"واسكتلندا" - Traduction Arabe en Français

    • et en Écosse
        
    • à l'Écosse
        
    • et Écosse
        
    • d'Écosse
        
    • en Écosse dans
        
    • Ecosse
        
    Il accueille avec satisfaction les plans visant à créer une institution indépendante de défense des droits de l'enfant en Irlande du Nord et en Écosse. UN وترحب اللجنة أيضاً بالخطط الرامية إلى إنشاء مؤسسة مستقلة لحقوق الإنسان خاصة بالأطفال في آيرلندا الشمالية واسكتلندا.
    Une attention particulière est attachée aux activités de normalisation dans le pays de Galles et en Écosse. UN وتولي الورقة اهتماما خاصا للتطورات الحاصلة في ويلز واسكتلندا.
    Ces recherches ont montré que, pour la période se terminant en 1996, plus de 200 rencontres portant sur la violence au foyer avaient été organisées en Angleterre, au pays de Galles et en Écosse dans le but de coordonner la lutte contre la violence au foyer dans les communautés locales concernées. UN ووجد البحث أنه بحلول عام ١٩٩٦ كان قد أقيم أكثر من ٢٠٠ محفل عن العنف في نطاق اﻷسرة، في ربوع انكلترا وويلز واسكتلندا لتنسيق مكافحة العنف في نطاق اﻷسرة في مجتمعاتها المحلية.
    Sa compétence s'étend à l'Angleterre, au pays de Galles et à l'Écosse. UN ويشمل اختصاصها إنكلترا وويلز واسكتلندا.
    Notez que ce chiffre vaut pour la Grande-Bretagne (Angleterre, pays de Galles et Écosse) seulement. UN علماً بأن هذه الأرقام تتعلق ببريطانيا العظمى (إنكلترا وويلز واسكتلندا) فقط.
    La Plate-forme participe, aux côtés d'autres organisations apparentées d'Angleterre, du pays de Galles et d'Écosse, au United Kingdom Joint Committee on Women, l'organe de coordination nationale du Royaume-Uni pour le Lobby européen des femmes. UN ويعمل المنبر مع المنظمات الشقيقة في انكلترا وويلز واسكتلندا في اللجنة المشتركة المعنية بالمرأة في المملكة المتحدة، التي هي الهيئة التنسيقية الوطنية لجماعة الضغط النسائية الأوروبية في المملكة المتحدة.
    En 2005, en Angleterre et en Écosse, on a estimé que près de 95 % des femmes infectées par le VIH avaient été diagnostiquées avant l'accouchement. UN وتشير التقديرات إلى أن نحو 95 في المائة من النساء المصابات بفيروس نقص المناعة البشرية قد تم تشخيص حالتهن في إنكلترا واسكتلندا قبل الولادة.
    L'avortement en Angleterre, au pays de Galles et en Écosse est régi par l'Abortion Act (loi sur l'avortement) de 1967, qui aura 40 ans cette année. UN 471 - الإجهاض في إنكلترا، وويلز واسكتلندا ينظمه قانون الإجهاض الصادر في 1967، الذي يطبق منذ 40 سنة.
    Au Royaume-Uni, le système de gouvernement décentralisé a été mis en place à la suite de référendums à la majorité simple des scrutins effectués en pays de Galles et en Écosse en septembre 1997 et en Irlande du Nord en mai 1998. UN في المملكة المتحدة، أُنشئت الحكومة المفوضة عقب إجراء استفتاءات بالأغلبية البسيطة في ويلز واسكتلندا في أيلول/سبتمبر 1997 وفي أيرلندا الشمالية في أيار/مايو 1998.
    Après une introduction (chap. I), le Rapporteur spécial expose, dans le chapitre II, les mesures positives prises par les autorités ainsi que les points problématiques concernant le droit de réunion pacifique en Angleterre et au pays de Galles, en Irlande du Nord et en Écosse. UN وبعد مقدمة التقرير، يُفصِّل المقرر الخاص في الفصل الثاني منه التدابير الإيجابية التي اتخذتها السلطات فضلاً عن عدد من المسائل المستعصية تتصل بحرية التجمع السلمي في إنكلترا وويلز وآيرلندا الشمالية واسكتلندا.
    321. En Angleterre, au pays de Galles et en Écosse, tous les électeurs, personnes handicapées incluses, peuvent voter par correspondance sans avoir à se justifier. UN 321- ويمكن للأشخاص كافة في إنكلترا وويلز واسكتلندا - بمن في ذلك الأشخاص ذوو الإعاقة - التصويت عن طريق البريد دونما حاجة لتقديم سبب لذلك.
    13. Au Royaume-Uni, des autorités décentralisées ont été créées à la suite de référendums à la majorité simple, organisés au pays de Galles et en Écosse en septembre 1997, et en Irlande du Nord en mai 1998. UN 13- أنشئت في المملكة المتحدة حكومة مفوضة بالصلاحيات في أعقاب استفتاءات حسمت بالأغلبية البسيطة في ويلز واسكتلندا في أيلول/سبتمبر 1997 وفي آيرلندا الشمالية() في أيار/مايو 1998.
    e) Les mesures prises en Angleterre, en Écosse et en Irlande du Nord pour réformer le système de justice pénale, et en Angleterre et en Écosse pour rénover le parc pénitentiaire; UN (ﻫ) التدابير المتخذة في إنكلترا واسكتلندا وأيرلندا الشمالية لإصلاح نظام العدالة الجنائية وتحسين مرافق السجون في إنكلترا واسكتلندا؛
    e) Les mesures prises en Angleterre, en Écosse et en Irlande du Nord pour réformer le système de justice pénale, et en Angleterre et en Écosse pour rénover le parc pénitentiaire; UN (ﻫ) التدابير المتخذة في انكلترا واسكتلندا وأيرلندا الشمالية لإصلاح نظام العدالة الجنائية وتحسين مرافق السجون في انكلترا واسكتلندا؛
    77. Les paragraphes 150 et 152 des réponses écrites de l'État partie, décrivant le traitement réservé aux enfants dans les systèmes judiciaires en Angleterre, au pays de Galles et en Écosse respectivement, fournissent des informations contradictoires; il se demande si le traitement réservé aux enfants par le système pénal en Angleterre et au pays de Galles est fondamentalement différent de celui appliqué en Écosse. UN 77- وأردف قائلا إن الفقرتين 150 و152 من الردود الخطية للدولة الطرف، اللتين تبينان نُهج التعامل مع الأطفال في نظامي العدالة في إنكلترا وويلز، واسكتلندا على التوالي، تحتويان على معلومات متضاربة وتساءل عما إذا كان هناك اختلاف أساسي بين النظام الجنائي في إنكلترا وويلز والنظام الجنائي في اسكتلندا.
    Comme indiqué dans le précédent rapport, la loi de 1967 relative à l'avortement, telle que modifiée, s'applique à l'Angleterre, au pays de Galles et à l'Écosse. UN 263- ينظم قانون الإجهاض لسنة 1967، بصيغته المعدلة، الوارد وصفها في التقرير السابق، الإجهاض في انكلترا وويلز واسكتلندا.
    Sa compétence s'étend à l'Angleterre et au pays de Galles, ainsi qu'à l'Écosse. UN ويشمل اختصاصها إنكلترا وويلز واسكتلندا.
    Noter que ce chiffre vaut pour la Grande-Bretagne (Angleterre, pays de Galles et Écosse) seulement. UN علماً بأن هذه الأرقام تتعلق ببريطانيا العظمى (إنكلترا وويلز واسكتلندا) فقط.
    Aujourd'hui, et depuis plus de deux siècles, l'essence même du système tient au fait que les dirigeants politiques du pouvoir exécutif sont issus du corps législatif et sont responsables devant la Chambre des communes, dont les membres élus représentent des circonscriptions d'Angleterre, d'Écosse, du pays de Galles et d'Irlande du Nord. UN وجوهر النظام القائم حالياً، كما كان قائماً لأكثر من قرنين، يتمثل في أن الزعماء السياسيين للهيئة التنفيذية هم أعضاء في الهيئة التشريعية ومسؤولون أمام جمعية منتخبة هي مجلس العموم الذي يتألف من أعضاء منتخبين عن الدوائر الانتخابية في إنكلترا واسكتلندا وويلز وآيرلندا الشمالية.
    Une démarche similaire est suivie au pays de Galles, en Ecosse et en Irlande du Nord. UN وهناك ترتيبات مماثلة في ويلز واسكتلندا وايرلندا الشمالية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus