| Tu lis un livre de cuisine nul et maintenant tu es une experte ? | Open Subtitles | أنت تقرأ واحدة من هذه كتب الطبخ الرديئة والآن أنت خبير؟ |
| Ouais, et maintenant Cooper est là et t'a soulevé dan ses bras, et maintenant tu es de nouveau avec Cooper. | Open Subtitles | نعم، ثم جاء كوبر في واجتاحت قبالة لكم قدميك، والآن أنت معا مرة أخرى مع كوبر. |
| Peut-être parce que tu es liée à la disparition de mon père et maintenant tu te caches à l'arrière de ma voiture de location. | Open Subtitles | ربما لأن أنت متصل إلى والدي وتضمينه في الوقت المفقود والآن أنت يختبئون في الجزء الخلفي من سيارتي الإيجار. |
| et tu fais la même chose avec ton ex ? | Open Subtitles | والآن أنت تفعل نفس الشيء مع صديقتك السابقة |
| Et maintenant vous êtes ici, feignant la rage mais attendant la miséricorde. | Open Subtitles | والآن أنت هنا تتظاهر بالغضب ، وتتوقع الرحمة |
| Et maintenant, tu es marié et tu veux avoir la garde à 15 ans ? | Open Subtitles | والآن أنت متزوج وتخوض معركة حضانة وأنت في الخامسة عشر من عمرك |
| Tu me fais une scène pour être avec moi, et maintenant tu veux tout foutre en l'air parce que j'ai fait une erreur incroyablement stupide et jalouse. | Open Subtitles | لقد قمت بعمل كل تلك المحاولات لتكون معي والآن أنت مستعد لترك كل هذا يذهب هباءً لأنني إرتكبت خطأ غبيا بدافع الغيره |
| L'idée est, tu as vécu sur mon dos pendant 8 ans et maintenant tu vis avec ce nouveau mec. | Open Subtitles | المهمّ، لقد عشت معي ثماني سنين والآن، والآن أنت تعيش على نفقة هذا الرّجل الجديد. |
| et en retour, on m'a jeté la pierre. et maintenant tu viens me sermonner ? | Open Subtitles | وبالمقابل، أتلقّى اللوم والآن أنت هنا لتعظيني؟ |
| Nous devons trouver Dance, et maintenant, tu es notre seul espoir. | Open Subtitles | علينا أن نجد الرقص، والآن أنت أملنا الوحيد. |
| Il y a eu le professeur de Steve Winchell, et maintenant, tu nous caches des choses. | Open Subtitles | ثم حدث ذلك الأمر مع معلمة "ستيف وينتشل"، والآن أنت تخفين أشياء عنا. |
| Donc il t'a défendu, et maintenant tu risques ta vie pour lui ? | Open Subtitles | لذا كان واقفا لك والآن أنت يخاطرون حياتك له؟ |
| et tu vas rentrer payer ta dette, qui a vachement augmenté. | Open Subtitles | والآن أنت مذنب على نحوٍ أكبر بكثير من ذي قبل. |
| et tu connaissais ton chemin autour du grillage. | Open Subtitles | والآن أنت في طريقك إلى كبوة الآن، ربما أنك محامية، |
| Les gardes ont été drogués inconscients, Et maintenant vous enfermez des gens ? | Open Subtitles | إن الحراس كانوا تخديره فاقدا للوعي، والآن أنت التطويق الناس؟ |
| Et maintenant vous débarrassez les tables et vivez ici ? | Open Subtitles | والآن أنت بالحافلات الجداول وكنت تعيش هنا؟ |
| Maintenant, tu es le seul qui puisse réellement diriger cette compagnie. | Open Subtitles | والآن أنت الوحيد الذي يستطيع إدارة هذه الشركة بحق |
| Vous vouliez ce poste, il l'a eu. Et vous êtes ici. | Open Subtitles | أردت هذا المنصب، وهو حصل عليه والآن أنت هنا |
| Vous étiez mon dernier espoir, M. Ross, et là vous dites que nous allons perdre. | Open Subtitles | أنت كنت آخر آمالي سيد روس والآن أنت تخبرني بأننا سنخسر |
| Et maintenant, toi et tes vampires allez m'aider à la trouver. | Open Subtitles | والآن أنت ومصّاصي الدماء خاصتك ستساعدونني لإيجادها. |