le représentant du Chili a proposé de modifier le paragraphe 13 du projet de résolution comme suit : | UN | 255- واقترح ممثل شيلي تعديل الفقرة 13 من مشروع القرار بحيث يصبح نصها كالتالي: |
42. le représentant du Chili a proposé la suppression du mot " illicites " , les services sexuels fournis par un enfant ne pouvant en aucun cas être licites. | UN | ٢٤- واقترح ممثل شيلي حذف عبارة " غير مشروعة " ﻷن أي خدمة جنسية يسديها الطفل لا يمكن أن تكون مشروعة. |
76. le représentant du Chili a proposé d'ajouter les mots " et sanctionner " après " pour prévenir " , au premier paragraphe. | UN | ٦٧- واقترح ممثل شيلي ادخال عبارة " ومعاقبة " بعد عبارة " من أجل منع " في الفقرة اﻷولى. |
93. le représentant du Chili a proposé de remplacer le paragraphe 6 par le texte suivant : | UN | ٣٩- واقترح ممثل شيلي الاستعاضة عن الفقرة ٦ من النص المنقح المقدم من فرنسا بفقرة نصها كما يلي: |
125. le représentant du Chili a proposé d'adopter le paragraphe 2, tel que modifié par la Chine, sans crochets. | UN | ٥٢١- واقترح ممثل شيلي اعتماد الفقرة ٢، بالصيغة التي عدلتها الصين، دون قوسين معقوفتين. |
77. le représentant du Chili a proposé de mettre entre crochets les mots " représentation visuelle ou audiovisuelle " . | UN | ٧٧- واقترح ممثل شيلي وضع كلمات " بصري وسمعي - بصري " بين قوسين معقوفتين. |
111. le représentant du Chili a proposé de transférer le paragraphe 5 de cette section dans le chapitre relatif à la coopération internationale et à la coordination. | UN | ١١١- واقترح ممثل شيلي نقل الفقرة ٥ من هذا الفرع إلى الفصل المتعلق بالتعاون والتنسيق الدوليين. |
113. le représentant du Chili a proposé, pour le paragraphe 6, une variante se lisant comme suit : | UN | ٣١١- واقترح ممثل شيلي نصاً بديلاً للفقرة ٦ يكون نصه كما يلي: |
128. le représentant du Chili a proposé une autre variante se lisant comme suit : | UN | ٨٢١- واقترح ممثل شيلي مادة بديلة نصها كما يلي: |
65. le représentant du Chili a proposé de supprimer la phrase " sous réserve du système juridique de l'Etat concerné " . | UN | ٥٦- واقترح ممثل شيلي حذف عبارة " بما يتفق والنظام القانوني للدولة " . |
113. le représentant du Chili a proposé d'insérer l'expression " autant que possible " après " pour empêcher " . | UN | ٣١١- واقترح ممثل شيلي الاستعاضة عن كلمة " لمنع " بعبارة " لكي يُمنَع بقدر اﻹمكان " . |
112. le représentant du Chili a proposé le texte suivant : | UN | ٢١١- واقترح ممثل شيلي نصا كما يلي: |
114. le représentant du Chili a proposé, au paragraphe 2, de remplacer les mots " une assistance sociale accrue " par " une assistance sociale et économique " , et de placer ce paragraphe dans la section consacrée à l'assistance aux victimes et à leur réinsertion. | UN | ٤١١- واقترح ممثل شيلي الاستعاضة في الفقرة الثانية عن عبارة " أكبر " بعبارة " اجتماعية واقتصادية " ، ونقل الفقرة ٢ الى الفصل الذي يعالج مساعدة الضحايا واعادة تأهيلهم. |
146. le représentant du Chili a proposé de remplacer cet alinéa par le texte suivant : | UN | ٦٤١- واقترح ممثل شيلي أن يحلّ النص التالي محلّ الفقرة الفرعية )د( من الفقرة ٨: |
161. le représentant du Chili a proposé que le projet de décision soit modifié en insérant, après les mots " compte tenu aussi " , les mots " du rapport préliminaire et du rapport final du Rapporteur spécial de la Sous-Commission sur les droits de l'homme et l'extrême pauvreté, et " . | UN | ١٦١- واقترح ممثل شيلي تعديل مشروع المقرر بأن تضاف بعد عبارة " يأخذ في اعتباره " عبارة " التقريرين التمهيدي والنهائي للمقرر الخاص للجنة الفرعية المعني بحقوق اﻹنسان والفقر المدقع و " . |
163. le représentant du Chili a proposé de placer ce texte dans l'introduction aux principes directeurs, en ajoutant au commencement les mots " Conformément aux dispositions de l'article 2 de la Convention relative aux droits de l'enfant " . | UN | ٣٦١- واقترح ممثل شيلي أن تُدرَج هذه الفقرة في مقدمة المبادئ التوجيهية وأن تضاف في بداية الفقرة عبارة " وفقا ﻷحكام المادة ٢ من اتفاقية حقوق الطفل " . |
143. le représentant du Chili a proposé de remplacer, dans la deuxième option proposée pour le paragraphe 2, les mots " politiques de développement " par les mots " politiques de développement social ainsi que d'autres politiques appropriées " . | UN | ٣٤١- واقترح ممثل شيلي أن يُستعاض، في الخيار الثاني للفقرة ٢، عن عبارة " السياسات اﻹنمائية " بعبارة " سياسات التنمية الاجتماعية وغيرها من السياسات ذات الصلة " . |
156. le représentant du Chili a proposé de mettre au pluriel le mot " campagne " , à l'alinéa a) du texte présenté par l'Afrique du Sud. | UN | ٦٥١- واقترح ممثل شيلي الاستعاضة عن كلمة " حملة " الواردة في الفقرة الفرعية )أ( من النص المقدم من جنوب افريقيا بكلمة " حملات " . |