Langues de travail: allemand, anglais, arabe, espagnol, français, italien et néerlandais | UN | لغات العمل: الإسبانية والألمانية والإنكليزية والإيطالية والعربية والفرنسية والهولندية |
Langues : Coréen, anglais, allemand | UN | اللغات: الكورية، والإنكليزية، والألمانية |
Langues parlées : Anglais, français, espagnol, allemand, suédois, danois, islandais | UN | اللغات: الانكليزية والفرنسية والإسبانية والألمانية والسويدية والدانمركية والآيسلندية |
La Norvège a apporté une contribution significative à cette force et proposé sa contribution sous la direction néerlandaise et allemande. | UN | والنرويج تقدم مساهمة كبيرة في هذه القوة، كما عرضت المساهمة في ظل القيادة الهولندية والألمانية. |
Études de philologie et de littérature anglaises et allemandes et études de civilisation américaine à l'Université de Munich, à l'Université de Berlin et à l'Université de Yale (États-Unis) | UN | دراسات في فقه اللغة والأدب للغتين الإنكليزية والألمانية في جامعة ميونخ وجامعة برلين الحرة وجامعة ييل بالولايات المتحدة |
Ces bulletins étaient aussi traduits en anglais et en allemand. | UN | وتجري ترجمة هذه النشرات إلى الإنكليزية والألمانية أيضاً. |
Langues de travail: Anglais et allemand courants, connaissance pratique du français | UN | لغات العمل: يجيد الإنكليزية والألمانية ويلم إلماماً عملياً بالفرنسية |
Anglais, français, allemand et arabe | UN | العربية والانكليزية والفرنسية والألمانية |
Langues Espagnol, allemand, anglais, français | UN | الإسبانية والألمانية والانكليزية والفرنسية |
Anglais, français, allemand et arabe | UN | العربية والإنكليزية والفرنسية والألمانية |
Maîtrise de l'anglais, de l'allemand et du birman | UN | يتكلم اللغات الإنكليزية والألمانية والبورمية بطلاقة |
Ukrainien, anglais, russe, espagnol et allemand | UN | الأوكرانية، والإنكليزية، والروسية، والإسبانية، والألمانية |
Langues de travail: Anglais, français, espagnol, allemand, néerlandais | UN | لغات العمل: الإنكليزية والفرنسية والإسبانية والألمانية والهولندية |
Ses langues officielles sont le français, l'allemand et l'anglais. | UN | واللغات الرسمية للمجلس هي اللغات الفرنسية والألمانية والإنكليزية. |
Environ 34,6 millions parlaient l'espagnol et environ 21,2 millions une autre langue, le chinois, le tagalog, le français, le vietnamien, l'allemand et le coréen étant les plus fréquemment parlées. | UN | ويتحدث حوالي 34.6 مليون شخص الإسبانية، ويتحدث حوالي 21.2 مليون شخص لغات أخرى، حيث تعد اللغات الصينية والتاغالوغ والفرنسية والفييتنامية والألمانية والكورية هي اللغات الأكثر شيوعاً. |
Il permet aux membres du Centre d'initiatives pour les jeunes Kelajak ovozi de suivre gratuitement des cours d'anglais, de français, d'allemand, d'arabe et d'autres langues. | UN | وهو يتيح لنشطاء مركز المبادرات الشبابية دراسة اللغات الإنكليزية والفرنسية والألمانية والعربية ولغات غيرها؛ |
L'Allemagne et la Turquie entretiennent un dialogue permanent au sujet de la situation des communautés turque et allemande dans ces deux pays. | UN | وتُجري ألمانيا وتركيا حواراً منتظماً بشأن المسائل المتعلقة بالجاليتين التركية والألمانية في كلا البلدين. |
Le Luxembourg est un laboratoire où se mélangent les peuples, résultat de notre localisation sur le carrefour des cultures française et allemande. S'y greffe l'impact d'immigrations d'origines plus lointaines. | UN | إن لكسمبرغ هي مختبر يضم خليطا من الشعوب، نظرا لوقوعنا في مفترق طرق بين الثقافتين الفرنسية والألمانية وبسبب تأثير الهجرات التي قدمت إليها منذ زمن بعيد. |
La société a été fondée à Paris et importait à l'origine de l'orge produite en Argentine et destinée aux brasseries françaises et allemandes. | UN | وأُسست الشركة في باريس وكانت في البداية تستورد الشعير المنتَج في الأرجنتين من أجل صناعة الجعة الفرنسية والألمانية. |
Initiatives gouvernementales en faveur des syndicats belges et allemands du secteur de l'énergie | UN | المبادرات الحكومية فيما يتعلق بأنشطة النقابات البلجيكية والألمانية في مجال الطاقة |
Tableau 7 Répartition dans les universités de Suisse, d'Autriche et d'Allemagne des étudiants hommes et femmes venus du Liechtenstein | UN | الجدول 7: حصة الطلاب والطالبات من ليختنشتاين في الجامعات السويسرية والنمساوية والألمانية |
La Division des langues allemande et néerlandaise a fait référence au guide de prononciation conçu à l'intention des chaînes de radio et de télévision allemandes. | UN | أما شعبة البلدان الناطقة بالهولندية والألمانية فقد أشارت إلى دليل النطق الذي أُعـد للمذيعين الألمان. |
Beth et l'Allemande sont mortes, | Open Subtitles | -بيث) ماتت والألمانية ماتت) |