"والآن هي" - Traduction Arabe en Français

    • et maintenant elle
        
    • maintenant elle est
        
    • Et elle est
        
    • Maintenant c'est
        
    Elle est restée là tout le weekend et maintenant elle ne va pas à l'école. Open Subtitles لقد كانت هناك طوال نهاية الأسبوع والآن هي لن تذهب إلى المدرسة.
    Ça n'a pas pris. et maintenant elle est ici, coupée du monde, de l'école. Open Subtitles لم تنجح، والآن هي في الداخل، مقطوعة عن العالم، وعن مدرستها.
    Je ne voulais pas de ce cours et maintenant, elle le suit au énième degré. Open Subtitles لم أشأ الانضمام لهذه الدورة منذ البداية والآن هي تتصرف وفقاً لها
    a commencé là-bas, maintenant elle est ici et toutes les choses que j'ai bâties au milieu. Open Subtitles بدأت من هناك والآن هي هنا ومع كل الأشياء التي بنيتها في المنتصف
    Je l'ai poussée dans les escaliers Et elle est raide morte elle m'a dit des choses monstrueuses Et elle est morte! Open Subtitles دفعتها من أعلى الدرج والآن هي تماماً راقدة كانت تقول أكثر الأشياء بشاعة وقد ماتت
    Maintenant c'est leur grande chance d'avoir le dessus sur leurs oppresseurs. Open Subtitles والآن هي فرصتهم السانحة للعودة في مضطهديهم
    et maintenant elle entre par la fenêtre de ta chambre ? Open Subtitles والآن هي تتسلق إلى غرفتك عبر النافذة .. ؟
    Elle dirigeait le pays, et maintenant elle se retrouve à enjamber des prostituées mortes dans des chambres d'hôtel. Open Subtitles واستطاعت أن تدير البلاد والآن هي عادت كي تمشي فوق جثة عاهرة في غرفة الفندق
    et maintenant elle est étendue au fond d'un ravin ou empalée sur une barrière de sécurité. Open Subtitles والآن هي مستلقية في قاع وادٍ ما أو مخوزقة على سور أمن
    Non, j'ai été un idiot et maintenant, elle ne me parle même plus. Open Subtitles لا، لقد كنت أحمق معها، والآن هي لا تتحدث معي
    Tu as voulu garder ton invention pour toi. et maintenant elle va t'exploser en pleine figure. Open Subtitles لقد حاولت إخفاء تقنيتك عني، والآن هي ستنفجر في وجهك.
    et maintenant elle est avec notre Seigneur, à côté de Lui dans une place sans douleur [petits rhumes] ou cruauté. Open Subtitles والآن هي مع خالقنا بجواره في مكان يخلو من الألم والقسوة
    Tu as réalisé un miracle, et maintenant elle t'abandonne. Open Subtitles أنت من صنع المعجزة والآن هي من تلومك على هذا؟
    maintenant elle est mariée, à nouveau aimée. Jusqu'à l'erreur suivante. Open Subtitles والآن هي عروس وعادت للقمّة حتّى الخطأ القادم
    J'ai pensé qu'elle s'était échappée avec les autres. Maintenant, elle est là-dehors. Seule. Open Subtitles أفترض أنها هربت مع آخرين والآن هي بالخارج وحيدة وخائفة
    C'était un pion pour Sandstorm, maintenant elle est notre pion. Open Subtitles لقد كانت بيدق في يد عاصفة الصحراء والآن هي بيدق في أيدينا
    Elle a pris trop de médicaments, Et elle est allée chez le psy. Open Subtitles تناولت مخدرات التي اتلفت عقلها والآن هي مضطربة عقليا.
    Et elle est dehors maintenant. Open Subtitles والآن هي في الخـارج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus