"واعتمدت اللجنة السادسة" - Traduction Arabe en Français

    • la Sixième Commission a adopté
        
    • par la Sixième Commission
        
    la Sixième Commission a adopté ce projet de résolution sans le mettre aux voix. UN واعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار بدون تصويت.
    la Sixième Commission a adopté ces trois projets de résolution sans les mettre aux voix. On espère que l'Assemblée fera de même. UN واعتمدت اللجنة السادسة مشاريع القرارات الثلاثة هذه بدون تصويت، وتأمل أن تفعل الجمعية الشيء نفسه.
    la Sixième Commission a adopté ces deux projets de résolution sans les mettre aux voix, et l'Assemblée voudra peut-être faire de même. UN واعتمدت اللجنة السادسة مشروعي القرارين هذين من دون تصويت. وربما ترغب الجمعية العامة في أن تحذو هذا الحذو.
    la Sixième Commission a adopté le projet de résolution sans vote, et j'espère que l'Assemblée en fera de même. UN واعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار بدون تصويت، وآمل أن تحذو الجمعية العامة هذا الحذو.
    Ces trois projets de résolution ont été adoptés par la Sixième Commission sans les mettre aux voix, et j'espère que l'Assemblée sera en mesure de faire de même. UN واعتمدت اللجنة السادسة مشاريع القرارات المذكورة بدون تصويت، وأرجو أن يتسنى للجمعية أن تحذو حذوها.
    la Sixième Commission a adopté sans vote ces deux projets de résolution et espère que l'Assemblée générale sera en mesure de faire de même. UN واعتمدت اللجنة السادسة مشروعي القرارين بدون تصويت وتأمل أن تتمكن الجمعية العامة من أن تحذو حذوها.
    la Sixième Commission a adopté le projet de résolution sans le mettre aux voix. UN واعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار دون تصويت.
    la Sixième Commission a adopté 16 projets de résolution cette année, tous, à l'exception d'un, sans vote. UN واعتمدت اللجنة السادسة ١٦ مشروع قرار هذه السنة، اعتمدت جميعها باستثناء مشروع واحد بدون تصويت.
    la Sixième Commission a adopté le projet de résolution au titre du point 144 de l'ordre du jour sans vote, et j'espère que l'Assemblée pourra faire de même. UN واعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار في إطار البند ١٤٤ بدون تصويت، وآمل أن يتسنى للجمعية العامة أن تحذو الحذو نفسه.
    la Sixième Commission a adopté le projet de résolution au titre du point 145 de l'ordre du jour sans vote, et j'espère que l'Assemblée pourra faire de même. UN واعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار في إطار البند ١٤٥ بدون تصويت، وآمل أن يتسنى للجمعية العامة أن تحذو الحذو نفسه.
    la Sixième Commission a adopté ce projet de décision sans vote, et j'espère que l'Assemblée générale pourra faire de même. UN واعتمدت اللجنة السادسة مشروع المقرر دون تصويت. وآمل أن يكون بمقدور الجمعية العامة أن تحذو حذوها.
    À la 34e séance, le 19 novembre, la Sixième Commission a adopté le projet de résolution A/C.6/53/L.16, intitulé «Rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa cinquantième session». UN واعتمدت اللجنة السادسة في جلستها ٣٤ المعقودة في ١٩ تشرين الثاني/نوفمبر، مشروع القرار A/C.6/53/L.16، المعنون " تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الخمسين " .
    A sa 35e séance, le 16 novembre, la Sixième Commission a adopté le projet de résolution A/C.6/47/L.14, intitulé " Rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa quarante-quatrième session " . UN واعتمدت اللجنة السادسة في جلستها ٣٥ المعقودة في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر مشروع القرار A/C.6/47/L.14 المعنون " تقرير لجنة القانون الدولي عن أعمال دورتها الرابعة واﻷربعين " .
    Les projets de résolution et le projet de décision présentés au titre de ce groupe de points de l'ordre du jour ont également été adoptés par la Sixième Commission sans être mis aux voix, et j'espère que l'Assemblée générale sera en mesure de faire de même. UN واعتمدت اللجنة السادسة بدون تصويت مشاريع القرارات ومشروع المقرر المقدمة في إطار هذه البنود، وآمل أن تتمكن الجمعية العامة من أن تحذو حذوها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus