"والأمن الدوليان" - Traduction Arabe en Français

    • et la sécurité internationales
        
    • et à la sécurité internationales
        
    • et sécurité internationales
        
    5031e séance Menaces à la paix et la sécurité internationales causés par des actes terroristes UN الجلسة 5031 الأخطار التي تهدد السلم والأمن الدوليان من جراء الأعمال الإرهابية
    Menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme UN التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان من جرَّاء الأعمال الإرهابية
    Menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme UN التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان من جراء الأعمال الإرهابية
    Le multilatéralisme effectif exige également une réponse concertée face aux menaces toujours plus nombreuses à la paix et la sécurité internationales. UN إن تعددية الأطراف الفعالة تقتضي أيضا المواجهة الجماعية المتسقة للأخطار المتنوعة التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان.
    Menaces à la paix et à la sécurité internationales résultant d'actes terroristes UN التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان من جراء الأعمال الإرهابية
    Nous vivons dans un monde qui a sensiblement redéfini la notion traditionnelle de menaces pour la paix et la sécurité internationales. UN إننا نعيش في عالم غير تغييرا كبيرا الفكرة التقليدية عن التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان.
    6247e séance Menaces contre la paix et la sécurité internationales causées par des actes terroristes UN الجلسة 6247 التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية
    La paix et la sécurité internationales demeurent une préoccupation pour chacun d'entre nous. UN لا يزال السلم والأمن الدوليان يمثلان شاغلا لنا جميعا.
    La paix et la sécurité internationales représentent une responsabilité collective que doit assumer en premier le Conseil de sécurité. UN والسلم والأمن الدوليان مسؤولية جماعية يجب أن يعالجها مجلس الأمن في المقام الأول.
    La paix et la sécurité internationales doivent reposer sur la force de la loi, non sur la loi de la force. UN ويجب أن يقوم السلام والأمن الدوليان على قوة القانون عوضا عن قانون القوة.
    6390e séance Menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme UN الجلسة 6390 التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية
    6459e séance Menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme UN الجلسة 6459 التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية
    2. Menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme UN 2 - التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية
    Menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme UN التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية
    Menaces contre la paix et la sécurité internationales UN التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية
    Menaces contre la paix et la sécurité internationales UN التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية
    Menaces que les actes terroristes font peser sur la paix et la sécurité internationales UN التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية
    2. Menaces contre la paix et la sécurité internationales résultant d'actes de terrorisme. UN 2 - التهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية.
    Il faut une réaction collective aux menaces à la paix et à la sécurité internationales. UN ولا بد من التصدي الجماعي للتهديدات التي يتعرض لها السلم والأمن الدوليان.
    B. Menaces à la paix et à la sécurité internationales résultant d'actes terroristes UN باء - التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية
    Menaces à la paix et à la sécurité internationales résultant d'actes terroristes UN التهديدات التي يتعرض لها السلام والأمن الدوليان نتيجة للأعمال الإرهابية
    Mais je n'en mettrai en lumière que trois : la mise en œuvre des engagements, les changements climatiques, la paix et sécurité internationales. UN لكنني سأبرز ثلاثة منها، هي، بالتحديد، تنفيذ الالتزامات، تغير المناخ والسلم والأمن الدوليان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus