوطنية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية
    Par conséquent, le Nigéria fait siennes les recommandations de la troisième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. UN وبالتالي، تؤيد نيجيريا توصيات مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية.
    Projet de rapport pour la troisième Conférence des Nations Unies sur l’exploration et les utilisations pacifiques de l’espace extra-atmosphérique UN مشروع التقرير الى مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية
    Une analyse des résultats lui permettrait d'étudier comment ses travaux pourraient contribuer à renforcer encore la coopération internationale en matière d'exploration et d'utilisation pacifiques de l'espace extraatmosphérique. UN وسوف يتيح تحليل تلك النتائج للفريق العامل إمكانية النظر في كيفية مساهمة عمله في زيادة تعزيز التعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية.
    Le Comité devait se pencher sur cette question, dans la mesure où les activités militaires spatiales entravaient sérieusement la coopération internationale aux fins de l'exploration et de l'utilisation pacifique de l'espace. UN ورأى ذلك الوفد أنه ينبغي للجنة أن تكرّس نفسها لهذه المسألة، لأن الأنشطة العسكرية في الفضاء الخارجي تلحق ضررا خطيرا بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية.
    Examen des mécanismes internationaux de coopération pour l'exploration et l'utilisation pacifiques de l'espace extra-atmosphérique UN استعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية
    La coopération internationale est un élément fondamental de la politique mexicaine, dont l'un des objectifs est de concrétiser des accords internationaux entre les gouvernements dans le domaine de l'exploration et des UTILISATIONS PACIFIQUES DE L'ESPACE. UN التعاون الدولي عنصر أساسي في السياسة العامة التي تنتهجها المكسيك الهادفة، إلى جملة أمور ومنها تعزيز الاتفاقات الدولية بين الحكومات بشأن استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية.
    7. Application des recommandations de la deuxième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. UN ٧ ـ تنفيذ توصيات مؤتمر اﻷمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية.
    VIII. TROISIÈME CONFÉRENCE DES NATIONS UNIES SUR L'exploration et les utilisations pacifiques DE L'ESPACE EXTRA-ATMOSPHÉRIQUE 27 - 31 10 UN مؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية
    Les conséquences spécifiques d'une telle délimitation pour l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace doivent être étudiées en profondeur. UN ويجب دراسة اﻵثار المحددة المترتبة على رسم الحدود في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية بعناية.
    Échanges généraux d'informations sur les législations nationales ayant trait à l'exploration et aux utilisations pacifiques de l'espace UN تبادل عام للمعلومات عن التشريعات الوطنية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية
    Tous les pays devraient avoir les mêmes droits et prendre une part active à l'exploration et aux utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique. UN وينبغي أن تتمتع جميع البلدان بحقوق متساوية وأن تشارك بنشاط في استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية.
    Deuxième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique UN مؤتمر الأمم المتحدة الثاني المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية
    Troisième Conférence des Nations Unies sur l'exploration et les utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique UN مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية
    Règlement intérieur provisoire de la troisième Conférence des Nations Unies sur l’exploration et les utilisations pacifiques de l’espace extra-atmosphérique UN النظام الداخلي المؤقت لمؤتمر اﻷمم المتحدة الثالث المعني باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية
    La politique d'exploration et d'utilisation pacifiques de l'espace est pleinement conforme à nos intérêts nationaux et est mise en œuvre dans le cadre du développement des activités spatiales de notre pays. UN وتتَّفق سياسة استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية تماما مع مصالحنا الوطنية ويجري تنفيذها في إطار تنمية أنشطة بلدنا في مجال الفضاء.
    Le Comité devait se pencher sur cette question, dans la mesure où les activités militaires spatiales entravaient sérieusement la coopération internationale aux fins de l'exploration et de l'utilisation pacifique de l'espace. UN ورأى ذلك الوفد أنه ينبغي للجنة أن تكرّس نفسها لهذه المسألة، لأن الأنشطة العسكرية في الفضاء الخارجي تلحق ضررا خطيرا بالتعاون الدولي في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية.
    Examen des mécanismes internationaux de coopération pour l'exploration et l'utilisation pacifiques de l'espace extra-atmosphérique UN استعراض الآليات الدولية للتعاون في مجال استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية
    b) Une réunion consultative d'experts sur l'élaboration du projet de convention de la CEI sur la coopération dans le domaine de l'exploration et des UTILISATIONS PACIFIQUES DE L'ESPACE (Saint-Pétersbourg, Fédération de Russie, septembre 2013). UN (ب) اجتماع خبراء استشاري بشأن إعداد مشروع اتفاقية كومنولث الدول المستقلة بشأن التعاون على استكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية (سانت بطرسبرغ، الاتحاد الروسي، أيلول/سبتمبر 2013).
    La Libye réitère l'intérêt qu'elle manifeste pour le plan d'action relatif à la recherche spatiale et à l'utilisation pacifique de l'espace extra-atmosphérique. UN وختم مؤكدا من جديد اهتمام ليبيا بخطة العمل لبحوث الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية.
    27. Le cinquième atelier national sur l'espace et ses utilisations pacifiques, tenu dans la salle Jimaguayú du Capitole national, a été l'occasion d'entendre 24 exposés présentés par les représentants de 10 établissements scientifiques cubains. UN 27- وعُقِدت حلقة العمل الوطنية الخامسة حول الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية في قاعة جيماغايو في مبنى الكابيتول الوطني، وقدّم خلالها ممثلو 10 مؤسسات علمية كوبية 24 عرضا.
    à des fins pacifiques UN الخارجي واستخدامه في اﻷغراض السلمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus