"واعتمدت الاستنتاجات" - Traduction Arabe en Français

    • et a adopté les conclusions
        
    • et adopté les
        
    • a permis d'adopter les conclusions
        
    • et a adopté des conclusions
        
    • a adopté les conclusions et
        
    138. Le Comité a examiné le rapport du Népal (CAT/C/16/Add.3) à ses 179e et 180e séances, le 21 avril 1994 (voir CAT/C/SR.179 et 180), et a adopté les conclusions et recommandations ci-après : UN ١٣٨ - نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي لنيبال (CAT/C/16/Add.3) في جلستيها ١٧٩ و ١٨٠ المعقودتين في ٢١ نيسان/ابريل ١٩٩٤ )انظر CAT/C/SR.179 و 180(. واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية:
    Le Comité a examiné le deuxième rapport périodique du Portugal (CAT/C/25/Add.10) lors de ses 305e et 306e séances tenues le 13 novembre 1997 (voir CAT/C/SR.305 et 306) et a adopté les conclusions et recommandations suivantes. UN ٧٠ - نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني للبرتغال (CAT/C/25/Add.10) في جلستيها ٣٠٥ و ٣٠٦ المعقودتين في ١٣ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٧ )CAT/C/SR.305 و 306( واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية:
    81. Le Comité a examiné le rapport périodique de l'Uruguay (CAT/C/17/Add.16) à ses 274e et 275e séances tenues le 19 novembre 1996 (voir CAT/C/SR.274 et 275) et a adopté les conclusions et recommandations suivantes : UN ٨١ - نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني ﻷوروغواي )CAT/C/17/Add.16( في جلستيها ٢٧٤ و ٢٧٥ المعقودتين في ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ )انظر CAT/C/SR.274 و 275(، واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية.
    253. Le Comité contre la torture a examiné le rapport spécial d'Israël (CAT/C/33/Add.2/Rev.1) à ses 295e, 296e et 297e séances, les 7 et 9 mai 1997 (CAT/C/SR.295, 296 et 297/Add.1) et a adopté les conclusions et recommandations suivantes : UN ٢٥٣ - نظرت اللجنة في تقرير إسرائيل الخاص )CAT/C/33/Add.2/Rev.1( في جلساتها ٢٩٥ و ٢٩٦ و ٢٩٧ المعقودة في ٧ و ٩ أيار/مايو ١٩٩٧ )CAT/C/SR.295 و 296 و 297/Add.1(، واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية.
    151. Le Comité a examiné le rapport initial de la Croatie (CAT/C/16/Add.6) à ses 253e et 254e séances, le 6 mai 1996 (CAT/C/SR.253 et 254) et a adopté les conclusions et recommandations suivantes. UN ١٥١ - نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي لكرواتيا (CAT/C/16/Add.6) في جلستيها ٢٥٣ و ٢٥٤ اللتين عقدتا في ٦ أيار/مايو ١٩٩٦ CAT/C/SR.253) و (254 واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية:
    105. Le Comité contre la torture a examiné le rapport initial du Maroc (CAT/C/24/Add.2) à ses 203e et 204e séances, le 16 novembre 1994 (CAT/C/SR.203 et 204 et Add.2), et a adopté les conclusions et recommandations suivantes. UN ١٠٥ - نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي للمغرب (CAT/C/24/Add.2)، في جلستيها ٢٠٣ و ٢٠٤، اللتين عقدتا في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤ (CAT/C/SR.203) و 204 و (Add.2، واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية.
    159. Le Comité a examiné le rapport initial de la Jordanie (CAT/C/16/Add.5) à ses 218e et 219e séances, le 1er mai 1995 (CAT/C/SR.218 et 219), et a adopté les conclusions et recommandations suivantes. UN ١٥٩ - نظرت اللجنة في التقرير اﻷولي لﻷردن (CAT/C/16/Add.5)، في جلستيها ٢١٨ و ٢١٩، اللتين عقدتا في ١ أيار/مايو ١٩٩٥ CAT/C/SR.218) و (219، واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية.
    68. Le Comité a examiné le quatrième rapport périodique du Danemark (CAT/C/55/Add.2) à ses 508e, 510e et 518e séances, les 2, 3 et 10 mai 2002 (CAT/C/SR.508, 510 et 518) et a adopté les conclusions et recommandations ciaprès. UN 68 - نظرت اللجنة في التقرير الدوري الرابع للدانمرك (CAT/C/55/Add.2) في جلساتها 508 و510 و518 المعقودة في 2 و3 و10 أيار/مايو 2002 (CAT/C/SR.508, 510 and 518) واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية.
    1) Le Comité a examiné le troisième rapport périodique de l'Équateur (CAT/C/39/Add.6) à ses 673e et 675e séances, les 11 et 14 novembre 2005 (CAT/C/SR.673 et 675), et a adopté les conclusions et recommandations ciaprès. UN (1) نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث لإكوادور (CAT/C/39/Add.6) في جلستيها 673 و675 المعقودتين في 11 و14 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 (CAT/C/SR.673 و675)، واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية.
    93. Le Comité a examiné le rapport initial du Cambodge (CAT/C/21/Add.5) à sa 548e séance, le 29 avril 2003 (CAT/C/SR.548), et a adopté les conclusions et recommandations provisoires ciaprès. UN 93- نظرت اللجنة في التقرير الأولي لكمبوديا (CAT/C/21/Add.5) في جلستها 548 (CAT/C/SR.548) المعقودة في 29 نيسان/أبريل 2003، واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات المؤقتة التالية(12).
    111. Le Comité a examiné le deuxième rapport périodique de la Slovénie (CAT/C/43/Add.4) à ses 556e et 559e séances (CAT/C/SR.556 et 559), tenues les 5 et 6 mai 2003, et a adopté les conclusions et recommandations ci-après. UN 111- نظرت اللجنة في التقريـر الـدوري الثاني لسلوفينيا (CAT/C/43/Add.4) في جلستيهـا 356 و359 (CAT/C/SR.356 وSR.359)، المعقودتين في 5 و6 أيار/مايو 2003، واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية.
    125. Le Comité a examiné le rapport initial de la Belgique (CAT/C/52/Add.2) à ses 558e, 561e, 562e et 569e séances, les 6, 7, 8 et 14 mai 2003 (CAT/C/SR.558, 561, 562 et 569), et a adopté les conclusions et recommandations ciaprès. UN 125- نظرت اللجنة في التقرير الأوَّلي المقدم من بلجيكا (CAT/C/52/Add.2) في جلساتها 558 و561 و562 و569 المعقودة في 6 و7 و8 و14 أيار/مايو 2003 CAT/C/SR.558) وSR.561 وSR.562 و(SR.569 واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية.
    134. Le Comité contre la torture a examiné le rapport initial de la République de Moldova (CAT/C/32/Add.4) à ses 563e et 565e séances (CAT/C/SR.563 et 565), tenues les 8 et 9 mai 2003, et a adopté les conclusions et recommandations ci-après. UN 134- نظرت اللجنة في التقرير الأولي لجمهورية مولدوفا (CAT/C/32/Add.4) في جلستيها 563 و565 CAT/C/SR.563) و(SR.565، المعقودتين في 8 و9 أيار/مايو 2003، واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية.
    30. Le Comité a examiné le rapport initial du Bénin (CAT/C/21/Add.3) à ses 489e et 492e séances, les 15 et 16 novembre 2001 (CAT/C/SR.489 et 492) et a adopté les conclusions et recommandations suivantes. UN 30 - ونظرت اللجنة في التقرير الأولي لبنن (CAT/C/21/Add.3)، في جلستيها 489 و 492، المعقودتين في 15 و16 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 (CAT/C/SR.489 and 492) واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية:
    36. Le Comité a examiné le rapport initial de l'Indonésie (CAT/C/47/Add.3) à ses 492e et 495e séances, les 16 et 19 novembre 2001 (CAT/C/SR.492 et 495), et a adopté les conclusions et recommandations ciaprès. UN 36 - نظرت اللجنة في التقرير الأولي لإندونيسيا (CAT/C/47/Add.3) في جلستيها 492 و495المعقودتين في 16 و19 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 (ACR/C/SR.492 and 495)، واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية:
    47. Le Comité a examiné le troisième rapport périodique d'Israël (CAT/C/54/Add.1) à ses 496e, 498e et 499e séances, les 20 et 21 novembre 2001 (CAT/C/SR.495 et 498), et a adopté les conclusions et recommandations ciaprès. UN 47 - نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثالث لإسرائيل (CAT/C/54/Add.1) في جلستيها 495 و498 المعقودتين في 20 و21 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 (CAT/C/SR.495 and 498)، واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية.
    54. Le Comité a examiné le quatrième rapport périodique de l'Ukraine (CAT/C/55/Add.1) à ses 488e, 491e et 499e séances (CAT/C/SR.488, 491 et 499), les 14, 15 et 21 novembre 2001, et a adopté les conclusions et recommandations ciaprès. UN 54- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الرابع لأوكرانيا (CAT/C/55/Add.1) في جلساتها 488 و491 و499 CAT/C/SR.488, 491 and 499))، واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية.
    59. Le Comité a examiné le rapport initial de la Zambie (CAT/C/47/Add.2) à ses 494e et 497e séances, les 19 et 20 novembre 2001 (CAT/C/SR.494 et 497) et a adopté les conclusions et recommandations ciaprès. UN 59- نظرت اللجنة في التقرير الأولي لزامبيا (CAT/C/47/Add 2) في جلستيها 494 و497، المعقودتين في 19 و20 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 (CAT/C/SR.494 and 497) واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية.
    SUÈDE 102. Le Comité a examiné le quatrième rapport périodique de la Suède (CAT/C/55/Add.3) à ses 504e et 507e séances, le 30 avril et le 1er mai 2002 (CAT/C/SR.504 et 507), et a adopté les conclusions et recommandations ciaprès. UN 102 - نظرت اللجنة في التقرير الدوري الرابع للسويد (CAT/C/55/Add. 3) في جلستيها 504 و507 المعقودتين في 30 نيسان/أبريل وأيار/مايو 2002 (CAT/C/SR. 504 and 507) واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية.
    117. Le Comité contre la torture a examiné le deuxième rapport de la Turquie (CAT/C/20/Add.8) à ses 554e et 557e séances (CAT/C/SR.554 et SR.557), les 2 et 5 mai 2003, et adopté les conclusions et recommandations ciaprès. UN 117- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لتركيا (CAT/C/20/Add.8) في جلستيها 545 و548 المعقودتين في 2 و5 أيار/مايو 2003 CAT/C/SR.545) و(SR.548 واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات التالية.
    Les résultats des débats tenus en groupes de travail ont été résumés et présentés à la séance de clôture, au cours de laquelle une table ronde finale a permis d'adopter les conclusions et recommandations. UN ولخصت المداولات وعرضت في الجلسة الختامية عندما نظمت مناقشة مائدة مستديرة أخيرة واعتمدت الاستنتاجات والتوصيات.
    23. À sa séance plénière de clôture, le 14 septembre 2006, le Groupe de travail a approuvé un projet de décision pour soumission au Conseil du commerce et du développement à sa cinquantetroisième session, et a adopté des conclusions concertées sur l'évaluation des activités de coopération technique (voir le chapitre I). UN 23- أقرت الفرقة العاملة، في جلستها الختامية المعقودة في 14 أيلول/سبتمبر 2006، مشروع مقرر لعرضه على مجلس التجارة والتنمية في دورته الثالثة والخمسين، واعتمدت الاستنتاجات المتفق عليها بشأن تقييم أنشطة التعاون التقني. (للاطلاع على مشروع المقرر والاستنتاجات المتفق عليها، انظر الفصل الأول أعلاه).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus