"واصل الفريق العامل" - Traduction Arabe en Français

    • le Groupe de travail a poursuivi
        
    • le Groupe de travail a continué
        
    • le Groupe de travail a eu
        
    • il a poursuivi
        
    • non limitée
        
    • le Groupe de travail a également
        
    10. le Groupe de travail a poursuivi l'examen de cette question à ses 9e et 10e séances, les 25 et 28 mars. UN ١٠ - واصل الفريق العامل نظــــره في هذا الموضوع في جلستيه التاسعة والعاشرة، المعقودتين في ٢٥ و ٢٨ آذار/مارس.
    10. le Groupe de travail a poursuivi l'examen de la question à sa 11e séance, le 25 janvier. UN ١٠ - واصل الفريق العامل نظره في الموضوع في جلسته ١١ المعقودة في ٢٥ كانون الثاني/يناير.
    17. le Groupe de travail a poursuivi l'examen de la question à sa 12e séance, le 25 janvier. UN ١٧ - واصل الفريق العامل النظر في الموضوع في جلسته ١٢ المعقودة في ٢٥ كانون الثاني/يناير.
    le Groupe de travail a continué d'examiner les informations transmises par le Gouvernement le 5 février 2013. UN 11- واصل الفريق العامل معالجة المعلومات التي بعثت بها الحكومة في 5 شباط/ فبراير 2013.
    27. le Groupe de travail a poursuivi l'examen de la question à sa 15e séance, le 27 janvier. UN ٢٧ - واصل الفريق العامل نظره في الموضوع في جلسته ١٥ المعقودة في ٢٧ كانون الثاني/يناير.
    31. le Groupe de travail a poursuivi l'examen de la question à sa 16e séance, le 27 janvier. UN ٣١ - واصل الفريق العامل النظر في الموضوع في جلسته ١٦ المعقودة في ٢٧ كانون الثاني/يناير.
    9. le Groupe de travail a poursuivi l'examen de la question à sa 11e séance, le 25 janvier. UN ٩ - واصل الفريق العامل نظره في الموضوع في جلسته ١١ المعقودة في ٢٥ كانون الثاني/يناير.
    13. le Groupe de travail a poursuivi l'examen de la question à sa 12e séance, le 25 janvier. UN ١٣ - واصل الفريق العامل نظره في الموضوع في جلسته ١٢ المعقودة في ٢٥ كانون الثاني/يناير.
    17. le Groupe de travail a poursuivi l'examen de la question à sa 13e séance, le 25 janvier. UN ٧١ - واصل الفريق العامل نظره في الموضوع في جلسته ١٣ المعقودة في ٢٥ كانون الثاني/يناير.
    28. le Groupe de travail a poursuivi l'examen de la question à sa 18e séance, le 27 janvier. UN ٢٨ - واصل الفريق العامل نظره في الموضوع في جلسته ١٨ المعقودة في ٢٧ كانون الثاني/يناير.
    Au cours de la période couverte par le rapport, le Groupe de travail a poursuivi ses activités dans ce domaine. UN وأثناء الفترة المشمولة بالتقرير، واصل الفريق العامل أنشطته في هذا المجال.
    14. le Groupe de travail a poursuivi l'examen de cette question à sa 13e séance, le 30 mars. UN ١٤ - واصل الفريق العامل نظره في هذا الموضوع في جلسته الثالثة عشرة، المعقودة في ٣٠ آذار/مارس.
    18. le Groupe de travail a poursuivi l'examen de cette question à sa 13e séance, le 30 mars. UN ١٨ - واصل الفريق العامل نظره في هذا الموضوع في جلسته الثالثة عشرة، المعقودة في ٣٠ آذار/مارس.
    27. le Groupe de travail a poursuivi son examen de la question à sa 14e séance, le 31 mars. UN ٢٧ - واصل الفريق العامل نظره في هــــذا الموضوع فـــي جلسته الرابعـــة عشـــرة، المعقودة في ٣١ آذار/مارس.
    34. le Groupe de travail a poursuivi l'examen de cette question à ses 11e et 12e séances, les 28 et 30 mars. UN ٣٤ - واصل الفريق العامل نظره في هذا الموضوع في جلستيه الحادية عشرة والثانية عشرة المعقودتين في يومي ٢٨ و ٣٠ آذار/مارس.
    6. le Groupe de travail a poursuivi l'examen de la question à ses 10e et 11e séances, les 24 et 25 janvier. UN ٦ - واصل الفريق العامل نظره في الموضوع في جلستيه ١٠ و ١١ المعقودتين في ٢٤ و ٢٥ كانون الثاني/يناير.
    14. le Groupe de travail a poursuivi l'examen de la question à ses 11e et 13e séances, les 25 et 26 janvier. UN ١٤ - واصل الفريق العامل النظر في الموضوع في جلستيه ١١ و ١٣ المعقودتين في ٢٥ و ٢٦ كانون الثاني/يناير.
    À compter de cette date, le Groupe de travail a continué de réfléchir à d'autres modifications susceptibles d'être apportées au format des exposés succincts. UN وبعد ذلك، واصل الفريق العامل استكشاف مزيد من التنقيحات على صيغة عرض البيان الموجز.
    Selon la pratique, le Groupe de travail a continué de se réunir en privé au cours de la session de la Sous-Commission afin de mettre la dernière main à son rapport et d'adopter les recommandations qui y sont consignées. UN ووفقاً للممارسة المتبعة، واصل الفريق العامل عقد اجتماعات خاصة أثناء الدورة التالية للجنة الفرعية بغرض إتمام التقرير واعتماد التوصيات الواردة فيه.
    10. Parallèlement à la question du volume, le Groupe de travail a continué d'œuvrer conformément à son plan de travail. UN 10- وإلى جانب موضوع مجال الخدمة الفضائي، واصل الفريق العامل نشاطه وفقاً لخطة عمله.
    3. Comme lors des années précédentes, le Groupe de travail a eu recours à la procédure d'intervention rapide dans le cas des disparitions forcées qui se seraient produites au cours des trois mois ayant précédé la réception de la communication par le Groupe. UN وعلى غرار الأعوام السابقة، واصل الفريق العامل تطبيق أسلوب الإجراءات العاجلة في الحالات التي يُدعى وقوعها في غضون الأشهر الثلاثة السابقة على ورود التبليغ عنها إلى الفريق العامل.
    A sa dernière session, en 1995, dont le rapport a été publié sous la cote E/CN.4/1995/93, il a poursuivi la deuxième lecture du projet de déclaration. UN وفي دورته اﻷخيرة المعقودة في ٥٩٩١، التي يرد التقرير عنها في الوثيقة E/CN.4/1995/93، واصل الفريق العامل القراءة الثانية لمشروع اﻹعلان.
    Dans cet ordre d'idées, le Groupe de travail officieux à composition non limitée sur l'Agenda pour la paix a poursuivi ses consultations dans le cadre de quatre sousgroupes spécifiques. UN وعلى هذه اﻷسس، واصل الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية المعني بخطة السلام مشاوراته في إطار اﻷفرقة الفرعية المحددة اﻷربعة.
    22. le Groupe de travail a également examiné la question à sa ses 13e, 14e et 16e séances, les 26 et 27 janvier. UN ٢٢ - واصل الفريق العامل النظر في الموضوع في جلساته ١٣ و ١٤ و ١٦ المعقودة في ٢٦ و ٢٧ كانون الثاني/يناير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus