"والآنسة" - Traduction Arabe en Français

    • et Mlle
        
    • et Mme
        
    • et Miss
        
    • et de Mme
        
    • et à Mme
        
    • de Mlle
        
    • et dont
        
    • et par Mme
        
    • étaient Mme
        
    À l'issue de consultations, les deux déléguées d'enfants suivantes ont été désignées : Mlle Gabriela Azurduy Arrieta et Mlle Audrey Chenynut. UN وبعد إجراء مشاورات، تم اختيار الطفلين التاليين ممثلين عن الأطفال: الآنسة غابرييلا أثوردي آرييتا والآنسة أودري شينينوت.
    Ce serait facile pour moi d'inverser la vapeur avec la police si c'est ce que toi et Mlle Watson voulez. Open Subtitles من السهل علي أن أعكس وضعك في الشرطة إن كان هذا ما تريده أنت والآنسة
    Notre premier couple ce soir est Mr Jose Velarde... et Mlle Iris Mesa ! Open Subtitles زوجنا الأول هذا المساء السّيد خوزيه فيلارد والآنسة آيريس ميسا
    Mme Alvarez, M. Bouwman et Mme Skåre ont été invités à assurer la présidence du groupe. UN وقد طلب إلى كل من الآنسة ألفاريز، والسيد بومان والآنسة سكاري العمل على رئاسة هذا الفريق.
    On dirait que vous et Mme avez une nuit romantique prévue. Open Subtitles يبدو أنك والآنسة قد خططتُما لليلة رومانسية.
    Vous, Miss Lynn, Miss Grant et Miss Gilmore. Open Subtitles أنت، الآنسة. لين، الآنسة. جرانت، والآنسة.
    Mon Bureau et moi-même avons bénéficié de l'appui et des conseils précieux de la Division des affaires du Conseil économique et social et de l'Assemblée générale, en particulier de M. Vadim Perfiliev et de Mme Catherine Boivin. UN وتلقيت دعما بالغ القيمة وإرشادا لمكتبي ولي من شعبة شؤون الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ولا سيما من السيد فاديم بيرفيلييف والآنسة كاثرين بوافين.
    Il semble y avoir quelques tensions entre M. Seinfeld et Mlle Benes. Open Subtitles كما يبدو أن هناك خلافات بين السيد سينفيلد والآنسة بينيس.
    Ce soir votre retour vous est offert par moi et Mlle Biasi. Open Subtitles الليلة ستعودون لبيوتكم على نفقتي أنا والآنسة إيفون بياسي
    M. Lyndall et Mlle Bell sont les fondateurs et coprésidents du Riley County Tea Party Express. Open Subtitles السيد لاندال والآنسة بيل هم المؤسسون المشاركون لمقاطعة رايلي, وحزب الشاي السريع, مرحبًا بك
    Apparemment, votre père et Mlle Sommers avaient des rendez-vous galants ici-même dans les bureaux de Mode. Open Subtitles على ما يبدو أن أبوكِ والآنسة سومرس كان لديهم مواعيد يومية هنا في مكتب المود
    A partir de là, Jackie a été avec Mlle Rosalie et M. Doyle... ou M. Ferguson et Mlle Bowers qui lui a fait une piqûre... et a passé la nuit dans sa cabine. Open Subtitles ومنذ ذلك الحين كانت جاكي في مرمى رؤية كل من السيدة روزالي والسيد دويل أو السيد فيرغسون والآنسة باورز
    Pendant que M. Ferguson et Mlle Rosalie aidaient le Dr Bessner... vous pouviez aller chercher le revolver. Open Subtitles بينما السيد فيرغسون والآنسة روزالي يساعدون الدكتور بسنر كان من الممكن أن تتركي مريضتك فاقدة الوعي وتذهبي لأخذ المسدس
    et Mme Vega va sentir venir le côté Young Adult, dans la salle d'audience. Open Subtitles والآنسة فيجا ستشمه عليك كأنك خطوت داخل أدب الشباب البالغين و تتبعتي طريقك إلى المحكمة
    J'aimerais aussi vous présenter M. et Mme Yang. Open Subtitles وأنا أود من الجميع مقابة السيد والآنسة يانغ
    Mme Florrick, avez-vous rencontré Mr Gardner et Mme Lockart afin de préparer Open Subtitles سيدة فلوريك هل قابلتِ السيد غاردنر والآنسة لوكهارت تأهبًا
    Michelle, Tanisha, et Mme Patterson. Open Subtitles وميشيل وتانيشا والآنسة باترسون
    Daniel et Mme Meade voulaient boire du champagne. Open Subtitles أراد دانيال والآنسة ميد أن يحصلوا على بعض الشمبانيا
    Toi et Miss Conserve, vous m'y retrouvez après. Open Subtitles بوسعك أنت والآنسة الحديديّة أن تُقابلوني هناك لاحقاً
    Les consultations ministérielles sur l'énergie ont commencé par des discours liminaires de Son Altesse Royale le Prince Hassan Bin Talal de Jordanie et de Mme Margaret Beckett, Secrétaire d'Etat à l'environnement, à l'alimentation et aux affaires rurales du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. UN 2 - واستهلت المشاورات الوزارية بشأن الطاقة بخطابات رئيسية أدلى بها صاحب السمو الملكي الأمير الحسن بن طلال من الأردن والآنسة مارجريت بيكيت وزيرة الدولة لشؤون البيئة والأغذية والشؤون الريفية بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Le Président (parle en anglais) : Je donne maintenant la parole à S. E. Mme Idália Moniz du Portugal, Secrétaire d'État Adjointe auprès du Ministère chargée de la réadaptation, et à Mme Rita Sobral, représentante de la jeunesse. UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): أعطي الكلمة الآن لمعالي السيدة إيداليا مونيز، وزيرة الدولة المساعدة للوزير المعنية بالتأهيل في البرتغال، والآنسة ريتا سوبرال، مندوبة الشباب.
    Il avait décidé en outre de tenir le débat thématique le 6 octobre 1997 à l'Office des Nations Unies à Genève et de créer un groupe de travail, composé de Mme Karp, de M. Kolosov et de Mlle Mason, chargé d'établir les grandes lignes de la discussion. UN وقررت أيضاً تنظيم مناقشة بشأن الموضوع المحدد في ٦ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١ في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف، وإنشاء فريق عامل يتألف من السيدة كارب والسيد كولوزوف، واﻵنسة ماسون ﻹعداد خطوط عريضة للمناقشة.
    M. Halimi a présenté les résultats des délibérations du groupe de travail dont il avait assuré la coordination et dont les membres étaient Mme Chouhy, M. Hietkamp, M. Kamatari, M. Mayne, Mme Nudelman et Mme Soyombo. UN 103- قدم السيد هاليمي الأعمال التي قامت به فرقة العمل، التي تتألف منه شخصياً كمنسق، ومن الآنسة تشوهي، والسيد هيتكامب، والسيد كاماتاري، والسيد ماين، والآنسة نودلمان والآنسة سويومبا كأعضاء.
    Les consultations ministérielles qui se sont tenues lors de la neuvième session extraordinaire du Conseil d'administration/Forum ministériel mondial sur l'environnement ont été présidées par M. Atilio Savino, Secrétaire argentin à l'environnement, et par Mme Claudia McMurray, Secrétaire adjointe chargée des affaires maritimes et des questions environnementales et scientifiques internationales au Département d'Etat des Etats-Unis. UN 27 - ترأس المشاورات الوزارية في الدورة الاستثنائية التاسعة لمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي بشأن السياحة والبيئة كل من السيد أتليوسافينو وزير البيئة بالأرجنتين والآنسة كلوديا ماكموري، مساعدة الوزير المرشحة لشؤون البحار والشؤون البيئية والعلمية الدولية بوزارة الخارجية الأمريكية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus