3. Réaffirme le processus budgétaire qu'elle a approuvé dans sa résolution 41/213; | UN | ٣ - تؤكد من جديد عملية الميزانية بالصيغة التي وافقت عليها في قرارها ٤١/٢١٣؛ |
2. Réaffirme le processus budgétaire qu'elle a approuvé dans sa résolution 41/213; | UN | ٢ - تؤكد من جديد عملية الميزانية كما وافقت عليها في قرارها ١٤/٣١٢؛ |
2. Réaffirme le processus budgétaire qu'elle a approuvé dans sa résolution 41/213; | UN | ٢ - تؤكد من جديد عملية الميزانية كما وافقت عليها في قرارها ٤١/٢١٣؛ |
Décide que, pour l'exercice biennal 1998-1999, les prévisions de recettes d'un montant de 363 840 300 dollars des États-Unis qu'elle avait approuvées par sa résolution 52/221 B du 22 décembre 1997 sont minorées de 1 150 700 dollars, cette réduction se ventilant comme suit: | UN | تقرر، بالنسبة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، تخفيض تقديرات اﻹيرادات البالغة ٠٠٣ ٠٤٨ ٣٦٣ دولار من دولارات الولايات المتحدة، التي وافقت عليها في قرارها ٢٥/١٢٢ باء المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٧٩٩١، بمبلغ ٠٠٧ ٠٥١ ١ دولار، على النحو التالي: |
8. Réaffirme la méthode actuelle d'établissement du barème des quotes-parts, telle qu'elle l'a approuvée dans sa résolution 55/5 B ; | UN | 8 - تؤكد من جديد المنهجية الحالية لجدول الأنصبة المقررة للاشتراكات، بالصورة التي وافقت عليها في قرارها 55/5 باء؛ |
1. Réaffirme le processus budgétaire qu’elle a approuvé dans sa résolution 41/213 du 19 décembre 1986 et réaffirmé dans des résolutions ultérieures; | UN | ١ - تؤكد من جديد عمليــة الميزنة بصيغتها التي وافقت عليها في قرارها ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦ كما أعيد تأكيدها في القرارات اللاحقة؛ |
1. Réaffirme le processus budgétaire qu'elle a approuvé dans sa résolution 41/213 du 19 décembre 1986 et réaffirmé dans des résolutions ultérieures; | UN | ١ - تؤكد من جديد عمليــة الميزنة بصيغتها التي وافقت عليها في قرارها ٤١/٢١٣ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨٦ وكما أعيد تأكيدها في القرارات اللاحقة؛ |
1. Réaffirme le processus budgétaire qu'elle a approuvé dans sa résolution 41/213 et confirmé dans des résolutions ultérieures; | UN | 1 - تؤكد من جديد عملية إعداد الميزانية بالصيغة التي وافقت عليها في قرارها 41/213 وعلى النحو الذي أعيد تأكيدها بــه في قرارات لاحقة؛ |
1. Réaffirme le processus budgétaire qu'elle a approuvé dans sa résolution 41/213 et confirmé dans des résolutions ultérieures ; | UN | 1 - تؤكد من جديد عملية إعداد الميزانية بالصيغة التي وافقت عليها في قرارها 41/213 وعلى النحو الذي أعيد تأكيدها بــه في قرارات لاحقة؛ |
1. Réaffirme le processus budgétaire tel qu'elle l'a approuvé dans sa résolution 41/213 du 19 décembre 1986 et tel qu'elle l'a réaffirmé dans des résolutions ultérieures; | UN | 1 - تؤكد من جديد عملية إعداد الميزانية بالصيغة التي وافقت عليها في قرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 وعلى نحو ما أُعيد تأكيدها في قراراتها اللاحقة؛ |
1. Réaffirme le processus budgétaire qu'elle a approuvé dans sa résolution 41/213 et confirmé dans des résolutions ultérieures ; | UN | 1 - تؤكد من جديد عملية إعداد الميزانية بالصيغة التي وافقت عليها في قرارها 41/213 وعلى نحو ما أعيد تأكيدها في قراراتها اللاحقة؛ |
1. Réaffirme le processus budgétaire qu'elle a approuvé dans sa résolution 41/213 du 19 décembre 1986 et réaffirmé dans des résolutions ultérieures; | UN | 1 - تؤكد من جديد عملية إعداد الميزانية بالصيغة التي وافقت عليها في قرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 وعلى النحو الذي أعيد تأكيدها بــه في قراراتها اللاحقة؛ |
1. Réaffirme le processus budgétaire qu'elle a approuvé dans sa résolution 41/213 du 19 décembre 1986 et réaffirmé dans des résolutions ultérieures; | UN | 1 - تؤكد من جديد عملية إعداد الميزانية بالصيغة التي وافقت عليها في قرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 وعلى النحو الذي أعيد تأكيدها بــه في قراراتها اللاحقة؛ |
1. Réaffirme le processus budgétaire qu'elle a approuvé dans sa résolution 41/213 et réaffirmé dans des résolutions ultérieures ; | UN | 1 - تؤكد من جديد عملية إعداد الميزانية بالصيغة التي وافقت عليها في قرارها 41/213 وعلى النحو الذي أعيد تأكيدها بــه في قراراتها اللاحقة؛ |
1. Réaffirme le processus budgétaire qu'elle a approuvé dans sa résolution 41/213 et confirmé dans des résolutions ultérieures; | UN | 1 - تؤكد من جديد عملية إعداد الميزانية بالصيغة التي وافقت عليها في قرارها 41/213 وعلى النحو الذي أعيد تأكيدها بــه في قرارات لاحقة؛ |
1. Réaffirme le processus budgétaire qu'elle a approuvé dans sa résolution 41/213 du 19 décembre 1986 et réaffirmé dans des résolutions ultérieures; | UN | 1 - تؤكد من جديد عملية إعداد الميزانية بالصيغة التي وافقت عليها في قرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 وعلى النحو الذي أعيد تأكيدها به في قراراتها اللاحقة؛ |
1. Réaffirme le processus budgétaire qu'elle a approuvé dans sa résolution 41/213 du 19 décembre 1986 et réaffirmé dans des résolutions ultérieures; | UN | 1 - تؤكد من جديد عملية إعداد الميزانية بالصيغة التي وافقت عليها في قرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 وعلى النحو الذي أعيد تأكيدها به في قراراتها اللاحقة؛ |
1. Réaffirme le processus budgétaire, tel qu'elle l'a approuvé dans sa résolution 41/213 du 19 décembre 1986 et réaffirmé dans ses résolutions ultérieures; | UN | 1 - تؤكد مجددا عملية الميزنة بالصيغة التي وافقت عليها في قرارها 41/213 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1986 وكما أعادت تأكيدها في قراراتها اللاحقة؛ |
Décide que, pour l'exercice biennal 1994-1995, les prévisions de recettes d'un montant de 477 401 700 dollars des États-Unis qu'elle avait approuvées par sa résolution 48/231 B du 23 décembre 1993 sont minorées de 45 321 200 dollars, cette minoration étant le résultat net des augmentations et des diminutions indiquées ci-après : | UN | تقرر، أن يجري بالنسبــة لفتــرة السنتيــن ١٩٩٤ - ١٩٩٥، انقــاص تقديرات الايرادات البالغة ٧٠٠ ٤٠١ ٤٧٧ دولار من دولارات الولايات المتحدة، التي وافقت عليها في قرارها ٨٤/٢٣١ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، بمبلغ ٢٠٠ ٣٢١ ٤٥ دولار على النحو التالي: |
a) Les prévisions de recettes de 414 429 600 dollars des ÉtatsUnis qu'elle avait approuvées par sa résolution 57/293 B du 20 décembre 2002 sont majorées de 13 660 500 dollars de la manière suivante : | UN | (أ) زيادة تقديرات الإيرادات البالغة 600 429 414 دولار من دولارات الولايات المتحدة التي وافقت عليها في قرارها 57/293 باء المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، بمبلغ 500 660 13 دولار، وذلك على النحو التالي: |
8. Réaffirme la méthode actuelle d'établissement du barème des quotes-parts, telle qu'elle l'a approuvée dans sa résolution 55/5 B; | UN | 8 - تؤكد من جديد المنهجية الحالية لجدول الأنصبة المقررة للاشتراكات، بالصورة التي وافقت عليها في قرارها 55/5 باء؛ |